Übersetzung für "Kein einziges" in Englisch

Es enthält kein einziges Wort über Europa.
There is not one word on Europe.
Europarl v8

Ich habe darüber kein einziges Wort gehört.
I have not heard a single word about this.
Europarl v8

Aber meines Wissens hat kein einziges EU-Land Taiwan anerkannt.
However, as far as I am aware, none of the EU Member States has recognised Taiwan.
Europarl v8

Es wird kein einziges Wort im Zusammenhang mit der nuklearen Frage verloren.
Not a single word is mentioned in connection with the nuclear issue.
Europarl v8

Darüber verliert dieser Bericht kein einziges Wort.
The report does not include a single word about this.
Europarl v8

Er hat sich im Kosovo noch an kein einziges Versprechen gehalten.
He has not kept a single promise in Kosovo.
Europarl v8

In der Erklärung des Rates wird darüber kein einziges Wort verloren.
There is not a word about this in the whole of the Council document.
Europarl v8

Das Wort "Zusammenhalt" kam kein einziges Mal über seine Lippen.
The word 'cohesion' did not pass his lips once.
Europarl v8

Kein einziges Parlament der Welt würde so verfahren.
No parliament in the world can operate in that way.
Europarl v8

Durch Sendequoten wurde noch kein einziges hochwertiges europäisches Programm produziert.
Not a single high-quality European programme has yet been produced as the result of broadcasting quotas.
Europarl v8

Die Gewalt hat kein einziges Problem in Kolumbien gelöst.
Violence has not solved a single problem in Colombia.
Europarl v8

Darüber aber habe ich heute hier in diesem Parlament kein einziges Wort gehört.
And I have not heard a single word spoken about this today in this Chamber.
Europarl v8

Kein einziges Mitgliedsland unterstützt im Moment diesen Bericht.
At the moment, not a single Member State supports it.
Europarl v8

In Tadschikistan wird damit kein einziges Problem gelöst.
As such, this will not solve any problems within Tajikistan.
Europarl v8

Ich habe von meiner Vorrednerin kein einziges Wort gehört.
I have not heard one single word from the previous speaker.
Europarl v8

Baroness Ashton, Sie haben kein einziges Wort darüber gesagt.
Baroness Ashton, you have not said a single word about that.
Europarl v8

Darüber steht in diesem Bericht kein einziges Wort.
The report does not say a word about all this.
Europarl v8

Der Föderalismus wird aber kein einziges Problem lösen.
But federalism is not the answer to anything.
Europarl v8

Ich möchte darauf hinweisen, daß uns dazu kein einziges Papier vorliegt.
I have to tell you that we have no documents about it at all.
Europarl v8

In dieser Legislaturperiode wurden wir kein einziges Mal per Mitentscheidung mit einbezogen.
During the present parliamentary term, we were not included once in codecision.
Europarl v8

Wir geben also kein einziges Recht ab, das Gegenteil ist der Fall!
We are not relinquishing a single right, quite the opposite in fact.
Europarl v8

Wir haben kein einziges Problem mit dem Universaldienst.
There we have any number of problems, but we have the regulations.
Europarl v8

Kein einziges Erweiterungsszenario darf zu neuen Trennungslinien in Europa führen.
No enlargement scenario is to be allowed which would lead to new dividing lines in Europe.
Europarl v8

Bisher hat kein einziges Mitgliedsland sich bereit erklärt, diese Hilfsmaßnahme zu unterstützen.
To date not one single Member State has offered its support for this measure.
Europarl v8

Kein einziges Kandidatenland erfüllt heute vollständig alle drei Kriterien.
Not one of the candidate countries at present fully meets all three criteria.
Europarl v8

Allerdings unterhält die EU trotz enger Wirtschaftsbeziehungen kein einziges Freihandelsabkommen mit Asien.
However, despite strong economic relations, the EU does not have a single FTA in Asia.
Europarl v8

Die Berichterstatterin hat kein einziges Mal die männlichen Krebskranken erwähnt.
The rapporteur has made no reference to cancer in men.
Europarl v8

Es ist ein Land, das kein einziges Beitrittskriterium erfüllt.
It is a country that fails to meet any of the accession conditions.
Europarl v8

Kein einziges der politischen Kriterien von Kopenhagen ist bis heute erfüllt.
Not a single one of the political Copenhagen criteria has been met to date.
Europarl v8