Übersetzung für "Kaum noch" in Englisch
An
den
Küsten
des
Bottnischen
Meerbusens
gibt
es
in
Finnland
kaum
noch
Lachsfischerei.
We
have
hardly
any
salmon
fishing
left
along
the
Gulf
of
Bothnia
coast
in
Finland.
Europarl v8
Auf
der
globalen
Ebene
findet
man
kaum
noch
Gegner
dieser
Steuer.
At
a
global
level,
there
is
scarcely
anyone
who
opposes
this
tax.
Europarl v8
Es
konnte
sie
wohl
kaum
noch
jemand
wirklich
verstehen.
There
are
probably
few
people
around
who
could
really
understand
it.
Europarl v8
Präsident
Wahid
und
Vizepräsidentin
Sukarnoputri
konnten
bislang
noch
kaum
Führungsqualitäten
unter
Beweis
stellen.
President
Wahid
and
Vice-President
Sukarnoputri
have
been
unable
to
demonstrate
a
great
deal
of
governmental
power
so
far.
Europarl v8
Die
Position
der
Türkei
zu
Zypern
wird
kaum
noch
erwähnt.
Turkey's
position
on
Cyprus
is
hardly
mentioned
any
more.
Europarl v8
So
enthält
er
beispielsweise
kaum
noch
wichtige
politische
Vorschläge.
For
instance,
it
contains
barely
any
significant
policy
proposals.
Europarl v8
Wir
haben
kaum
noch
Möglichkeiten,
wirklich
zu
überprüfen,
was
passiert.
Scarcely
any
opportunities
remain
for
us
to
really
monitor
what
is
happening.
Europarl v8
Als
wir
in
der
Halle
ankamen,
bewegte
sie
sich
kaum
noch.
By
the
time
we
jumped
into
that
hall,
she
was
barely
moving.
TED2020 v1
Er
hatte
solches
Heimweh,
daß
er
sein
Elend
kaum
noch
tragen
konnte.
He
was
so
homesick
that
he
could
hardly
endure
the
misery
of
it.
Books v1
Ich
konnte
kaum
noch
einen
Meter
nach
vorne
schauen.
I
could
hardly
see
five
feet
in
front
of
myself.
TED2020 v1
Ich
habe
kaum
noch
Wirtschaftsnachrichten
verfolgt.
And
that
was
that
I
hardly
kept
up
with
the
business
news.
TED2020 v1
Das
Gelände
wurde
überbaut,
so
dass
kaum
noch
Spuren
überblieben.
The
site
was
built
over
so
that
almost
no
trace
of
it
remains.
Wikipedia v1.0
Heute
sind
außer
den
Rollbahnen
kaum
noch
Spuren
davon
erkennbar.
Today
other
than
the
runways,
virtually
no
traces
remain
of
the
military
installation.
Wikipedia v1.0
Das
touristische
Potenzial
des
landschaftlich
schönen
Sees
wird
noch
kaum
genutzt.
Much
of
the
lake
is
undeveloped
but
there
are
a
few
bars
and
restaurants
along
the
lake.
Wikipedia v1.0