Übersetzung für "Keine bindung" in Englisch
Sie
hat
keine
Bindung
oder
Beziehungen.
She
has
no
bonds,
no
connections.
TED2020 v1
Im
AmigaOS
existiert
keine
feste
Bindung
an
Anwendungen
wie
zum
Beispiel
in
MacOS.
Application
Binding
does
not
exist
in
AmigaOS
as
in
other
systems
like
MacOS.
Wikipedia v1.0
Die
Substanz
weist
keine
nennenswerte
Bindung
an
Plasmaproteine
auf.
Plasma
protein
binding
is
negligible.
ELRC_2682 v1
Mit
anderen
Worten,
zwischen
Fagor
und
MCC
besteht
keine
Bindung
durch
Kapitalbeteiligung.
In
other
words,
there
are
no
capital
links
between
Fagor
and
MCC.
DGT v2019
Aber
es
ist
keine
tiefe
Bindung
wie
Leben
zu
verändern.
But
it's
not
a
profound
bond
about
changing
people's
lives.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
noch
keine
Bindung
zum
Baby
habe,
liebe
ich
sie
mehr.
I
haven't
even
bonded
with
my
baby
and
I
still
love
her
more
than
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
auch
keine
feste
Bindung.
No
strings
attached
is
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Was
eine
Erleichterung,
weil
ich
will
auch
keine
feste
Bindung.
What
a
relief.
Because
I'm
not
into
getting
tied
up
either.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
keine
engere
Bindung
zwischen
zwei
Menschen
geben,
als
diese.
There
can't
be
any
closer
bond
between
two
people
than
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keine
emotionale
Bindung
an
die
Sache.
I
don't
wanna
have
an
emotional
connection
to
this
moment!
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
keine
emotionale
Bindung
zu
irgendeinem
der
Patienten
aufbauen.
You
will
not
invest
emotionally
in
any
of
the
patients
here.
OpenSubtitles v2018
Schön
für
dich,
wenn
du
keine
emotionale
Bindung
zu
deinen
Bildern
hast...
Well,
I'm
glad
that
you
can
just
dash
away
your
work
without
any
emotional
connection,
but...
OpenSubtitles v2018
Da
ich
keine
emotionale
Bindung
habe...
kann
ich
vielleicht
objektiver
sein.
The
fact
that
I
am
not
emotionally
connected...
...
mightmakeme
moreobjective.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
über
all
die
Jahre
gelernt,
keine
Bindung
aufzubauen.
I've
learned
over
the
years
not
to
make
attachments.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
also
zwischen
uns
keine
familiäre
Bindung.
So
René
and
I
are
in
no
way
related.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
möchte
im
Moment
keine
tiefere
Bindung
mit
dir
eingehen.
But
I
don't
want
the
pressure
of
having
to
make
a
deeper
commitment
right
now.
OpenSubtitles v2018
Andernfalls
würde
diese
Schicht
keine
feste
Bindung
haben
und
sich
leicht
ablösen.
Otherwise
said
layer
would
not
be
strongly
bonded
and
would
readily
be
delaminated.
EuroPat v2
B
bedeutet,
falls
A
keine
direkte
Bindung
darstellt:
B
is,
if
A
is
not
a
direct
bond:
EuroPat v2
B
falls
A
keine
direkte
Bindung
darstellt,
B
is,
if
A
is
not
a
direct
bond,
EuroPat v2
In
homogenen
Assays
wird
keine
Bindung
an
eine
Festphase
durchgeführt.
In
homogeneous
assays
no
binding
to
a
solid
phase
takes
place.
EuroPat v2
Und
ich
dachte,
Psychopathen
könnten
keine
echte
Bindung
eingehen.
And
here
was
I
thinking
psychopaths
incapable
of
genuine
human
connection.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
keine
Bindung
zu
dir.
I
didn't
bond
with
you.
OpenSubtitles v2018
Seither
hat
Luxemburg
keine
politische
Bindung
mehr
mit
Deutschland.
Luxembourg
thus
had
no
further
political
ties
with
Germany.
EUbookshop v2
Wir
werden
dabei
keine
Bindung
eingehen.
And
we're
not
going
to
bond
when
we
do
it.
OpenSubtitles v2018