Übersetzung für "Keine weiteren ansprüche" in Englisch
Der
Kunde
hat
keine
weiteren
Ansprüche.
The
customer
does
not
have
any
further
claims.
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Verkäufer
eine
Investition
verkauft
hat,
hat
er
keine
weiteren
Ansprüche
auf
das
Verfahren.
Once
the
seller
has
sold
an
investment,
they
have
no
future
claims
to
any
of
the
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Es
dürfen
keine
weiteren
finanziellen
Ansprüche
aus
dem
palästinensischen
Flüchtlingsproblem
gegen
Israel
gestellt
werden.
No
other
financial
claims
arising
from
the
Palestinian
refugee
problem
may
be
raised
against
Israel.
ParaCrawl v7.1
Griechenland
hat
offiziell
erklärt,
nur
Ansprüche
auf
die
Skulpturen,
die
einmal
den
Parthenon
schmückten,
sowie
auf
die
Karyatide
und
die
Säule
des
Erechtheions,
geltend
zu
machen
und
keine
weiteren
Ansprüche
auf
Rückführung
klassischer
Kunstwerke
zu
erheben,
die
sich
in
anderen
Museen
oder
Sammlungen
des
Vereinigten
Königreichs
oder
anderer
europäischer
Länder
befinden.
Greece
has
officially
acknowledged
that
its
claim
concerns
only
the
marbles
that
once
adorned
the
Parthenon
and
the
Caryatid
and
the
Column
of
the
Erechthyon
and
that
it
has
no
other
claims
for
the
return
of
ancient
artefacts
currently
held
in
any
other
museum
or
collection
in
the
United
Kingdom
or
other
European
country.
Europarl v8
Da
der
Beschwerdeführer
keine
weiteren
Ansprüche
geltend
gemacht
hatte,
schloss
der
Bürgerbeauftragte
den
Fall
mit
einer
kritischen
Anmerkung
ab.
Given
that
the
complainant
had
not
made
any
other
claim,
the
Ombudsman
closed
the
case
with
a
critical
remark.
EUbookshop v2
In
einer
Richtung
würde
dieses
eine
magere
und
erfundene
Gelegenheit
sein,
weil
seine
Bedeutung
völlig
durch
eine
philosophisch-poetische
Fantasie
erfunden
worden
sein
würde,
aber
in
einer
anderen
Richtung
würde
die
Zeremonie
nach
der
normalen
Wirklichkeit
meines
Bestehens
basieren
und
machen
würde
keine
weiteren
Ansprüche
geltend.
In
one
sense
this
would
be
a
meager
and
fictitious
occasion
because
its
significance
would
have
been
contrived
entirely
by
a
philosophical-poetical
fantasy,
but
in
another
sense
the
ceremony
would
be
based
upon
the
plain
reality
of
my
existence,
making
no
further
claims.
ParaCrawl v7.1
Weil
alle
israelischen
Vorschläge
und
alle
israelischen
Konzessionen
auf
einer
Prämisse
basierten:
Dass
der
Konflikt
endgültig
vorüber
sein
sollte
und
dass
es
keine
weiteren
nationalen
Ansprüche
auf
palästinensischer
Seite
gegen
den
jüdischen
Staat
geben
würde.
Because
all
the
Israeli
proposals,
all
the
Israeli
concessions,
were
based
on
one
premise:
That
the
conflict
would
be
over,
that
it
would
end
and
that
there
would
be
no
further
Palestinian
national
claims
on
the
Jewish
state.
No
right
of
return.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hat
der
Käufer
keine
weiteren
Ansprüche
beispielsweise
aus
Wandelung,
Minderung,
Schadensersatz,
wegen
entgangenen
Gewinns,
indirekten,
unmittelbaren,
mittelbaren
Schäden
oder
Folgeschäden.
Beyond
that,
Buyer’s
claims
shall
not
extend
for
instance
to
cancellation
of
sale,
reduction
of
purchase
price,
compensation
in
damages
because
of
lost
profits,
indirect,
direct
or
consequential
damage.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
außer
den
in
dieser
EULA
eingeräumten
Rechten
keine
weiteren
Rechte
oder
Ansprüche
an
unserem
Produkt.
You
have
no
right
or
title
in
our
Product
other
than
the
limited
right
granted
under
this
EULA.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
gentechnischen
Neujustierungen
wollen
die
Forscher
schließlich
erreichen,
dass
die
Blaualgenzelle
über
75
Prozent
der
verfügbaren
Energie
für
die
Erzeugung
von
Wasserstoff
verwendet
und
nicht
mehr
so
viel
in
neue
Biomasse
steckt:
Die
Cyanobakterienzelle
wird
praktisch
zum
lebenden
Katalysator
umfunktioniert,
der
sich
durch
Teilung
stetig
vermehrt
und
außer
Wasser,
Nährsalzen
und
Sonnenenergie
keine
weiteren
Ansprüche
hat.
Using
genetically
engineering,
the
researchers
hope
to
eventually
encourage
the
blue-green
algae
cells
to
invest
over
75
percent
of
available
energy
in
the
production
of
hydrogen,
and
not
so
much
in
new
biomass:
The
cyanobacterial
cells
are
essentially
converted
into
a
living
catalyst,
which
steadily
increases
in
numbers
through
division,
and
apart
from
water,
nutrient
salts
and
solar
energy,
have
no
further
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
keinen
weiteren
Anspruch
auf
Ersatz.
