Übersetzung für "Keine aufträge" in Englisch
Ohne
diese
Sicherheiten
kann
Alstom
keine
neuen
Aufträge
übernehmen.
Without
such
bonding,
Alstom
cannot
take
on
new
orders.
DGT v2019
Tausende
Fahrzeuge
stehen
still,
weil
es
keine
Aufträge
gibt.
Thousands
of
vehicles
are
standing
idle
because
there
are
no
jobs
for
them.
Europarl v8
Der
angesprochene
Drucker
nimmt
keine
Aufträge
an.
The
target
printer
is
not
accepting
print
jobs.
KDE4 v2
Die
EU
hat
keine
Aufträge
erhalten.
No
orders
were
placed
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Dieser
Beschluss
findet
keine
Anwendung
auf
Aufträge,
die
Folgendes
zum
Gegenstand
haben:
This
Decision
shall
not
apply
to
contracts
for:
DGT v2019
Wir
vereinbarten,
keine
Aufträge
zu
erwähnen...
We
stipulated
no
mention
of
assignment...
OpenSubtitles v2018
Diese
Richtlinie
findet
auf
folgende
öffentliche
Aufträge
keine
Anwendung:
This
Directive
shall
not
apply
to
the
following
public
contracts:
TildeMODEL v2018
Ich
muss
das
tun,
sonst
gibt's
keine
Aufträge
mehr.
I
gotta
do
what
Williams
says,
or
I
don't
get
no
hauls.
OpenSubtitles v2018
So
ganz
von
selbst
bekommt
man
auch
keine
Aufträge.
Things
don't
always
start
on
the
right
foot.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekommen
ohnehin
keine
öffentlichen
Aufträge
mehr.
Anyway
we
won't
get
any
public
orders
anymore.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
keine
Aufträge
an,
wenn
Leibwächter
im
Spiel
sind.
We
don't
work
on
anyone
being
protected
by
bodyguards.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
Ihrem
Mitarbeiter
sagte,
kann
ich
keine
neuen
Aufträge
annehmen.
As
I
told
your
associate,
I'm
not
able
to
take
on
any
new
endeavors
at
this
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
übernehme
keine
weiteren
Aufträge
mehr.
I
won't
take
on
any
more
jobs.
OpenSubtitles v2018
Die
Großunternehmen
bekommen
keine
öffentlichen
Aufträge
mehr.
All
thos
big
companies
will
get
no
public
orders
anymore.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
nehme
keine
Aufträge
mehr
an.
No,
I'm
not
taking
jobs
anymore.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
Valmet
das
Flugzeug
intensiv
vermarktete,
erfolgten
keine
Aufträge.
Valmet
marketed
the
aircraft
intensively,
but
no
orders
followed.
WikiMatrix v1
Entschuldigen
Sie,
unsere
Tochter
nimmt
keine
Aufträge
mehr
an.
Forgive
my
daughter,
Mr
Mallory.
She's
not
taking
on
any
more
work.
She's
quite
exhausted.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
keine
Aufträge
mehr
an.
I'm
really
not
taking
on
any
more
work.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
mir
das
nützen,
wenn
ich
keine
Aufträge
mehr
habe?
What
good's
that
gonna
do
me
if
I
don't
have
any
work?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
keine
Aufträge
an,
die
auf
Mist
basieren.
I
don't
take
cases
with
foundations
in
bullshit.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Aufträge
angezeigt
werden
soll.
There
are
no
orders
to
display.
CCAligned v1
In
diesen
Ländern
bearbeiten
wir
bereits
keine
Aufträge
mehr.
In
these
regions,
we
are
already
no
longer
carrying
out
any
orders.
CCAligned v1
Wir
nehmen
keine
Aufträge
für
Transaktionen
an,
wenn:
We
shall
not
accept
Orders
for
transactions
when:
ParaCrawl v7.1
Er
bekam
keine
Aufträge
in
der
demokratischen
Gesellschaft.
He
did
not
receive
any
commissions
in
the
democratic
society.
ParaCrawl v7.1
Was
machen
die
Drohnen,
wenn
keine
Aufträge
warten?
What
do
the
drones
do
while
there
are
no
pending
tasks?
ParaCrawl v7.1
Über
dieses
Kontaktformular
können
wir
keine
Aufträge
wie
z.B.
Überweisungen
entgegennehmen.
Via
this
contact
form
we
can't
accept
orders
like
e.g.
bank
transfers
or
security
orders.
CCAligned v1
Solange
die
Erzeugung
einer
Karte
läuft,
dürfen
keine
weiteren
Aufträge
eingestellt
werden.
As
long
as
the
build
process
of
a
map
runs,
no
further
orders
may
be
placed.
CCAligned v1