Übersetzung für "Keine bindung" in Englisch

Sie hat keine Bindung oder Beziehungen.
She has no bonds, no connections.
TED2020 v1

Im AmigaOS existiert keine feste Bindung an Anwendungen wie zum Beispiel in MacOS.
Application Binding does not exist in AmigaOS as in other systems like MacOS.
Wikipedia v1.0

Die Substanz weist keine nennenswerte Bindung an Plasmaproteine auf.
Plasma protein binding is negligible.
ELRC_2682 v1

Mit anderen Worten, zwischen Fagor und MCC besteht keine Bindung durch Kapitalbeteiligung.
In other words, there are no capital links between Fagor and MCC.
DGT v2019

Aber es ist keine tiefe Bindung wie Leben zu verändern.
But it's not a profound bond about changing people's lives.
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich noch keine Bindung zum Baby habe, liebe ich sie mehr.
I haven't even bonded with my baby and I still love her more than you.
OpenSubtitles v2018

Ich suche auch keine feste Bindung.
No strings attached is just fine.
OpenSubtitles v2018

Was eine Erleichterung, weil ich will auch keine feste Bindung.
What a relief. Because I'm not into getting tied up either.
OpenSubtitles v2018

Es kann keine engere Bindung zwischen zwei Menschen geben, als diese.
There can't be any closer bond between two people than this.
OpenSubtitles v2018

Ich will keine emotionale Bindung an die Sache.
I don't wanna have an emotional connection to this moment!
OpenSubtitles v2018

Sie werden keine emotionale Bindung zu irgendeinem der Patienten aufbauen.
You will not invest emotionally in any of the patients here.
OpenSubtitles v2018

Schön für dich, wenn du keine emotionale Bindung zu deinen Bildern hast...
Well, I'm glad that you can just dash away your work without any emotional connection, but...
OpenSubtitles v2018

Da ich keine emotionale Bindung habe... kann ich vielleicht objektiver sein.
The fact that I am not emotionally connected... ... mightmakeme moreobjective.
OpenSubtitles v2018

Ich hab über all die Jahre gelernt, keine Bindung aufzubauen.
I've learned over the years not to make attachments.
OpenSubtitles v2018

Es besteht also zwischen uns keine familiäre Bindung.
So René and I are in no way related.
OpenSubtitles v2018

Aber ich möchte im Moment keine tiefere Bindung mit dir eingehen.
But I don't want the pressure of having to make a deeper commitment right now.
OpenSubtitles v2018

Andernfalls würde diese Schicht keine feste Bindung haben und sich leicht ablösen.
Otherwise said layer would not be strongly bonded and would readily be delaminated.
EuroPat v2

B bedeutet, falls A keine direkte Bindung darstellt:
B is, if A is not a direct bond:
EuroPat v2

B falls A keine direkte Bindung darstellt,
B is, if A is not a direct bond,
EuroPat v2

In homogenen Assays wird keine Bindung an eine Festphase durchgeführt.
In homogeneous assays no binding to a solid phase takes place.
EuroPat v2

Und ich dachte, Psychopathen könnten keine echte Bindung eingehen.
And here was I thinking psychopaths incapable of genuine human connection.
OpenSubtitles v2018

Ich fand keine Bindung zu dir.
I didn't bond with you.
OpenSubtitles v2018

Seither hat Luxemburg keine politische Bindung mehr mit Deutschland.
Luxembourg thus had no further political ties with Germany.
EUbookshop v2

Wir werden dabei keine Bindung eingehen.
And we're not going to bond when we do it.
OpenSubtitles v2018