Übersetzung für "Katholische religion" in Englisch

Die katholische Religion soll die einzige sein ohne Toleranz einer anderen.
The Catholic faith is the sole religion, and no others will be tolerated.
WikiMatrix v1

Die katholische Religion, der katholische Glaube waren Teil des Lebens.
The Catholic religion, the Catholic faith was part of who we were.
OpenSubtitles v2018

Erfahren Sie mehr über die katholische Religion (katholisch)
Learn about the Catholic religion (Catholic)
CCAligned v1

Er erwartet, dass die katholische Religion, ein Standard sein.
He expected the Catholic religion to be a standard.
ParaCrawl v7.1

Mein Mann und ich haben beschlossen, unserm Kinde die katholische Religion mitzugeben.
My husband and I want to bring up our child in the Catholic faith.
ParaCrawl v7.1

Die katholische Religion war für die Familie Coubertins anscheinend selbstverständlich.
The Catholic religion was apparently natural for Coubertin's family.
ParaCrawl v7.1

Klar zu sehen ist, dass zumindest die katholische Religion die Richtung vorgab.
What is clearly visible is at least the religious direction that is the catholic religion.
ParaCrawl v7.1

Ja Ich praktiziere die katholische Religion nicht vorschriftsmäßig, aber meine Spiritualität hat zugenommen.
Yes I do not practice the Catholic religion by the book, but my spirituality has increased.
ParaCrawl v7.1

Die Armee wurde so besser als die katholische Religion der echte Verteidiger des Systems zu können.
The army became thus, better than the catholic religion, the true defender of the system of being able.
ParaCrawl v7.1

Die Spezialisierung Schule und Religion kann nur mit dem Studienfach Katholische Religion kombiniert werden.
The specialization 'School and Religion' can only be combined with the subject of study of Catholic Religion.
ParaCrawl v7.1

Er respektiert zwar weiterhin die katholische Religion, aber er glaubt nicht mehr an Gott.
He continued to respect the Catholic religion but he no longer believed in God.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie nicht manchmal, dass Sie für die europäische Industrie ein bisschen das sind, was Torquemada für die katholische Religion war?
Do you not sometimes think that you are to European industry what Torquemada was to the Catholic religion?
Europarl v8

In der Geschichte unseres Landes hat die katholische Religion eine wichtige Rolle im Kampf für Freiheit in der kommunistischen Ära gespielt und sich im Allgemeinen für die Entwicklung der Demokratie eingesetzt.
In our country's history, the Catholic religion has played an important role in the fight for freedom during the Communist era and, in general, has acted for the development of democracy.
Europarl v8

Es ist wichtig zu erkennen, dass Herr Lukaschenko durch die Bekämpfung seines Volkes auch dessen Kultur und Religion, speziell die katholische Religion, bekämpft.
It is important to realise that whilst combating his people, Mr Lukaschenko is also combating their culture and religion, notably the Catholic religion.
Europarl v8

Als er sich weigerte zu erscheinen, wurde der Südteil des Bitscher Landes – die drei jetzigen Kantone und wenige Gemeinden im heutigen Saarland - von Lothringen besetzt und die katholische Religion wieder eingeführt.
When he refused to appear, the southern part of the Pays de Bitche - the area of the three present cantons and a few municipalities in present-day Saarland - were occupied by Lorraine and returned to the Catholic faith.
Wikipedia v1.0

Zwischen 1630 und 1635 errichtete er eine Kapelle in der Henrietta Maria von Frankreich, die Frau Karl I. ihre katholische Religion ausüben konnte.
In particular, during the period between 1630 and 1635 he built a Chapel where Henrietta Maria of France, wife of King Charles I, could exercise her Roman Catholic religion.
Wikipedia v1.0

Als er sich weigerte zu erscheinen, wurde der Südteil des Bitscher Landes – die drei jetzigen Kantone und wenige Gemeinden im heutigen Saarland – von Lothringen besetzt und die katholische Religion wieder eingeführt.
When he refused to appear, the southern part of the Pays de Bitche - the area of the three present cantons and a few municipalities in present-day Saarland - were occupied by Lorraine and returned to the Catholic faith.
WikiMatrix v1

Die Bilder von Bosch spiegeln die religiösen Themen wider, die in den Niederlanden im 16. Jahrhundert Kunst und Gesellschaft dominierten, insbesondere die katholische Religion.
Bosch’s paintings reflect the religious themes that dominated art and society in the Netherlands during the sixteenth century, especially the Catholic religion.
WikiMatrix v1

Zwischen 1630 und 1635 errichtete er eine Kapelle, in der Henrietta Maria von Frankreich, die Frau Karl I., ihre katholische Religion ausüben konnte.
In particular, during the period between 1630 and 1635, he built a chapel where Henrietta Maria of France, wife of King Charles I, could exercise her Roman Catholic religion.
WikiMatrix v1

Gögele war, bis zu seiner Wahl zum Klubobmann, AHS-Lehrer für Latein, zuvor auch für katholische Religion am Gymnasium Feldkirch.
Gögele was, until his election to the club chairman, a secondary school teacher for Latin, and previously for Catholic religion at a school in Feldkirch.
WikiMatrix v1

Anders als in protestantischen Institutionen, wo jeder zum Bibelstudium verpflichtet ist, respektierten jesuitische (katholische) Institutionen die Religion der andersgläubigen Studenten.
Unlike the Protestant institutions where every one was obliged to study the Bible, the Jesuit (Catholic) institutions respected the religions of the others.
ParaCrawl v7.1

Anschließend zog ich nach München, unterrichtete katholische Religion, wurde mit dem mystischen Zweig der jüdischen Religion bekannt und lernte damit auch das Judentum aus authentischer Quelle kennen und schätzen.
After that year, I moved to Munich. I started to teach Catholic religion, encountered the mystical branch of Jewish religion, and came to understand and to appreciate Judaism.
ParaCrawl v7.1