Übersetzung für "Keine kompromisse machen" in Englisch

Hier dürfen wir keine Kompromisse machen.
We cannot afford to compromise here.
Europarl v8

Er kann keine Kompromisse machen, wie Junpei es konnte.
He can't compromise, the way Junpei could.
OpenSubtitles v2018

Denn wenn es um Ihren Sehkomfort geht, sollten Sie keine Kompromisse machen!
Because when it comes to visual comfort, you shouldn't make any compromises.
ParaCrawl v7.1

Wir machen keine Kompromisse, wir machen nur das Beste!
We do not make compromises, we make only the best!
ParaCrawl v7.1

Welche Art Kopfhörer würde Individualisten zufriedenstellen, die beim Stil keine Kompromisse machen?
What kind of headphones would satisfy individualists who don't compromise on style?
ParaCrawl v7.1

Mit EC-Oil brauchen Sie keine Kompromisse mehr zu machen.
EC-Oil means no more compromises.
ParaCrawl v7.1

Er ist speziell für aktive Eltern designt, die auch keine Kompromisse machen möchten.
He is specially designed for active parents, who also want to make no compromises.
ParaCrawl v7.1

Allerdings gibt es eben zwei Bereiche, in denen wir trotzdem keine Kompromisse machen dürfen.
Even so, there are two areas where we cannot afford to make any compromises.
ParaCrawl v7.1

Kreuzberg macht keine Kompromisse, wir machen keine Kompromisse und das solltest Du auch nicht!
Kreuzberg doesn’t do compromise, we don’t do compromise and neither should you!
CCAligned v1

Der Swix CT1 ist ein High-End-Nordic-Walking-Stock für Läufer, die bei der Qualität keine Kompromisse machen.
The Swix CT1 is a high-end Nordic Walking pole for walkers, who do not make compromises in quality.
ParaCrawl v7.1

Eine der tollsten Sachen am alleine Reisen ist, dass Sie gar keine Kompromisse machen müssen!
One of the best things while traveling alone is that you do not have to make any compromises at all!
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf das Thema hat Rumänien bereits bekanntgegeben, keine Kompromisse machen zu wollen.
Referring to this last issue, Romania has already announced that it will make no compromise.
ParaCrawl v7.1

Für aktive Eltern, die keine Kompromisse machen wollen, wurde speziell der Bugaboo Runner entwickelt.
For active parents who do not want to make any compromises, the Bugaboo Runner has been specially developed.
ParaCrawl v7.1

Das ist natürlich mit bedeutenden Kosten verbunden, die in die Millionen Euro gehen können, aber bei Sicherheitsmaßnahmen kann man keine Kompromisse machen.
Of course this means a substantial expense running into millions of euros but one cannot compromise with security measures.
Europarl v8

Menschen haben das Recht, ihren eigenen Standpunkt zu vertreten, aber auf institutioneller und gesetzlicher Ebene dürfen wir beim Grundsatz der Gleichheit aller Menschen keine Kompromisse machen.
People are entitled to their own private views, but at an institutional and legal level, we cannot compromise on the principle that we are all equal.
Europarl v8

Ich kann es nicht akzeptieren, dass wir ernsthaft hierüber diskutieren, und ich fordere die Kommission auf, wirklich keine Kompromisse zu machen!
I cannot accept the fact that we are seriously contemplating this matter and I would call on the Commission not to compromise here.
Europarl v8

Beim Thema Sicherheit dürfen wir keine Kompromisse machen, zumal wenn die betreffenden Produkte für kleine Kinder bestimmt sind.
We cannot compromise on safety, especially when the products concerned are intended for small children.
Europarl v8

Hoffentlich kehrt auch der Berichterstatter zu seiner ursprünglichen Auffassung zurück und lehnt die vom Rechtsausschuss als Kompromiss angenommenen Änderungen ab, weil sie keine Kompromisse sind, sie machen diese Richtlinie völlig nutzlos.
Hopefully, too, the rapporteur will return to his original position and reject these amendments, which were accepted as compromises by the Committee on Legal Affairs, as they are not compromises at all: they just make this directive utterly pointless.
Europarl v8

Die Botschaft an die Verbraucher in ganz Europa ist, dass wir bei der Verbrauchersicherheit keine Kompromisse machen.
"The message to consumers across Europe is that there will be no compromise on consumer safety.
TildeMODEL v2018

Gott selbst aber kann keine Kompromisse machen, er kann uns nur klaren Aufschluß geben über Irrtum und Wahrheit, und wir selbst müssen uns dann entscheiden und unseren Entscheid dann unter Beweis stellen.
But God himself can make no compromises; he only can give us clear information about error and truth, and we ourselves then have to decide and then prove our decision.
CCAligned v1

Und man kann definitiv sagen, dass er es in unserer Future Pop-verseuchten Zeit geschafft hat, seinen ursprünglichen EBM-Stil beizubehalten und in dieser Hinsicht keine Kompromisse zu machen.
And it can definitely be stated that he has managed to retain his original EBM style, not accepting compromises, while everything is future pop-infested nowadays.
ParaCrawl v7.1