Übersetzung für "Kaufmännisch gerundet" in Englisch

Bestimmte Zahlenangaben in diesem Zwischenbericht wurden kaufmännisch gerundet.
Certain numbers in this interim report have been rounded to the nearest whole number.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Zahlenangaben in dieser Quartalsmitteilung wurden kaufmännisch gerundet.
Certain numbers in this quarterly statement have been rounded to the nearest whole number.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Zahlenangaben in diesem Geschäftsbericht wurden kaufmännisch gerundet.
Certain numbers in this annual report have been rounded.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Zahlenangaben in diesem Nachhaltigkeitsbericht wurden kaufmännisch gerundet.
Certain numbers in this sustainability report have been rounded up or down.
ParaCrawl v7.1

Die Maut wird für jeden Streckenabschnitt einzeln berechnet und an der zweiten Nachkommastelle kaufmännisch gerundet.
The toll is calculated individually for each route section and is rounded to two decimal places.
ParaCrawl v7.1

Die maßgebliche Aktienanzahl wird auf Grundlage des arithmetischen Mittels, kaufmännisch gerundet auf zwei Dezimalstellen, der Xetra-Schlusskurse (Schlussauktionspreise) der Aktie der Gesellschaft an der Frankfurter Börse (oder einem an dessen Stelle getretenen Nachfolgesystem) über die letzten 60 Handelstage vor dem Haltepflichtbeginn ermittelt und wird kaufmännisch auf volle Stücke gerundet.
The relevant number of shares is determined on the basis of the arithmetic mean (rounded to two decimal places) of the Xetra closing prices (closing auction prices) of the Company’s shares on the Frankfurt Stock Exchange (or a successor system that replaces it) over the last 60 trading days prior to the start of the obligation to hold the shares and then rounded to the nearest whole number.
ParaCrawl v7.1

Bei 10% der zu errichtenden PKW Stellplätze (kaufmännisch ganzzahlig gerundet, mindestens 1 Stellplatz) sind die baulichen Vorkehrungen zur Herstellung von 230V/400V Stromanschlüssen zur Nutzung als Elektrotankstelle für Kraftfahrzeuge (Ladestrom bis 16A) in der Art zu schaffen, dass die finale Montage der Ladestationen bei Bedarf durch den Stellplatzbesitzer nicht als wesentliche Änderung bzw. Erweiterung eines elektrischen Betriebsmittels oder einer elektrischen Anlage im Sinne des Elektrotechnikgesetzes 1992 zu bewerten ist (Dimensionierung der Hauptleitung, Leerverrohrung, Messeinrichtung, Datenleitung, Spannungsabgang im Verteiler).
In 10% of the parking spaces for passenger cars to be provided, (rounded to integer numbers according to commercial practice, at least 1 parking space) any structural arrangements required for the provision of 230V/400V power connections to render them suitable as charging stations for motor vehicles (charging current up to 16A) shall be of such a nature that the final mounting of the charging stations by the owner of the parking space if required will not be deemed to constitute a substantial change or extension of electrical equipment as defined in the Austrian Electrical Engineering Act of 1992 (dimensioning of the trunk line, empty conduit, measuring device, data lines, voltage termination in the distributor).
ParaCrawl v7.1

In Kärnten wurde die Stellplatzrichtlinie betreffend Elektrotankstellen geändert. Seit 01.01.2014 ist folgende Auflage in jedem Bescheid angegeben: Bei 10% der zu errichtenden PKW Stellplätze (kaufmännisch ganzzahlig gerundet, mindestens 1 Stellplatz) sind die baulichen Vorkehrungen zur Herstellung von 230V/400V Stromanschlüssen zur Nutzung als Elektrotankstelle für Kraftfahrzeuge (Ladestrom bis 16A) in der Art zu schaffen, dass die finale Montage der Ladestationen bei Bedarf durch den Stellplatzbesitzer nicht als wesentliche Änderung bzw. Erweiterung eines elektrischen Betriebsmittels oder einer elektrischen Anlage im Sinne des Elektrotechnikgesetzes 1992 zu bewerten ist (Dimensionierung der Hauptleitung, Leerverrohrung, Messeinrichtung, Datenleitung, Spannungsabgang im Verteiler).
As of 1 January 2014, the following requirement must be contained in every notice of decision: In 10% of the parking spaces for passenger cars to be provided, (rounded to integer numbers according to commercial practice, at least 1 parking space) any structural arrangements required for the provision of 230V/400V power connections to render them suitable as charging stations for motor vehicles (charging current up to 16A) shall be of such a nature that the final mounting of the charging stations by the owner of the parking space if required will not be deemed to constitute a substantial change or extension of electrical equipment as defined in the Austrian Electrical Engineering Act of 1992 (dimensioning of the trunk line, empty conduit, measuring device, data lines, voltage termination in the distributor).
ParaCrawl v7.1