Übersetzung für "Keine der parteien" in Englisch
Keine
der
betroffenen
Parteien
äußerte
Einwände
gegen
die
vorstehenden
Schlussfolgerungen.
None
of
the
interested
parties
objected
to
the
above
conclusions.
DGT v2019
Keine
der
betroffenen
Parteien
erhob
Einwände
gegen
die
Feststellungen
der
Kommission.
None
of
the
parties
objected
to
the
Commission’s
findings.
DGT v2019
Es
gingen
keine
Stellungnahmen
der
interessierten
Parteien
ein.
No
comments
were
received
from
the
interested
parties.
DGT v2019
Keine
der
interessierten
Parteien
erhob
Einwände
gegen
diese
Wahl.
No
objections
were
raised
by
any
interested
party
with
regard
to
this
choice.
DGT v2019
Auch
keine
der
anderen
interessierten
Parteien
machte
einen
solchen
Nachteil
geltend.
Indeed,
none
of
the
other
interested
parties
claimed
that
it
had
suffered
such
prejudice.
DGT v2019
Wir
hoffen,
dass
keine
der
Parteien
separatistische
oder
nationalistische
Vorstellungen
verfolgt.
We
hope
that
none
of
the
parties
will
pursue
separatist
or
nationalistic
agendas.
Europarl v8
Leider
hat
noch
keine
der
beteiligten
Parteien
einen
brauchbaren
Friedensplan
vorgelegt.
Unfortunately,
neither
of
the
parties
has
put
a
sound
peace
plan
on
the
table.
Europarl v8
Derart
vom
Geschehen
abgeschnitten,
hat
keine
der
beiden
Parteien
echten
nationalen
Einfluss.
Consigned
to
the
wilderness,
neither
party
has
any
real
national
influence.
News-Commentary v14
Nach
dem
Ersten
Weltkrieg
befürwortete
jedoch
keine
der
beiden
großen
Parteien
den
Freihandel.
After
World
War
I,
however,
neither
of
the
major
political
parties
supported
free
trade.
Wikipedia v1.0
Keine
der
beiden
Parteien
kaufte
jedoch
im
UZ
Harnstoff
mit
Ursprung
in
Russland.
However,
neither
used
urea
originating
in
Russia
during
the
IP.
JRC-Acquis v3.0
Keine
der
betroffenen
Parteien
erhob
gegen
diese
Wahl
Einwände.
No
objections
were
raised
by
any
interested
party
with
regard
to
this
choice.
JRC-Acquis v3.0
Keine
der
Parteien
schlug
eine
andere,
verlässlichere
Methode
vor.
The
CCCME
submitted
that
neither
the
complainants
nor
the
Commission
have
explained
the
percentage
estimated
of
the
import
volume
of
the
product
concerned
under
CN
codes
73251099
and
the
reason
why
the
percentage
of
the
import
volume
under
code
73251099
has
been
stable
during
the
period
considered.
DGT v2019
Keine
der
interessierten
Parteien
beantragte
eine
Anhörung.
No
interested
party
requested
a
hearing.
DGT v2019
Zudem
legte
keine
der
interessierten
Parteien
Belege
zur
Stützung
dieser
Einwände
vor.
Furthermore,
they
rejected
that
‘lending
rates
provided
by
the
private
financial
institutions
were
similar
in
most
of
the
cases
and
partly
overlapped
with
the
rates
provided
by
the
publicly
owned
financial
institutions’
as
set
out
in
recital
(221)
as
a
valid
indicator
for
entrustment
or
direction.
DGT v2019
Keine
der
interessierten
Parteien
beantragte
eine
Anhörung
durch
die
Kommission.
No
interested
party
requested
a
hearing
with
the
Commission.
DGT v2019
Keine
der
interessierten
Parteien
meldete
sich
und
beantragte
eine
Anhörung.
None
of
the
interested
parties
came
forward
and
requested
a
hearing.
DGT v2019
Darüber
hinaus
legte
keine
der
interessierten
Parteien
Belege
für
diese
Behauptung
vor.
Several
interested
parties
claimed
that
the
Chinese
producers
have
a
comparative
advantage
regarding
the
price
of
the
raw
material,
namely
APT
and
therefore
lower
production
costs.
DGT v2019
Keine
der
interessierten
Parteien
erhob
Einwände
gegen
die
Einstellung
des
Verfahrens.
No
interested
party
objected
to
the
termination
of
the
proceeding.
DGT v2019
Keine
der
Parteien
nahm
zu
der
darin
enthaltenen
Definition
Stellung.
No
party
made
any
submission
as
regards
the
definition
therein.
DGT v2019
Zur
endgültigen
Stichprobe
gingen
keine
Stellungnahmen
der
interessierten
Parteien
ein.
No
interested
parties
commented
on
the
final
sample.
DGT v2019