Übersetzung für "Kein scheiß" in Englisch

Kein sexistischer Scheiß, sonst gibt's was auf die Eier.
Drop the sexist shit or I'll knee you in the balls.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihn, kein scheiß Foto.
I want him, not this fucking picture.
OpenSubtitles v2018

Kein Scheiß, es belastet mich.
No shit, it burdens me.
OpenSubtitles v2018

Mann, er hat kein Scheiß erzählt.
Man, he wasn't kidding.
OpenSubtitles v2018

Das war kein Scheiß, als du sagtest, du hast wenig Zeit.
You weren't kidding when you said you don't have much time.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, aber kein Scheiß, Mann.
I know. But, you know, no bullshit, man.
OpenSubtitles v2018

An dem Geld klebt kein Blut, also scheiß dich nicht ein.
So don't flip out. I'll manage.
OpenSubtitles v2018

Definitiv ist es kein scheiß Loch.
Definitely not a shit hole.
OpenSubtitles v2018

Ich hab kein scheiß Herpes, Joan!
I don't have fucking herpes, Joan!
OpenSubtitles v2018

Und irgendwie ist es doch kein Scheiß.
They're... they're completely full of shit, and... and yet completely not full of shit.
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier kein scheiß Netz.
There's no fuckin' service.
OpenSubtitles v2018

Ich bin vielleicht kein scheiß Broker, aber ich weiß einiges über Geschäfte.
I may not be a bullshit broker, but I know a few things about business.
OpenSubtitles v2018

Dennoch, gestern Abend... und heute Morgen - das war kein Scheiß.
Still, um, last night and this morning -- it wasn't bullshit. I didn't mean --
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Scheiß, das ist Weisheit.
That's not crap, that's wisdom.
OpenSubtitles v2018

Damit kein Scheiß in den Schlagzeilen steht.
Those shits will use anything.
OpenSubtitles v2018

Ja, ja, sie war zäh, kein Scheiß.
Yeah, yeah, she was tough, no bullshit.
OpenSubtitles v2018

Kein Scheiß, er ist echt ein General, Scowcroft, echt stark.
And I ain't shitting you, he really is a General, Scowcroft here.
OpenSubtitles v2018

Das ist es warum wir kein Scheiß gemacht haben.
That's why we didn't do shit.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Scheiß, sondern eine Pershing, Chip.
This isn't bullshit. This is a Pershing missile, Chip.
OpenSubtitles v2018

Nein, du bist doch kein scheiß Auftragskiller.
No, you're not a fucking assassin.
OpenSubtitles v2018

Kein Helden-Scheiß mehr, rette deine Tochter.
No more hero shit. Just get your girl.
OpenSubtitles v2018