Übersetzung für "Kaufmännisch gerundet" in Englisch
Bestimmte
Zahlenangaben
in
diesem
Zwischenbericht
wurden
kaufmännisch
gerundet.
Certain
numbers
in
this
interim
report
have
been
rounded
to
the
nearest
whole
number.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Zahlenangaben
in
dieser
Quartalsmitteilung
wurden
kaufmännisch
gerundet.
Certain
numbers
in
this
quarterly
statement
have
been
rounded
to
the
nearest
whole
number.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Zahlenangaben
in
diesem
Geschäftsbericht
wurden
kaufmännisch
gerundet.
Certain
numbers
in
this
annual
report
have
been
rounded.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Zahlenangaben
in
diesem
Nachhaltigkeitsbericht
wurden
kaufmännisch
gerundet.
Certain
numbers
in
this
sustainability
report
have
been
rounded
up
or
down.
ParaCrawl v7.1
Die
Maut
wird
für
jeden
Streckenabschnitt
einzeln
berechnet
und
an
der
zweiten
Nachkommastelle
kaufmännisch
gerundet.
The
toll
is
calculated
individually
for
each
route
section
and
is
rounded
to
two
decimal
places.
ParaCrawl v7.1
Die
maßgebliche
Aktienanzahl
wird
auf
Grundlage
des
arithmetischen
Mittels,
kaufmännisch
gerundet
auf
zwei
Dezimalstellen,
der
Xetra-Schlusskurse
(Schlussauktionspreise)
der
Aktie
der
Gesellschaft
an
der
Frankfurter
Börse
(oder
einem
an
dessen
Stelle
getretenen
Nachfolgesystem)
über
die
letzten
60
Handelstage
vor
dem
Haltepflichtbeginn
ermittelt
und
wird
kaufmännisch
auf
volle
Stücke
gerundet.
The
relevant
number
of
shares
is
determined
on
the
basis
of
the
arithmetic
mean
(rounded
to
two
decimal
places)
of
the
Xetra
closing
prices
(closing
auction
prices)
of
the
Company’s
shares
on
the
Frankfurt
Stock
Exchange
(or
a
successor
system
that
replaces
it)
over
the
last
60
trading
days
prior
to
the
start
of
the
obligation
to
hold
the
shares
and
then
rounded
to
the
nearest
whole
number.
ParaCrawl v7.1
Bei
10%
der
zu
errichtenden
PKW
Stellplätze
(kaufmännisch
ganzzahlig
gerundet,
mindestens
1
Stellplatz)
sind
die
baulichen
Vorkehrungen
zur
Herstellung
von
230V/400V
Stromanschlüssen
zur
Nutzung
als
Elektrotankstelle
für
Kraftfahrzeuge
(Ladestrom
bis
16A)
in
der
Art
zu
schaffen,
dass
die
finale
Montage
der
Ladestationen
bei
Bedarf
durch
den
Stellplatzbesitzer
nicht
als
wesentliche
Änderung
bzw.
Erweiterung
eines
elektrischen
Betriebsmittels
oder
einer
elektrischen
Anlage
im
Sinne
des
Elektrotechnikgesetzes
1992
zu
bewerten
ist
(Dimensionierung
der
Hauptleitung,
Leerverrohrung,
Messeinrichtung,
Datenleitung,
Spannungsabgang
im
Verteiler).
In
10%
of
the
parking
spaces
for
passenger
cars
to
be
provided,
(rounded
to
integer
numbers
according
to
commercial
practice,
at
least
1
parking
space)
any
structural
arrangements
required
for
the
provision
of
230V/400V
power
connections
to
render
them
suitable
as
charging
stations
for
motor
vehicles
(charging
current
up
to
16A)
shall
be
of
such
a
nature
that
the
final
mounting
of
the
charging
stations
by
the
owner
of
the
parking
space
if
required
will
not
be
deemed
to
constitute
a
substantial
change
or
extension
of
electrical
equipment
as
defined
in
the
Austrian
Electrical
Engineering
Act
of
1992
(dimensioning
of
the
trunk
line,
empty
conduit,
measuring
device,
data
lines,
voltage
termination
in
the
distributor).
ParaCrawl v7.1
In
Kärnten
wurde
die
Stellplatzrichtlinie
betreffend
Elektrotankstellen
geändert.
Seit
01.01.2014
ist
folgende
Auflage
in
jedem
Bescheid
angegeben:
Bei
10%
der
zu
errichtenden
PKW
Stellplätze
(kaufmännisch
ganzzahlig
gerundet,
mindestens
1
Stellplatz)
sind
die
baulichen
Vorkehrungen
zur
Herstellung
von
230V/400V
Stromanschlüssen
zur
Nutzung
als
Elektrotankstelle
für
Kraftfahrzeuge
(Ladestrom
bis
16A)
in
der
Art
zu
schaffen,
dass
die
finale
Montage
der
Ladestationen
bei
Bedarf
durch
den
Stellplatzbesitzer
nicht
als
wesentliche
Änderung
bzw.
Erweiterung
eines
elektrischen
Betriebsmittels
oder
einer
elektrischen
Anlage
im
Sinne
des
Elektrotechnikgesetzes
1992
zu
bewerten
ist
(Dimensionierung
der
Hauptleitung,
Leerverrohrung,
Messeinrichtung,
Datenleitung,
Spannungsabgang
im
Verteiler).
As
of
1
January
2014,
the
following
requirement
must
be
contained
in
every
notice
of
decision:
In
10%
of
the
parking
spaces
for
passenger
cars
to
be
provided,
(rounded
to
integer
numbers
according
to
commercial
practice,
at
least
1
parking
space)
any
structural
arrangements
required
for
the
provision
of
230V/400V
power
connections
to
render
them
suitable
as
charging
stations
for
motor
vehicles
(charging
current
up
to
16A)
shall
be
of
such
a
nature
that
the
final
mounting
of
the
charging
stations
by
the
owner
of
the
parking
space
if
required
will
not
be
deemed
to
constitute
a
substantial
change
or
extension
of
electrical
equipment
as
defined
in
the
Austrian
Electrical
Engineering
Act
of
1992
(dimensioning
of
the
trunk
line,
empty
conduit,
measuring
device,
data
lines,
voltage
termination
in
the
distributor).
ParaCrawl v7.1