Übersetzung für "Kein bedürfnis" in Englisch
Ich
habe
kein
Bedürfnis,
Tom
wiederzusehen.
I
have
no
wish
to
see
Tom
again.
Tatoeba v2021-03-10
Als
Clinton
ins
Amt
kam,
bestand
kein
Bedürfnis
für
eine
hochangelegte
Stabilisierungspolitik.
When
Clinton
came
to
office
there
was
no
need
for
heroic
stabilization
policies.
News-Commentary v14
Nun,
wie
ich
schon
sagte,
ich
habe
kein
Bedürfnis
nach
Besitz.
Well,
as
I
said,
I
have
no
need
of
possessions.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
ich
habe
kein
Bedürfnis,
eine
Lady
zu
sein.
You
see,
I
have
no
wish
to
be
a
great
lady.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
kein
Bedürfnis
nach
dem
Mantel
der
Nacht.
He
has
no
need
for
the
blanket
of
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
gesteigertes
Bedürfnis
hierzubleiben.
Sure.
No
way
am
I
settling
down
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
Bedürfnis,
dieses
Erlebnis
zu
wiederholen.
I
have
no
intention
of
having
another
seizure
and
repeating
the
experience.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
Bedürfnis
zu
erfüllen.
There's
no
need
to
meet.
OpenSubtitles v2018
Wollte
ich
mal,
aber
ich
verspüre
kein
Bedürfnis
mehr
nach
Nahru...
I
used
to,
but
I
don't
desire
food
any-
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
Bedürfnis,
mich
woanders
abzukühlen.
I
don't
desire
others
if
I'm
somewhere
else.
OpenSubtitles v2018
Vor
ein
paar
Jahren
war
mir
das
noch
kein
Bedürfnis.
A
few
years
ago,
I
didn't
have
the
need.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eigentlich
kein
Bedürfnis
nach
mehr
Freiraum...
Well,
I
don't
need
any
more
space.
I
mean--
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
Bedürfnis,
es
ihnen
leichter
zu
machen.
I
don't
feel
the
need
to
make
it
easy
for
'em.
OpenSubtitles v2018
Geld
war
für
ihn
kein
Bedürfnis.
He
did
not
have
any
money
on
him.
WikiMatrix v1
Es
gibt
kein
operatives
Bedürfnis
für
eine
weitere
Unabhängigkeit.
There
is
no
operational
need
for
further
independence.
EUbookshop v2
Habt
ihr
gar
kein
Bedürfnis,
am
Leben
teilzunehmen?
Not
taking
part
in
the
festivities?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
kein
Bedürfnis
mit
mir
auszugehen.
You
have
no
interest
in
going
out
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
Bedürfnis
andere
in
meine
Angelegenheiten
zu
ziehen.
I
have
no
need
to
drag
others
into
my
affairs.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
kein
Bedürfnis
etwas
zu
tun.
There
is
no
urge
to
do
anything.
QED v2.0a
Kunst
ist
kein
einmaliges
Bedürfnis,
sondern
ist
Bestandteil
unserer
alltäglichen
gesellschaftlichen
Praxis.
Art
is
not
a
onetime
need,
but
essential
and
omnipresent
in
our
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Schönheit
ist
kein
Bedürfnis,
sondern
Ekstase.
Beauty
is
not
a
need
but
an
ecstasy.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kein
Bedürfnis
für
eine
Übersetzung.
There
is
no
need
of
translation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kein
Bedürfnis,
Rechnungen
in
Ihrem
schlaffen
Laufwerk
zu
stellen.
There's
no
need
to
put
bills
in
your
floppy
drive.
ParaCrawl v7.1
Kein
Bedürfnis,
ein
PayPal
Konto
nur
Sold
durch
Kreditkarte
aufzustellen.
No
need
to
set
up
a
PayPal
account
just
pay
by
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebet
ist
kein
psychologisches
Bedürfnis
sondern
ein
Liebesbedürfnis
Gott
gegenüber.
However,
prayer
is
not
a
psychological
need,
but
a
request
of
the
love
of
God.
ParaCrawl v7.1
Kein
Bedürfnis
irgendetwas
daran
zu
ändern.
No
need
to
change
anything.
ParaCrawl v7.1
Dabei
haben
wir
überhaupt
kein
Bedürfnis
uns
in
das
Geschehen
des
Caminos
einzumischen.
With
regard
to
this
we
have
absolutely
no
desire
to
interfere
in
the
process
of
the
Camino.
ParaCrawl v7.1
Ohne
dies
gibt
es
kein
Bedürfnis
nach
Ihrem
kleinen
Quietschen.
Without
this,
there
is
no
sense
of
need
for
your
little
squeaking
lump.
ParaCrawl v7.1
Der
Punkt
ist,
dass
damit
kein
neues
Bedürfnis
erfüllt
wurde.
The
point
is
that
no
new
need
was
being
fulfilled.
ParaCrawl v7.1