Übersetzung für "Keine kostenübernahme" in Englisch

Nein, derzeit gibt es in Deutschland keine Kostenübernahme.
No, currently there is no assumption of costs in Germany.
CCAligned v1

Die Bestimmungen zum Kriterium der Eigenverantwortung im Rahmen des Vertrags (keine Kostenübernahme von Honorarüberschreitungen bei bestimmten Behandlungen und Finanzierung bestimmter Leistungen im Zusammenhang mit Prävention) wurden 2006 eingeführt.
The provisions relating to the characteristic of responsibility of the policy (no cover of excess on fees for certain treatments and financing of certain benefits linked to prevention) were introduced in 2006.
DGT v2019

Da die Krankenhausleistungen, um die es im Ausgangsverfahren geht, unter die Dienstleistungsfreiheit fallen, ist sodann zu prüfen, ob es eine Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs im Sinne von Artikel 59 des Vertrages herbeiführt, dass eine nationale Regelung dem inländischen Versicherten, dem eine Krankenhauspflege in einem anderen Mitgliedstaat gemäß Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung Nr. 1408/71 genehmigt worden ist, keine Kostenübernahme in gleicher Höhe gewährleistet, wie sie ihm gewährt worden wäre, wenn er in dem Mitgliedstaat seiner Versicherungszugehörigkeit im Krankenhaus behandelt worden wäre.
Since the hospital services at issue in the main proceedings fall within the scope of freedom to provide services, it is necessary to go on to consider whether the fact that national legislation does not guarantee a person covered by its social insurance scheme who has been authorised to receive hospital treatment in another Member State in accordance with Article 22(1)(c) of Regulation No 1408/71 a level of payment equivalent to that to which he would have been entitled if he had received hospital treatment in the Member State in which he was insured entails a restriction of freedom to provide services within the meaning of Article 59 of the Treaty.
EUbookshop v2

Bitte beachten Sie aber, dass die Verlagsvereinbarungen keine Kostenübernahme garantieren – außer bei Frontiers und MDPI ist nicht garantiert, dass die Kosten unterhalb der Fördergrenze liegen.
Please note that the agreement with the publisher does not automatically translate into receiving funding – there is no guarantee that the APC are below the maximum amount – except in case of Frontiers and MDPI.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gesetzlich versichert sind, aber keine Kostenübernahme Ihrer Krankenkasse haben oder Ihre Krankenkasse nur einen Teil der Kosten übernimmt, gelten Sie als Selbstzahler, d. h. die von Ihrer Krankenkasse nicht übernommenen Kosten werden mit Ihnen direkt abgerechnet.
If you are a statutory insured patient, but have no assumption of the costs from your health insurance company or your health insurance company will only take over a part of the costs, you are considered as a self payers, i.e. the additional costs, not taken by your health insurance company, will be invoiced directly to you.
ParaCrawl v7.1

Keine Kostenübernahme durch die Caisse Nationale de Santé – wenn Sie eine Zusatz-, Privat- oder Betriebsversicherung haben, erkundigen Sie sich bezüglich der Erstattungsmodalitäten.
Not reimbursed by the National Health Fund – If you have additional private or company insurance, inquire about the reimbursement procedure. Contact us
ParaCrawl v7.1

Wer das Kleingedruckte liest, stellt fest, dass in vielen Garantieversprechen keine Kostenübernahme garantiert wird – wie zum Beispiel für die Versandkosten des Gerätes oder die Arbeit des Servicepersonals.
Those who read the fine print will find that many warranties do not cover additional costs, such as expenses for shipping the inverter or installation labor.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten sich allerdings der Möglichkeit bewusst sein, dass gegebenenfalls keine Kostenübernahme durch den Fonds erfolgen kann und Sie oder Ihr Institut den bereits bezahlten Rechnungsbetrag selbst tragen müssen, wenn die Mittel des Fonds erschöpft sind.
Please keep in mind, however, that the fund may be depleted or you may not meet all criteria and that you or your department will have to bear the costs.
ParaCrawl v7.1

Für die Hochschulen und Masterstudiengänge, für die es keine Kostenübernahme gibt (siehe Liste weiter oben), müssen Sie bis zum Ende der Bewerbungsfrist das Bearbeitungsentgelt an uni-assist überweisen.
For those universities and Master's degree courses where the university does not bear the processing costs (see list above), you must transfer the processing fee to uni-assist before the application deadline.
ParaCrawl v7.1