Übersetzung für "Keine gefährdung" in Englisch
Sie
haben
gesagt,
es
gibt
bestimmt
keine
Gefährdung.
You
have
said
that
there
is
no
risk.
Europarl v8
Die
Auswirkungen
von
Explosionen
sind
zu
verringern,
damit
keine
Gefährdung
besteht.
The
effects
of
explosions
must
be
limited
so
that
they
no
longer
constitute
a
hazard.
Europarl v8
Zudem
dürfen
neuartige
Lebensmittel
keine
Gefährdung
für
die
Verbraucher
darstellen
oder
sie
irreführen.
Furthermore,
novel
foods
must
not
endanger
or
mislead
consumers.
Europarl v8
Es
ist
keine
Gefährdung
der
nationalen
Einheit
oder
der
territorialen
Integrität.
It
will
not
endanger
their
national
unity
or
territorial
integrity.
Europarl v8
Zudem
stellt
Siliciumdioxid
in
Granulatform
keine
Gefährdung
für
die
Sicherheit
dar.
Moreover,
silicon
dioxide
in
granular
form
does
not
pose
a
threat
to
safety.
DGT v2019
Ich
dulde
keine
Gefährdung
Ihrer
Sicherheit.
I
don't
tolerate
anything
that
endangers
your
safety.
OpenSubtitles v2018
Es
bestand
allerdings
laut
Angaben
der
Feuerwehr
keine
Gefährdung
der
umliegenden
Wohnhäuser.
However,
according
to
the
fire
department,
no
danger
was
posed
to
the
surrounding
residential
buildings.
WikiMatrix v1
Sie
seien
„keine
Gefährdung
mehr
für
die
Sicherheit
der
Vereinigten
Staaten“.
"It's
No
Longer
Home
on
Range
for
Miss
USA".
WikiMatrix v1
Auch
besteht
von
der
physiologischen
Seite
her
keine
Gefährdung.
There
is
also
no
physiological
risk.
EuroPat v2
Wenn
dort
keine
Zündquelle
vorhanden
ist,
ist
somit
keine
Gefährdung
gegeben.
If
there
are
no
sources
of
ignition
there,
no
danger
is
present.
EuroPat v2
Der
Sprengstoff
allein
stellt
keine
unmittelbare
Gefährdung
dar.
The
explosive
itself
does
not
cause
any
direct
danger.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
bis
heute
keine
Gefährdung
von
Menschen
durch
Siliziumkarbid-Fasern
bekannt
geworden.
Furthermore,
endangerment
to
persons
by
the
silicon
carbide
fibers
is
not
known
to
date.
EuroPat v2
Die
Laserstrahlung
dieser
Sensoren
stellt
für
das
Auge
keine
Gefährdung
dar.
The
laser
radiation
emitted
by
these
sensors
poses
no
hazard
to
the
eye.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
keine
Beeinträchtigung
oder
Gefährdung
öffentlicher
Interessen
vorliegen.
You
must
represent
no
damage
or
danger
to
public
interests.
CCAligned v1
Im
Brechen
einer
der
letzten
drei
Tugendregeln,
besteht
keine
Gefährdung.
In
the
breaking
of
any
of
the
last
three
precepts,
there
is
no
peril.
ParaCrawl v7.1
An
den
höchsten
Stellen
ihres
Vorkommens
ist
jedoch
oftmals
noch
keine
Gefährdung
gegeben.
At
the
highest
elevations
of
its
occurrence,
however,
there
is
often
no
threat.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
hohen
technischen
Verfügbarkeit
darf
auch
keine
Gefährdung
von
ihnen
ausgehen.
In
addition
to
their
high
technical
availability,
they
should
also
not
pose
a
risk.
ParaCrawl v7.1
Der
Roboter
soll
für
den
Menschen
keine
Gefährdung
darstellen.
The
robot
should
not
represent
any
danger
for
the
human.
EuroPat v2
Somit
besteht
keine
Gefährdung
für
einen
Benutzer.
There
is
thus
no
danger
to
a
user.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
besteht
keine
Gefährdung
durch
ungewollte
Bewegung
mehr.
In
this
state,
there
is
no
longer
any
hazard
due
to
undesired
movement.
EuroPat v2
Wir
verwenden
gut
verträgliche
Reinigungsmittel
die
für
Mensch
und
Umwelt
keine
Gefährdung
darstellen.
We
use
biodegradable
cleaning
materials
which
pose
no
threat
to
men
or
the
environment.
CCAligned v1
Die
Siebwechsel
stellen
keine
Gefährdung
für
Personal
und
Umwelt
dar.
Screen
changes
do
not
expose
personnel
and
environment
to
any
danger.
ParaCrawl v7.1
Daher
werden
grundsätzlich
nur
Rohstoffe
verwendet,
welche
keine
Gefährdung
am
Arbeitsplatz
darstellen.
For
this
reason,
only
raw
materials
are
used
which
do
not
represent
a
risk
at
the
workplace.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Menschen
besteht
keine
Gefährdung.
There
is
no
risk
to
humans.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
widerstandsfähig
und
stellen
keine
Gefährdung
für
Personen
und
andere
Sachwerte
dar.
They
have
to
be
resistant
and
should
not
pose
any
threat
to
persons
and
other
material
assets.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
darüber
hinaus
auch
keine
Gefährdung
durch
entweichende
Schadstoffe
hervorrufen.
Nor
should
they
cause
any
danger
through
the
release
of
harmful
substances.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Emissionen
stellen
keine
Gefährdung
oder
Beeinträchtigung
für
Mensch
und
Natur
dar.
Our
emissions
do
not
pose
any
risk
or
damage
to
people
or
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
Handschuhe
selbst
dürfen
keine
Gefährdung
darstellen.
The
gloves
themselves
should
not
impose
a
risk
or
cause
injury.
ParaCrawl v7.1