Übersetzung für "Keine weiteren ansprüche" in Englisch

Der Kunde hat keine weiteren Ansprüche.
The customer does not have any further claims.
ParaCrawl v7.1

Sobald der Verkäufer eine Investition verkauft hat, hat er keine weiteren Ansprüche auf das Verfahren.
Once the seller has sold an investment, they have no future claims to any of the proceedings.
ParaCrawl v7.1

Es dürfen keine weiteren finanziellen Ansprüche aus dem palästinensischen Flüchtlingsproblem gegen Israel gestellt werden.
No other financial claims arising from the Palestinian refugee problem may be raised against Israel.
ParaCrawl v7.1

Griechenland hat offiziell erklärt, nur Ansprüche auf die Skulpturen, die einmal den Parthenon schmückten, sowie auf die Karyatide und die Säule des Erechtheions, geltend zu machen und keine weiteren Ansprüche auf Rückführung klassischer Kunstwerke zu erheben, die sich in anderen Museen oder Sammlungen des Vereinigten Königreichs oder anderer europäischer Länder befinden.
Greece has officially acknowledged that its claim concerns only the marbles that once adorned the Parthenon and the Caryatid and the Column of the Erechthyon and that it has no other claims for the return of ancient artefacts currently held in any other museum or collection in the United Kingdom or other European country.
Europarl v8

Da der Beschwerdeführer keine weiteren Ansprüche geltend gemacht hatte, schloss der Bürgerbeauftragte den Fall mit einer kritischen Anmerkung ab.
Given that the complainant had not made any other claim, the Ombudsman closed the case with a critical remark.
EUbookshop v2

In einer Richtung würde dieses eine magere und erfundene Gelegenheit sein, weil seine Bedeutung völlig durch eine philosophisch-poetische Fantasie erfunden worden sein würde, aber in einer anderen Richtung würde die Zeremonie nach der normalen Wirklichkeit meines Bestehens basieren und machen würde keine weiteren Ansprüche geltend.
In one sense this would be a meager and fictitious occasion because its significance would have been contrived entirely by a philosophical-poetical fantasy, but in another sense the ceremony would be based upon the plain reality of my existence, making no further claims.
ParaCrawl v7.1

Weil alle israelischen Vorschläge und alle israelischen Konzessionen auf einer Prämisse basierten: Dass der Konflikt endgültig vorüber sein sollte und dass es keine weiteren nationalen Ansprüche auf palästinensischer Seite gegen den jüdischen Staat geben würde.
Because all the Israeli proposals, all the Israeli concessions, were based on one premise: That the conflict would be over, that it would end and that there would be no further Palestinian national claims on the Jewish state. No right of return.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat der Käufer keine weiteren Ansprüche beispielsweise aus Wandelung, Minderung, Schadensersatz, wegen entgangenen Gewinns, indirekten, unmittelbaren, mittelbaren Schäden oder Folgeschäden.
Beyond that, Buyer’s claims shall not extend for instance to cancellation of sale, reduction of purchase price, compensation in damages because of lost profits, indirect, direct or consequential damage.
ParaCrawl v7.1

Sie haben außer den in dieser EULA eingeräumten Rechten keine weiteren Rechte oder Ansprüche an unserem Produkt.
You have no right or title in our Product other than the limited right granted under this EULA.
ParaCrawl v7.1

