Übersetzung für "Kein rauch ohne feuer" in Englisch
Und
genau
das
liegt
in
der
Absicht
der
Urheber,
nach
dem
Motto
"kein
Rauch
ohne
Feuer".
That
is
the
intention
of
the
authors,
who
rely
on
the
old
saying
that
there
is
no
smoke
without
fire.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
dass
"Buratino"
ebenfalls
irgendwo
durch
die
ATO-Zone
wandert
(es
gibt
kein
Rauch
ohne
Feuer).
I
suspect
that
the
«Buratino»
is
also
present
somewhere
in
the
ATO
zone
(there
is
no
smoke
without
fire).
ParaCrawl v7.1
Der
Tabakkonsum
in
Polen
ist
nach
wie
vor
einer
der
höchsten
in
Europa,
wie
eine
Auswertung
mit
dem
Namen
„Kein
Rauch
ohne
Feuer“
(POLANDiAN)
bestätigt.
Cigarette
consumption
in
Poland
remains
one
of
the
highest
in
Europe,
according
to
a
review
‘No
smoke
without
fire’
(POLANDiAN).
ParaCrawl v7.1
Und
dennoch
gibt
es
keinen
Rauch
ohne
Feuer.
And
yet,
there
is
no
smoke,
without
a
fire.
OpenSubtitles v2018
Niemand
kann
die
Tatsache
bestreiten,
dass
es
keinen
Rauch
ohne
Feuer
gibt.
No
one
can
deny
the
fact
that
there
is
no
smoke
without
fire.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sage
keinen
Rauch
ohne
Feuer.
I
say
no
smoke
without
fire.
ParaCrawl v7.1
Da
es
jedoch
immer
noch
keinen
Rauch
ohne
Feuer
gibt,
ist
es
sinnvoll,
die
Argumente
sowohl
von
Befürwortern
als
auch
von
Gegnern
dieser
Hypothese
genauer
zu
verstehen.
However,
since
there
is
still
no
smoke
without
fire,
it
makes
sense
to
understand
in
more
detail
the
arguments
presented
by
both
supporters
and
opponents
of
this
hypothesis.
ParaCrawl v7.1