The
Client
is
not
entitled
to
any
other
reimbursements.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Kunde
die
Lizenz
gekündigt
hat,
hat
er
keinen
weiteren
Anspruch
auf
die
Agenturleistung.
If
the
customer
has
terminated
the
license,
he
has
no
further
claim
to
the
agency
performance.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
vom
Zahlungsdienstleister
zu
streichen
ist
diese
Teilüberschrift,
wenn
der
Zahlungskontoinhaber
im
Bezugszeitraum
über
die
im
Dienstleistungspaket
inbegriffene
Anzahl
von
Diensten
hinaus
keine
weiteren
Dienste
in
Anspruch
genommen
hat.
Payment
service
providers
shall
also
delete
the
sub-heading
when
the
payment
account
holder
did
not
use
any
services
beyond
the
quantities
indicated
in
the
package
of
services
during
the
relevant
period.
DGT v2019
Das
Amt
für
Veröffentlichungen
erhebt
außer
in
vertraglich
festgelegten
Ausnahmefällen
beim
Verleger
keinen
weiteren
Anspruch
auf
Beteiligung
an
dessen
Einkünften
aus
Verkäufen,
Lizenzen
oder
anderen
Transaktionen
im
Zusammenhang
mit
dem
Produkt.
The
Publications
Office
shall
not
claim
any
further
payment
of
any
sums
on
the
revenues
coming
to
the
Publisher
from
sales
or
licences
or
other
dealing
in
the
product,
unless
exceptionally
stipulated
otherwise
in
the
contract.
EUbookshop v2
Um
diese
darzustellen,
entwarf
Marx
die
Reproduktionsschemata,
die
keinen
weiteren
Anspruch
auf
Realität
erheben,
als
den
der
Verbildlichung
eines
Vorganges,
der
sich
auch
in
der
aktuellen
Reproduktion,
wenn
auch
in
anderen
Formen,
vollziehen
muss.
It
was
to
represent
them
that
Marx
devised
the
schemas,
which
make
no
further
claim
to
description
of
reality
save
that
they
represent
a
process
that
must
be
carried
out
in
actual
reproduction,
although
in
forms
different
from
those
of
the
abstract
model.
ParaCrawl v7.1
Sofern
die
zweite
Gabelzinke
der
Garnführungsbereiche
länger
als
der
kurze
L-Schenkel
ausgeführt
werden
soll,
ist
diese
Gabelzinke,
parallel
zur
Antriebswelle
gesehen,
der
L-Form
entsprechend
gebogen
und
nimmt
somit
keinen
weiteren
Schwenkraum
in
Anspruch.
Inasmuch
as
the
second
fork
arm
of
the
twine
guidance
regions
is
to
be
embodied
in
a
longer
form
than
the
short
L-leg,
this
fork
arm,
as
viewed
parallel
to
the
driveshaft,
is
curved
in
a
manner
corresponding
to
the
L-shape
and
thus
does
not
demand
any
further
pivotal
space.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
erhalten
Sie
eine
vollständige
Erstattung
der
Kosten,
jedoch
übernehmen
keine
weitere
Haftung
für
Ansprüche,
die
aus
einer
solchen
Stornierung
erwachsen.
Very
occasionally
we
may
need
to
cancel
your
Booking.
In
such
circumstances
you
will
be
given
a
full
refund
but
we
shall
have
no
further
liability
to
you
arising
out
of
such
cancellation.
ParaCrawl v7.1
Eckzargen
kommen
insbesondere
dann
zum
Einsatz,
wenn
die
Wanddicke
für
eine
Umfassungszarge
zu
groß
ist,
oder
die
dahinterliegenden
Räume
keinen
weiteren
Anspruch
an
die
optische
Wertigkeit
einer
Zarge
stellen.
Corner
frames
come
into
play
especially
in
cases
in
which
wall
thickness
is
too
extensive
for
a
wrap-around
frame,
or
if
the
spaces
behind
it
place
no
further
demand
on
the
visual
quality
of
a
frame.
ParaCrawl v7.1
Das
Anbringen
der
Briefmarken
auf
der
Vorderseite
von
Postsendungen
ist
möglich,
wenn
eine
klare
Trennung
zu
Marken
anderer
Dienstleister
gegeben
ist,
und
ist
verpflichtend
wenn
diese
ausschließlich
durch
den
Postdienst
der
FNT
befördert
werden
(üblicherweise
trifft
dies
nur
zu
für
Sendungen
innerhalb
von
Fishtown,
oder
für
Sendungen,
bei
denen
keine
weiteren
Postdienste
in
Anspruch
genommen
werden).
Posting
on
the
front
side
can
be
done
when
they
are
clearly
separated
from
other
stamps
used
for
the
transport
with
other
service
providers;
and
is
compulsory
for
postings
exclusively
by
the
FNT
postal
services
(usually
only
applying
for
postings
inside
Fishtown
City
or
to
FM-Countries
when
not
using
additional
postal
services).
ParaCrawl v7.1