Übersetzung für "Keine aufträge" in Englisch

Ohne diese Sicherheiten kann Alstom keine neuen Aufträge übernehmen.
Without such bonding, Alstom cannot take on new orders.
DGT v2019

Tausende Fahrzeuge stehen still, weil es keine Aufträge gibt.
Thousands of vehicles are standing idle because there are no jobs for them.
Europarl v8

Der angesprochene Drucker nimmt keine Aufträge an.
The target printer is not accepting print jobs.
KDE4 v2

Die EU hat keine Aufträge erhalten.
No orders were placed in the EU.
TildeMODEL v2018

Dieser Beschluss findet keine Anwendung auf Aufträge, die Folgendes zum Gegenstand haben:
This Decision shall not apply to contracts for:
DGT v2019

Wir vereinbarten, keine Aufträge zu erwähnen...
We stipulated no mention of assignment...
OpenSubtitles v2018

Diese Richtlinie findet auf folgende öffentliche Aufträge keine Anwendung:
This Directive shall not apply to the following public contracts:
TildeMODEL v2018

Ich muss das tun, sonst gibt's keine Aufträge mehr.
I gotta do what Williams says, or I don't get no hauls.
OpenSubtitles v2018

So ganz von selbst bekommt man auch keine Aufträge.
Things don't always start on the right foot.
OpenSubtitles v2018

Wir bekommen ohnehin keine öffentlichen Aufträge mehr.
Anyway we won't get any public orders anymore.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen keine Aufträge an, wenn Leibwächter im Spiel sind.
We don't work on anyone being protected by bodyguards.
OpenSubtitles v2018

Wie ich Ihrem Mitarbeiter sagte, kann ich keine neuen Aufträge annehmen.
As I told your associate, I'm not able to take on any new endeavors at this time.
OpenSubtitles v2018

Ich übernehme keine weiteren Aufträge mehr.
I won't take on any more jobs.
OpenSubtitles v2018

Die Großunternehmen bekommen keine öffentlichen Aufträge mehr.
All thos big companies will get no public orders anymore.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich nehme keine Aufträge mehr an.
No, I'm not taking jobs anymore.
OpenSubtitles v2018

Obwohl Valmet das Flugzeug intensiv vermarktete, erfolgten keine Aufträge.
Valmet marketed the aircraft intensively, but no orders followed.
WikiMatrix v1

Entschuldigen Sie, unsere Tochter nimmt keine Aufträge mehr an.
Forgive my daughter, Mr Mallory. She's not taking on any more work. She's quite exhausted.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme keine Aufträge mehr an.
I'm really not taking on any more work.
OpenSubtitles v2018

Was soll mir das nützen, wenn ich keine Aufträge mehr habe?
What good's that gonna do me if I don't have any work?
OpenSubtitles v2018

Ich nehme keine Aufträge an, die auf Mist basieren.
I don't take cases with foundations in bullshit.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Aufträge angezeigt werden soll.
There are no orders to display.
CCAligned v1

In diesen Ländern bearbeiten wir bereits keine Aufträge mehr.
In these regions, we are already no longer carrying out any orders.
CCAligned v1

Wir nehmen keine Aufträge für Transaktionen an, wenn:
We shall not accept Orders for transactions when:
ParaCrawl v7.1

Er bekam keine Aufträge in der demokratischen Gesellschaft.
He did not receive any commissions in the democratic society.
ParaCrawl v7.1

Was machen die Drohnen, wenn keine Aufträge warten?
What do the drones do while there are no pending tasks?
ParaCrawl v7.1

Über dieses Kontaktformular können wir keine Aufträge wie z.B. Überweisungen entgegennehmen.
Via this contact form we can't accept orders like e.g. bank transfers or security orders.
CCAligned v1

Solange die Erzeugung einer Karte läuft, dürfen keine weiteren Aufträge eingestellt werden.
As long as the build process of a map runs, no further orders may be placed.
CCAligned v1