Mit den gentechnischen Neujustierungen wollen die Forscher schließlich erreichen, dass die Blaualgenzelle über 75 Prozent der verfügbaren Energie für die Erzeugung von Wasserstoff verwendet und nicht mehr so viel in neue Biomasse steckt: Die Cyanobakterienzelle wird praktisch zum lebenden Katalysator umfunktioniert, der sich durch Teilung stetig vermehrt und außer Wasser, Nährsalzen und Sonnenenergie keine weiteren Ansprüche hat.
Using genetically engineering, the researchers hope to eventually encourage the blue-green algae cells to invest over 75 percent of available energy in the production of hydrogen, and not so much in new biomass: The cyanobacterial cells are essentially converted into a living catalyst, which steadily increases in numbers through division, and apart from water, nutrient salts and solar energy, have no further requirements.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat keinen weiteren Anspruch auf Ersatz.
The Client is not entitled to any other reimbursements.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Kunde die Lizenz gekündigt hat, hat er keinen weiteren Anspruch auf die Agenturleistung.
If the customer has terminated the license, he has no further claim to the agency performance.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls vom Zahlungsdienstleister zu streichen ist diese Teilüberschrift, wenn der Zahlungskontoinhaber im Bezugszeitraum über die im Dienstleistungspaket inbegriffene Anzahl von Diensten hinaus keine weiteren Dienste in Anspruch genommen hat.
Payment service providers shall also delete the sub-heading when the payment account holder did not use any services beyond the quantities indicated in the package of services during the relevant period.
DGT v2019

Das Amt für Veröffentlichungen erhebt außer in vertraglich festgelegten Ausnahmefällen beim Verleger keinen weiteren Anspruch auf Beteiligung an dessen Einkünften aus Verkäufen, Lizenzen oder anderen Transaktionen im Zusammenhang mit dem Produkt.
The Publications Office shall not claim any further payment of any sums on the revenues coming to the Publisher from sales or licences or other dealing in the product, unless exceptionally stipulated otherwise in the contract.
EUbookshop v2

Um diese darzustellen, entwarf Marx die Reproduktionsschemata, die keinen weiteren Anspruch auf Realität erheben, als den der Verbildlichung eines Vorganges, der sich auch in der aktuellen Reproduktion, wenn auch in anderen Formen, vollziehen muss.
It was to represent them that Marx devised the schemas, which make no further claim to description of reality save that they represent a process that must be carried out in actual reproduction, although in forms different from those of the abstract model.
ParaCrawl v7.1

Sofern die zweite Gabelzinke der Garnführungsbereiche länger als der kurze L-Schenkel ausgeführt werden soll, ist diese Gabelzinke, parallel zur Antriebswelle gesehen, der L-Form entsprechend gebogen und nimmt somit keinen weiteren Schwenkraum in Anspruch.
Inasmuch as the second fork arm of the twine guidance regions is to be embodied in a longer form than the short L-leg, this fork arm, as viewed parallel to the driveshaft, is curved in a manner corresponding to the L-shape and thus does not demand any further pivotal space.
EuroPat v2

In einem solchen Fall erhalten Sie eine vollständige Erstattung der Kosten, jedoch übernehmen keine weitere Haftung für Ansprüche, die aus einer solchen Stornierung erwachsen.
Very occasionally we may need to cancel your Booking. In such circumstances you will be given a full refund but we shall have no further liability to you arising out of such cancellation.
ParaCrawl v7.1

Eckzargen kommen insbesondere dann zum Einsatz, wenn die Wanddicke für eine Umfassungszarge zu groß ist, oder die dahinterliegenden Räume keinen weiteren Anspruch an die optische Wertigkeit einer Zarge stellen.
Corner frames come into play especially in cases in which wall thickness is too extensive for a wrap-around frame, or if the spaces behind it place no further demand on the visual quality of a frame.
ParaCrawl v7.1

Das Anbringen der Briefmarken auf der Vorderseite von Postsendungen ist möglich, wenn eine klare Trennung zu Marken anderer Dienstleister gegeben ist, und ist verpflichtend wenn diese ausschließlich durch den Postdienst der FNT befördert werden (üblicherweise trifft dies nur zu für Sendungen innerhalb von Fishtown, oder für Sendungen, bei denen keine weiteren Postdienste in Anspruch genommen werden).
Posting on the front side can be done when they are clearly separated from other stamps used for the transport with other service providers; and is compulsory for postings exclusively by the FNT postal services (usually only applying for postings inside Fishtown City or to FM-Countries when not using additional postal services).
ParaCrawl v7.1