Übersetzung für "Keine weiteren änderungen" in Englisch

Bis zum 1. Januar 2004 gab es keine weiteren Änderungen.
There were no other changes until 1 January 2004.
DGT v2019

Es wurden keine weiteren Änderungen empfohlen.
No dose adjustments are recommended.
ELRC_2682 v1

Es wurden keine weiteren Änderungen als erforderlich erachtet.
No further amendments were considered necessary.
ELRC_2682 v1

Der Rat hat keine weiteren Änderungen vorgenommen.
No other changes made by the Council.
TildeMODEL v2018

Bei der absatzweisen Prüfung der Stellungnahme werden keine weiteren Änderungen vorgenommen.
No further amendments were submitted in the course of the detailed consideration of the opinion.
TildeMODEL v2018

Ein Gleichgewichtszustand ist erreicht, sobald keine weiteren Änderungen auftreten.
When no further change occurs, a state of equilibrium has been reached.
DGT v2019

Der Vorschlag enthält keine weiteren Änderungen.
The proposal does not contain any other change.
TildeMODEL v2018

Okay, keine weiteren änderungen, im moment jedenfalls.
All right. We make no more changes for now.
OpenSubtitles v2018

Daher können wir keine weiteren Änderungen an diesem Teil der Vor schläge akzeptieren.
One part of the transitional period has come to an end, and I believe that a negotiation process leaving the door open for further talks is definitely acceptable.
EUbookshop v2

Nach der endgültigen Ziehung sind keine weiteren Änderungen möglich.
No additional changes are possible after the final drawing.
CCAligned v1

Es wurden keine weiteren Änderungen zur Version 2.80 vorgenommen)
There are no more modifications to Version 2.80)
ParaCrawl v7.1

Somit sind keine weiteren konstruktiven Änderungen an der Geldkassette notwendig.
Thus, no further constructive modifications to the cash box are required.
EuroPat v2

Nach Auftragsbestätigung oder Zahlung können keine weiteren Änderungen an der Bestellung vorgenommen werden.
After order confirmation or payment, no further changes can be made to the order.
CCAligned v1

Uns sind keine weiteren Änderungen bekannt.
We are not aware of any further changes.
CCAligned v1

Seitens der Unternehmen wurden zum jetzigen Zeitpunkt keine weiteren Änderungen im Management bekanntgegeben.
No further changes in the management have been announced on the part of the companies at the present moment.
ParaCrawl v7.1

Sperrt den ausgewählten Abschnitt, sodass keine weiteren Änderungen durchgeführt werden können.
Locks the selected section so that additional changes cannot be made.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten aber sind keine weiteren Änderungen am Prozess notwendig.
But otherwise, no further changes to the process necessary.
ParaCrawl v7.1

Achtung: Sie können keine weiteren Layout-Änderungen in der Vorschau vornehmen.
Note: you cannot make further layout modifications in the preview form.
ParaCrawl v7.1

Schließen Sie das Fenster, wenn Sie keine weiteren Änderungen durchführen wollen.
Close the window if you have finished making changes.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen keine weiteren Änderungen an der Anzeigenserver-URL vor.
There are no other changes we make to the ad server URL.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetzgebungsverfahren ist weitgehend abgeschlossen und erlaubt keine weiteren signifikanten Änderungen.
The legislative process has been largely concluded and does not allow any further significant changes.
ParaCrawl v7.1

Sonst wurden bei diesem Panzer keine weiteren Änderungen vorgenommen, bis auf ... die Waffe.
There are no other changes in this tank, except the... weapon.
QED v2.0a

Auf diese Mitteilung hin dürfen in der Regel keine weiteren Änderungen mehr vorgenommen werden.
Normally, no further amendments may be made in reply to that communication.
ParaCrawl v7.1

Es sind keine weiteren Änderungen notwendig (d.h. Treiber müssen nicht neu installiert werden).
No other changes are needed (ie drivers do not need to be reinstalled).
ParaCrawl v7.1

An der Reglerfunktion RGL S628 müssen bei dieser Variante keine weiteren Änderungen vorgenommen werden.
This variant does not require any further modifications to be made to controller function RGL S 628 .
EuroPat v2