Übersetzung für "Kein schaden" in Englisch
Sie
sagten:
"Kein
Schaden!
They
said,
"No
harm.
Tanzil v1
Falls
ich
mich
irre,
ist
kein
Schaden
entstanden.
If
I'm
wrong,
no
harm
has
been
done.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sehen,
wurde
ihm
kein
körperlicher
Schaden
zugefügt.
As
you
can
see,
he
has
not
been
harmed
physically.
OpenSubtitles v2018
Ich
sorge
dafür,
dass
kein
weiterer
Schaden
entsteht.
I'll
make
sure
this
doesn't
cause
further
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
es...
es
wird
kein
bisschen
schaden.
I
promise
you--
it
won't
hurt
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ja
kein
bleibender
Schaden
entstanden.
There
was
no
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Ihm
wird
durch
unsere
Hand
kein
Schaden
zugefügt.
He
will
not
be
hurt
by
our
hand.
OpenSubtitles v2018
Ah,
kein
Schaden
dadurch
entstanden,
Paps.
No
harm,
no
foul,
Pop.
OpenSubtitles v2018
Laut
Clarke
wurde
den
47
Verbleibenden
kein
Schaden
zugefügt,
noch
nicht.
According
to
Clarke,
the
47
still
inside
are
not
being
harmed,
at
least
not
yet.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
doch
kein
dauerhafter
Schaden
angerichtet?
I'm
sure
no
permanent
harm
is
done.
Right,
Doctor?
OpenSubtitles v2018
Anwohner
stehen
und
jubeln
und
anscheinend
kam
kein
Haus
zu
Schaden.
Local
residents
stand
cheering
and
it
appears
not
a
single
home
has
been
lost.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
entstand
kein
bleibender
Schaden.
It
was
a
mistake.
But
there
were
no
lasting
repercussions.
OpenSubtitles v2018
Kein
bleibender
Schaden,
wie
ich
sehe.
No
permanent
damage,
I
see.
OpenSubtitles v2018
Ein
Glück,
dass
kein
Schaden
entstanden
ist.
Thank
God
there
was
no
disaster.
OpenSubtitles v2018
Direkter
Treffer
an
ihren
Achter-
deflektoren,
kein
Schaden.
Direct
hit
on
their
aft
deflectors,
but
no
damage.
OpenSubtitles v2018
Aber,
Doktor,
es
entstand
ja
kein
Schaden.
But
really,
Doctor,
there
was
no
harm
done.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
keinen
Schaden,
kein
Blut.
There
was
no
damage,
no
blood.
OpenSubtitles v2018
Auf
meine
Art
entsteht
kein
Schaden.
My
way,
nobody
has
to
get
hurt.
OpenSubtitles v2018
Dem
Staat
jedenfalls
ist
aus
heutiger
Sicht
durch
Ludwigs
Verhalten
kein
Schaden
entstanden.
From
the
present
point
of
view,
no
harm
was
caused
to
the
state
as
means
of
Ludwig's
conduct.
WikiMatrix v1
Eine
schonende
Austragung
wird
ermöglicht,
so
dass
am
Sieb
kein
Schaden
entsteht.
Careful
discharge
becomes
possible,
so
that
no
damage
to
the
screen
occurs.
EuroPat v2
Das
wäre
ja
noch
hinzunehmen,
wenn
dadurch
kein
Schaden
entstehen
würde.
Then
you
can
be
sure
that
the
money
will
not
be
used
somewhere
else.
EUbookshop v2
Erstens,
den
Büchern
wird
kein
Schaden
zugefügt.
One,
no
harm
comes
to
the
books.
OpenSubtitles v2018