Übersetzung für "Keine auskunft geben" in Englisch

Auch die Botschaften der Visegrad-Staaten konnten auf Befragen hierzu keine verbindliche Auskunft geben.
Even the embassies of the Visegrad states were unable to come up with watertight answers.
TildeMODEL v2018

Du musst mir keine Auskunft geben.
Don't feel obliged to volunteer information.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte bereits, ich muss Ihnen keine Auskunft geben.
I told you, I do not have to talk to you.
OpenSubtitles v2018

Darüber darf ich keine Auskunft geben.
I can't give you that information, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Ich darf keine Auskunft geben über Gäste.
I'm not supposed to talk about the guests.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie keine Angehörige sind, kann ich Ihnen leider keine Auskunft geben.
Unless you are directly related, I'm afraid I can't discuss patient information.
OpenSubtitles v2018

Oh, darüber kann ich Ihnen keine Auskunft geben.
Oh, I can't agree to talk to you about that matter.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, Sir, wir dürfen keine Auskunft geben.
I'm sorry, sir, we're not allowed to discuss this.
OpenSubtitles v2018

Darüber kann ich keine Auskunft geben.
I'm not authorized to tell you. over!
OpenSubtitles v2018

Ich darf darüber keine Auskunft geben, tut mir leid.
Sorry! I'm not allowed to discuss his decissions.
OpenSubtitles v2018

Kann die Fluggesellschaft Ihnen keine Auskunft geben?
The airline won't tell you?
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen keine Auskunft geben.
I can't give you any information.
OpenSubtitles v2018

Sylvia Kilbride wollte telefonisch keine Auskunft geben.
Sylvia Kilbride wouldn't talk to me on the phone.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten mir keine Auskunft über Sil geben.
They wouldn't give no info on Sil.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund von fehlenden Informationen zu diesen Bussystemen können wir darüber keine Auskunft geben.
On the strength of missing information about those bus systems we can't give any informations too.
CCAligned v1

Daher können wir Ihnen keine generelle Auskunft geben was eine Übernachtung kostet.
Therefore we cannot give you a general overview of costs.
ParaCrawl v7.1

Über die Art der Ausnahmen wollte er aber keine Auskunft geben.
But he would not give details about the exceptions.
ParaCrawl v7.1

Da ich jedoch kein Fleisch esse, kann ich darüber keine Auskunft geben.
As I do not eat any meat, I cannot talk about this part of the Georgian cuisine.
ParaCrawl v7.1

Das Scannergebnissignal könnte über die in Frage kommenden Lagerausrichtungen keine Auskunft geben.
The scanning result signal might not provide any information about the orientations which are in question.
EuroPat v2

Leider können wir dir keine Auskunft darüber geben, welche Händler das sind.
We are unable to provide any information about which dealers these might be.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Lage im Kosovo kann ich Ihnen leider keine Auskunft geben.
I am sorry but I cannot give you information about the situation in Kosovo.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen dürfen oder können wir Ihnen keine Auskunft geben.
In some cases we might not be able to give you an information.
ParaCrawl v7.1

Über die Erhebung von Zöllen können wir keine Auskunft geben.
We cannot provide any information about customs rates.
ParaCrawl v7.1

Zur Steuer-Themen können wir Ihnen keine Auskunft geben.
We can’t provide any advice relating to tax issues.
ParaCrawl v7.1

Das Team von Apartment.at kann Dir zu den einzelnen Verfügbarkeiten keine Auskunft geben.
The team of Apartment.at can not provide you information about the availability of the apartments.
ParaCrawl v7.1