Übersetzung für "Kein halten" in Englisch

Dann gibt es kein Halten mehr.
Once that happens, there is no turning back.
Europarl v8

Man muss nur Frühstück sagen und es gibt kein Halten für ihn.
You mention the word breakfast and there's no stopping you.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie einmal damit anfängt, gibt es kein Halten mehr.
Once she starts there's practically no stopping.
OpenSubtitles v2018

Weil More sagt, bei einem Ketzer braucht man kein Versprechen zu halten.
More says you don't have to keep the promise you made to a heretic.
OpenSubtitles v2018

Es gibt kein halten ihr, Mann.
There's no stopping her, man.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen einander vertrauen oder es wird kein Halten der königlichen Familien geben.
We must trust each other or there will be no stopping the royal families.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt kein Halten mehr.
But you won't keep her quiet.
OpenSubtitles v2018

Kein Halten, keine Tiefschläge, Abbruch, wenn ich es sage.
No holding, no low blows, break when I tell you.
OpenSubtitles v2018

Sie wird nur kein Essen halten können.
She just won't be able to hold it in tonight.
OpenSubtitles v2018

Es gibt kein Halten mehr für Alia.
There is no-one to restrain Alia.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht nur ein Narr, du kannst auch kein Versprechen halten.
You're not only a fool, you can't keep a promise.
OpenSubtitles v2018

Das Transportband ermöglicht ebenfalls kein formschlüssiges Halten der Fäden.
The transport band itself is not capable to hold the threads in a form locking manner.
EuroPat v2

Wenn Gaius mit der Anatomie anfängt, gibt's kein Halten mehr.
Once Gaius gets talking about anatomy, there's no stopping him.
OpenSubtitles v2018

Es gibt kein Halten mehr - alles setzt sich in Bewegung !
There is no way out - everything starts to move!
CCAligned v1

Dieses ist kein Spielzeug halten aus Reichweite von Kindern heraus.
This is not a toy keep out of reach of children.
CCAligned v1

Danach gab es für ZZ Top kein Halten mehr.
There was no stopping ZZ Top from here on.
ParaCrawl v7.1

Dann kennt auch der ansonsten im Rahmen bleibende Verbrauch kein Halten mehr.
Then, the otherwise moderate consumption, knows no boundaries.
ParaCrawl v7.1

Sie kennt kein Halten, die kleine Lela.
There's no stopping little Lela.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kein Feuer, also halten Sie Ihre Pferde!
There's no fire, so hold your horses!
ParaCrawl v7.1

Es gibt kein Halten für Marsupilami und seine Familie!
Register Login There's no stopping Marsupilami and his family!
ParaCrawl v7.1

Und wenn es erst einmal losgeht, gibt es kein Halten mehr.
And once it gets started, there is no stopping it.
ParaCrawl v7.1

Bei Kurve 2 erfolgt kein Halten in der Offenstellung.
In the case of curve 2, there is no holding in the open position.
EuroPat v2

Wir versuchen die Gruppen möglichst kein zu halten.
Therefore our aim is to keep the groups a small as possible.
CCAligned v1