Übersetzung für "Kein ende nehmen" in Englisch
Das
Blutbad
in
Tschetschenien
scheint
kein
Ende
zu
nehmen.
There
seems
to
be
no
end
to
the
blood
bath
in
Chechnya.
Europarl v8
Die
Geschichte
scheint
kein
Ende
zu
nehmen.
It
seems
the
story
never
ends.
News-Commentary v14
Das
wird
kein
gutes
Ende
nehmen.
It's
not
going
to
end
well.
Tatoeba v2021-03-10
Es
schien
kein
Ende
nehmen
zu
wollen.
It
seemed
never-ending.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
solch
tragisches
Ritual
kann
kein
gutes
Ende
nehmen.
So
tragic
a
ritual
can
have
no
good
end.
News-Commentary v14
Es
wird
kein
gutes
Ende
nehmen.
There
cannot
be
a
happy
end...
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Ja
sagen,
wird
das
kein
gutes
Ende
nehmen.
Look,
if
we
say
yes,
no
good
will
come
of
this.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
euch
nicht
überraschen,
die
Sache
wird
kein
gutes
Ende
nehmen.
It
will
come
as
no
surprise
to
learn
that
things
will
not
be
ending
well
for
you.
OpenSubtitles v2018
Finde
ich
eine
Spur
von
dir,
wird
das
kein
gutes
Ende
nehmen.
If
I
so
much
as
find
a
trace
of
you,
it
will
not
end
well
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
kein
gutes
Ende
nehmen.
It
never
ends
well
for
you.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sushi
in
Mexico,
das
wird
kein
gutes
Ende
nehmen.
Oh,
sushi
in
Mexico,
that
ends
badly.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Grausamkeit
wollte
gar
kein
Ende
nehmen.
There
was
no
end
to
their
cruelty.
OpenSubtitles v2018
Die
Odyssee
der
palästinensischen
Flüchtlinge
im
Libanon
scheint
wirklich
kein
Ende
zu
nehmen.
I
thus
reiterate
my
call
to
those
with
political
and
economic
influence
to
do
everything
they
can
and
to
make
additional
funds
available
as
well.
EUbookshop v2
Welten,
die
kein
Ende
nehmen.
Worlds
without
end.
OpenSubtitles v2018
Der
Kampf
scheint
kein
Ende
zu
nehmen
–
die
Passanten
verlieren
das
Interesse.
The
fight
has
no
definite
end
-
people
stop
looking
at
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Beifall
der
begeisterten
Zuhörer
im
voll
besetzten
Kurhaussaal
wollte
kein
Ende
nehmen.
The
applause
of
the
enthusiastic
audience
in
the
packed
Kurhaussaal
seemed
not
to
wish
to
end.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieser
Abschnitt
scheint
kein
Ende
nehmen
zu
wollen.
This
section
also
seems
to
take
no
end.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
kein
Ende
zu
nehmen.
There
seems
to
be
no
end
to
it.
ParaCrawl v7.1
Die
eis-
und
schneebedeckte
Wand
will
und
will
kein
Ende
nehmen.
These
steep
ice-
and
rock
ramps
will
and
will
not
end.
ParaCrawl v7.1