Übersetzung für "Keine belege" in Englisch

Eigene Untersuchungen hätten jedoch keine Belege für diese Anspielungen ergeben.
Our investigation has uncovered no evidence to support this suggestion'.
Europarl v8

Es gibt keine wissenschaftlichen Belege, die auf das Gegenteil hinweisen.
There is no scientific evidence going in a contrary direction.
Europarl v8

Es gibt keine Belege für die Behauptung, differenzierte Stimmrechte würden Unternehmensübernahmen hemmen.
There is no evidence for assertions to the effect that the system involving differentiated vote values impedes company takeovers.
Europarl v8

Es gibt keine Belege, dass Hitler jemals seine Verwandten in Liverpool besuchte.
There is no corroborating evidence Hitler ever visited his relatives in Liverpool.
Wikipedia v1.0

Es gibt keine Belege für eine Toleranzentwicklung.
There is no evidence of development of tolerance.
EMEA v3

Für die reale Existenz solcher Wahrnehmungen gibt es keine anerkannten wissenschaftlichen Belege.
There is no scientific evidence that telepathy is a real phenomenon.
Wikipedia v1.0

Es gibt keine Belege dafür, dass höhere Dosen von zusätzlichem Nutzen sind.
There is no evidence that higher doses confer any additional benefit.
EMEA v3

Zumindest gibt es für die traditionell angenommene umgekehrte Reihenfolge keine positiven Belege.
There is no positive evidence for the traditionally assumed reverse order.
Wikipedia v1.0

Es wurde allerdings keine weiteren Belege erbracht.
This party argued that the companies that deal with speciality products would allegedly not find other suppliers for these speciality products.
DGT v2019

Außerdem sind für Finanzhilfen von geringem Wert keine Belege erforderlich;
In addition, supporting documents shall not be requested for low value grants;
TildeMODEL v2018

Überdies haben diese Parteien keine Belege für die herrschenden Marktbedingungen in China vorgelegt.
Following disclosure, several parties claimed that the Commission had not substantiated its determination of specificity on the basis of positive evidence showing that the electric bicycle industry is among those industries that obtain LUR at preferential rates.
DGT v2019

Der antragstellende ausführende Hersteller legte diesbezüglich keine überzeugenden Belege oder maßgeblichen Fakten vor.
Concerning the level of trade, no significant difference was found concerning the sales structure or the type of customers of the requesting exporting producer and of the analogue country producer.
DGT v2019

Der Überwachungsbehörde wurden keine Belege für dieses Angebot vorgelegt.
The Authority has not been provided with documentation for that offer.
DGT v2019

Die Kommission liefert aber keine Belege, die diese Änderung rechtfertigten.
No evidence is provided by the Commission to justify this change.
TildeMODEL v2018

Für dieses Vorbringen wurden jedoch keine Belege vorgelegt, es wurde daher zurückgewiesen.
No evidence was however provided to support the above claim and therefore it was dismissed.
DGT v2019

Es liegen jedoch keine Belege für einen Entzug des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses dieses Luftfahrtunternehmens vor.
However, there is no evidence of withdrawal of the Air Operator's Certificate of that air carrier.
DGT v2019

Der Antragsteller lieferte keine Belege für sein Vorbringen.
The applicant did not submit any evidence in support of this claim.
DGT v2019

Es wird angemerkt, dass EUSMET keine Belege für sein Vorbringen lieferte.
It is noted that EUSMET did not submit any evidence in support of this claim.
DGT v2019

Im Rahmen der aktuellen Untersuchung konnten keine Belege für diese Behauptung gefunden werden.
However, no information was found in the present investigation to support this view.
DGT v2019

Es wurden keine Belege für außergewöhnlich hohe Gewinnspannen gefunden.
No evidence of premium profit was found.
DGT v2019