Übersetzung für "Keine vergütung" in Englisch

Diese Erstattungen beziehen sich auf tatsächliche Auslagen und dürfen keine zusätzliche Vergütung darstellen.
Such reimbursement is representative of expenses, and should not be seen as additional remuneration.
DGT v2019

Seine Wettbewerber erhalten keine vergleichbare Vergütung für Akquisitionskosten, die ihnen entstehen.
Its competitors do not receive similar compensation for acquisition costs incurred by them.
DGT v2019

Für die Ausübung ihrer Tätigkeit wird keine Vergütung gezahlt.
Their functions shall not be remunerated.
DGT v2019

Vertretern der Industrie werden die Reisekosten erstattet , sie erhalten aber keine Vergütung .
Industry representatives to be reimbursed for travel but not remunerated .
ECB v1

Für die Tätigkeit im Ausschuß wird keine Vergütung gewährt.
Members shall not be remunerated for their services.
JRC-Acquis v3.0

Er erhält also eindeutig keine Vergütung und sein Beitrag kommt einem Zuschuss gleich.
It would not be the case if the measure were not appropriate to remedy the disturbance.
DGT v2019

Die Mitglieder, Beobachter und eingeladenen Experten erhalten für ihre Tätigkeit keine Vergütung.
The members, observers and invited experts shall not be remunerated for the services they render.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder, Experten und Beobachter erhalten für ihre Tätigkeit keine Vergütung.
The members, experts and observers shall not be remunerated for the services they render.
TildeMODEL v2018

Die Forumsmitglieder, Sachverständigen und Beobachter erhalten für ihre Tätigkeit keine Vergütung.
The members of the Forum, experts and observers shall not be remunerated for the services they render.
DGT v2019

Die BB entrichtet keine Vergütung für die Haftungsfunktion.
BB does not pay any consideration for the guarantee.
DGT v2019

Die Mitglieder der Gruppe erhalten für ihre Tätigkeit keine Vergütung.
Members of the Group shall not be remunerated for the services they render.
DGT v2019

Bei einem negativen Cash-flow wird die Stiftung keine Vergütung verlangen.
In case of a negative cash flow, the foundation would not claim the payment of the fee.
DGT v2019

Die Beiratsmitglieder, Experten und Beobachter erhalten keine Vergütung für ihre Tätigkeit.
The Board members, experts and observers shall not be remunerated for the services they render.
DGT v2019

Für diese Garantie zahlt das neue Institut ebenfalls keine Vergütung.
The merged entity will not pay a fee for that guarantee.
DGT v2019

Die Mitglieder, Sachverständigen und Beobachter erhalten für ihre Tätigkeit keine Vergütung.
The members, experts and observers shall not be remunerated for the services they render.
DGT v2019

Zudem entrichtet das Kreditinstitut keine Vergütung für diese Haftung [47].
In addition, the credit institution pays no remuneration for the guarantee [47].
DGT v2019

Tatsächlich erwarten die portugiesischen Behörden keine Vergütung des eingeschossenen Kapitals.
Indeed, the Portuguese authorities expect no remuneration on the capital injected.
DGT v2019

Die Kreditinstitute brauchen hierfür keine Vergütung zu entrichten.
Also, the credit institutions do not have to pay any remuneration for them.
TildeMODEL v2018

Erstens, es gibt keine doppelte Vergütung.
Firstly, there would be no double remuneration.
TildeMODEL v2018

Erstens gibt es keine doppelte Vergütung.
Firstly, there would be no double remuneration.
TildeMODEL v2018