Übersetzung für "Keine belege" in Englisch
Eigene
Untersuchungen
hätten
jedoch
keine
Belege
für
diese
Anspielungen
ergeben.
Our
investigation
has
uncovered
no
evidence
to
support
this
suggestion'.
Europarl v8
Es
gibt
keine
wissenschaftlichen
Belege,
die
auf
das
Gegenteil
hinweisen.
There
is
no
scientific
evidence
going
in
a
contrary
direction.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Belege
für
die
Behauptung,
differenzierte
Stimmrechte
würden
Unternehmensübernahmen
hemmen.
There
is
no
evidence
for
assertions
to
the
effect
that
the
system
involving
differentiated
vote
values
impedes
company
takeovers.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Belege,
dass
Hitler
jemals
seine
Verwandten
in
Liverpool
besuchte.
There
is
no
corroborating
evidence
Hitler
ever
visited
his
relatives
in
Liverpool.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
keine
Belege
für
eine
Toleranzentwicklung.
There
is
no
evidence
of
development
of
tolerance.
EMEA v3
Für
die
reale
Existenz
solcher
Wahrnehmungen
gibt
es
keine
anerkannten
wissenschaftlichen
Belege.
There
is
no
scientific
evidence
that
telepathy
is
a
real
phenomenon.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
keine
Belege
dafür,
dass
höhere
Dosen
von
zusätzlichem
Nutzen
sind.
There
is
no
evidence
that
higher
doses
confer
any
additional
benefit.
EMEA v3
Zumindest
gibt
es
für
die
traditionell
angenommene
umgekehrte
Reihenfolge
keine
positiven
Belege.
There
is
no
positive
evidence
for
the
traditionally
assumed
reverse
order.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
allerdings
keine
weiteren
Belege
erbracht.
This
party
argued
that
the
companies
that
deal
with
speciality
products
would
allegedly
not
find
other
suppliers
for
these
speciality
products.
DGT v2019
Außerdem
sind
für
Finanzhilfen
von
geringem
Wert
keine
Belege
erforderlich;
In
addition,
supporting
documents
shall
not
be
requested
for
low
value
grants;
TildeMODEL v2018
Überdies
haben
diese
Parteien
keine
Belege
für
die
herrschenden
Marktbedingungen
in
China
vorgelegt.
Following
disclosure,
several
parties
claimed
that
the
Commission
had
not
substantiated
its
determination
of
specificity
on
the
basis
of
positive
evidence
showing
that
the
electric
bicycle
industry
is
among
those
industries
that
obtain
LUR
at
preferential
rates.
DGT v2019
Der
antragstellende
ausführende
Hersteller
legte
diesbezüglich
keine
überzeugenden
Belege
oder
maßgeblichen
Fakten
vor.
Concerning
the
level
of
trade,
no
significant
difference
was
found
concerning
the
sales
structure
or
the
type
of
customers
of
the
requesting
exporting
producer
and
of
the
analogue
country
producer.
DGT v2019
Der
Überwachungsbehörde
wurden
keine
Belege
für
dieses
Angebot
vorgelegt.
The
Authority
has
not
been
provided
with
documentation
for
that
offer.
DGT v2019
Die
Kommission
liefert
aber
keine
Belege,
die
diese
Änderung
rechtfertigten.
No
evidence
is
provided
by
the
Commission
to
justify
this
change.
TildeMODEL v2018
Für
dieses
Vorbringen
wurden
jedoch
keine
Belege
vorgelegt,
es
wurde
daher
zurückgewiesen.
No
evidence
was
however
provided
to
support
the
above
claim
and
therefore
it
was
dismissed.
DGT v2019
Es
liegen
jedoch
keine
Belege
für
einen
Entzug
des
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
dieses
Luftfahrtunternehmens
vor.
However,
there
is
no
evidence
of
withdrawal
of
the
Air
Operator's
Certificate
of
that
air
carrier.
DGT v2019
Der
Antragsteller
lieferte
keine
Belege
für
sein
Vorbringen.
The
applicant
did
not
submit
any
evidence
in
support
of
this
claim.
DGT v2019
Es
wird
angemerkt,
dass
EUSMET
keine
Belege
für
sein
Vorbringen
lieferte.
It
is
noted
that
EUSMET
did
not
submit
any
evidence
in
support
of
this
claim.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
aktuellen
Untersuchung
konnten
keine
Belege
für
diese
Behauptung
gefunden
werden.
However,
no
information
was
found
in
the
present
investigation
to
support
this
view.
DGT v2019
Es
wurden
keine
Belege
für
außergewöhnlich
hohe
Gewinnspannen
gefunden.
No
evidence
of
premium
profit
was
found.
DGT v2019