Übersetzung für "Kein personal" in Englisch

Er hat kein Personal für Recherchen.
It does not have an investigatory staff.
Europarl v8

Dafür hat sie gar kein Personal.
It simply does not have the staff.
Europarl v8

Heutzutage kriegt man einfach kein ordentliches Personal mehr.
You just can't get good help these days.
Tatoeba v2021-03-10

Für den Vorschlag wird kein Personal benötigt.
The proposal does not require the use of human resources.
TildeMODEL v2018

Für den Vorschlag/die Initiative wird kein Personal benötigt.
The proposal/initiative does not require the use of human resources
TildeMODEL v2018

Für den Vorschlag / die Initiative wird kein Personal benötigt.
The proposal/initiative does not require the use of additional human resources
TildeMODEL v2018

Folgende Mitarbeiter sind daher kein Personal für FuE:
The following are therefore excluded from R&D personnel:
DGT v2019

Leider gibt es kein Personal, und die Aussicht ist...
I'm afraid there's no proper service.
OpenSubtitles v2018

Es wird kein zusätzliches Personal benötigt.
No additional human resources are required.
TildeMODEL v2018

Es wird kein zusätzliches Personal erforderlich sein.
No additional staff will be necessary.
TildeMODEL v2018

Gegenüber 2006 wird im Jahr 2007 kein zusätzliches Personal benötigt.
No additional human resources are needed in 2007 compared with the situation in 2006.
TildeMODEL v2018

Es sind keine Finanzmittel und kein Personal für die Website vorgesehen.
There is no financial or staffing resource dedicated to it.
TildeMODEL v2018

Für Teil A des Haushaltsplans ist kein zusätzliches Personal erforderlich.
No additional staff required on the part A of the budget.
TildeMODEL v2018

Der Direktor will Stellen streichen, kein weiteres Personal einstellen.
The director's looking for cuts, not added expenditures.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Idiot, das ist kein unterstützendes Personal.
I'm not an idiot, they're not support staff.
OpenSubtitles v2018

Wir machen also in 2 Tagen auf und haben kein Personal.
So, we open in two days and we have no employees.
OpenSubtitles v2018

Du bist kein Personal, du bist ihre Schwester.
You're not a hired hand, you're their sister.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein geöffnetes Diner, aber kein Diner-Personal!
I have an open diner and no diner staff!
OpenSubtitles v2018

Und weil alles überflutet ist, kommt kein neues Personal.
Personnel can't make it in due to the flooding.
OpenSubtitles v2018

Wir haben kein Personal, keine Leibwache!
But we have no servants...
OpenSubtitles v2018

Vor drei Jahren hatte IBM kein Interesse an Personal Computern.
Three years ago IBM had no interest in the personal computer and now look at 'em!
OpenSubtitles v2018

Wir haben kein Personal für die Narcos.
We don't have any narco assets.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine Zeit und kein Personal, um sie zu beruhigen.
We don't have time to calm them, there aren't enough staff.
OpenSubtitles v2018

Ich kriege kein Personal mehr für heute Abend.
I can't possibly find staff the same day.
OpenSubtitles v2018

Er lud Musiker-Kollegen ein, vergaß aber, dass kein Personal hier ist.
He invited musician friends, on a Sunday, the staff's day off. Are all pianists so forgetful?
OpenSubtitles v2018