Übersetzung für "Fach religion" in Englisch

Die Schüler müssen während ihrer gesamten Schulzeit das Fach Religion belegen.
All students must take a religion course each school year.
WikiMatrix v1

In Frankreich steht das Fach Religion nicht auf dem Lehrplan der Schulen.
In France religious education is not part of the school curriculum.
ParaCrawl v7.1

Dabei erwarb er ein Diplom in Theologie, ein Zertifikat im Fach Social Development und einen Master im Fach Religion and Religious Education.
He received his Diploma in Theology, a Certificate in Social Development, and a Masters in Religion and Religious Education.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung der Recherche erfolgte im neuen Schuljahr in einem Projektkurs im Fach Evangelische Religion der Oberstufe.
During the following school year, the students evaluated their research as the class project for their Protestant religion class.
ParaCrawl v7.1

Häufig wird in den Curricula auch auf fächerverbindende und fächerübergreifende methodische Möglichkeiten aufmerksam gemacht, die das Thema im Deutschunterricht, in Ethik, in Biologie, im Fach Religion oder etwa Musik bietet.
In the curricula, interdisciplinary approaches are often recommended, connecting German language, ethics, biology, religion, and even music.
ParaCrawl v7.1

Das Fach umfasst Religion, Literatur, Kultur, Geschichte und Gegenwart des islamisch geprägten Nordafrikas, des Vorderen Orients, Südostasiens und weiterer Weltregionen.
The field concerns religion, literature, culture, history and modern life of the Islam-influenced Near East and Southeast Asia.
ParaCrawl v7.1

An den weiterführenden Schulen Liechtensteins können Schüler seit 2003 das Fach "Religion und Kultur" wählen.
Since 2003, Liechtenstein's secondary schools have offered the subject "Religion and Culture".
ParaCrawl v7.1

Er erwarbe einen Master in Theologie an der Fu-Jen University in Taiwan, einen Master in Verwaltungswissenschaft an der St. Thomas-University auf den Philippinen und ein Doktorat in Erziehungswissenschaft mit Spezialisierung im Fach Religion an der La Salle University auf den Philippinen.
He has a master's degree in theology at the Fu-Jen University in Taiwan, a master's degree in management at the St. Thomas University in the Philippines and a PhD in Science Education with a specilization in religion at La Salle University in the Philippines.
ParaCrawl v7.1

Religion ist die Grundalge des persönlichen, familiären und sozialen Lebens und damit auch des Staates: In den Schulen und Universitäten werden Schüler und Studenten nicht zu anderen Prüfungen oder Examen zugelassen, wenn sie das Examen im Fach Religion nicht bestehen.
Religion is the basis of personal, family and social life and therefore of the state: at school a pupil must pass the examination in religion before he is allowed to take exams in other subjects, from elementary classes to university.
ParaCrawl v7.1

Der Lehrplan beinhaltet die Fächer Religion und Ethik, Französisch, Deutsch und Englisch, Geschichte.
The curriculum includes religious education and ethics, French, German and English, history, philosophy,
EUbookshop v2

Die Volksabstimmung über die Einführung eines staatlich finanzierten Fachs Religion in den Lehrplänen der öffentlichen Grundschulen bei freiwilliger Teilnahme der Schüler und Lehrer fand vom 17. bis zum 19. Februar 1923 statt.
A referendum on restoring voluntary religious education to state schools was held in Estonia between 17 and 19 February 1923.
WikiMatrix v1

Von den 34 Wochenstunden sind 21 Stunden allgemein bildenden Fächern gewidmet (Religion, Neugriechisch, Geschichte, Mathematik, Physik, Chemie, eine Fremdsprache, Leibeserziehung, Grundbegriffe demokratischer Staatslehre) und 13 Stunden den technischen/beruflichen Fächern (Berufsberatung, Design, Mechanik, Grundbegriffe der Elektrotechnik, Grund begriffe der Wirtschaftswissenschaften, Landwillschaft und Entwicklung, medizinische Grundkenntnisse).
34 hours of tuition are provided per week, out of which there are 21 hours of general subjects (religion, modern Greek, history, mathematics, physics, chemistry, foreign language, physical education, rudiments of democracy) and 13 hours of orientation subjects in a technical/vocational field (school vocational guidance, design, mechanics, principles of electricity, principles of economics, agriculture and development, principles of medicine).
EUbookshop v2

Neben den allgemeinbildenden Fächern Religion, Sprache, Geschichte und Geographie wird im 5. Jahr fachbezogener Unterricht in Mathematik, Technisches Zeichnen, Fachkunde und Bergbaukunde erteilt, was insgesamt zwei volle Schultage pro Woche umfaßt.
In addition to general academic subjects - religious instruction, languages, history and geography, they receive instruction in the 5th year in relevant aspects of mathematics, technical drawing, specialized trades and mining techniques on two days every week.
EUbookshop v2

Im 1. und 2. Schuljahr am Allgemeinbildenden Lykeio besteht ein gemeinsamer Pflichtbereich für alle Schüler, der eine wöchentliche Unterrichtszeit von 30 Stunden vorsieht und folgende Fächer beinhaltet: Religion, neugriechische Sprache und Literatur, altgriechische Sprache und Literatur, Geschichte, Psychologie (2. Jahr), Mathematik, Kosmographie (2. Jahr), Physik, Chemie, Biologie - Gesundheitserziehung, Wirtschaftsgeographie - Geologie -Mineralogie (1. Jahr), eine Fremdsprache, Leibeserziehung, Kunst - Musik (1. Jahr), Berufsberatung.
At the General Lykeio, pupils in classes 1 and 2 are taught a common curriculum of subjects for 30 hours per week: religion, modern Greek language and literature, ancient Greek language and literature, history, psychology (2nd year), mathematics, cosmography (2nd year), physics, chemistry, biologyhuman hygiene, economic geography-geology-minerology (1st year), foreign language, physical education, art-music (1st year), school vocational guidance.
EUbookshop v2

Zur gleichen Zeit absolvierte er ein Referendariat am Gymnasium von Tårnby mit den Fächern Religion, Geschichte und Altertumskunde.
At the same time, he completed a clerkship at the gymnasium of Tårnby in religion, history and archaeology.
WikiMatrix v1

Inhaltliche Sammlungsschwerpunkte sind die geisteswissenschaftlichen Fächer Philosophie, Religion (Islam, Christlicher Orient), Geschichte, Archäologie, Sprach- und Literaturwissenschaft, Volkskunde, Architektur und Kunst sowie insbesondere klassische Texteditionen.
The main focus of the collection's contents is on humanities – philosophy, religion (Islam, Christian Orient), history, archaeology, linguistics and literature, ethnic studies, architecture and art and in particular classic text editions.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte der Führung sind vor allem für ein erwachsenes, kritisches und gebildetes Publikum zugeschnitten und eignen sich nur sehr eingeschränkt für Schulklassen ohne begleitenden Projektunterricht in den Fächern Geschichte und Religion.
The contents of this themed tour are designed for well-educated and critical adults and need special adaptation for school classes without accompanying school projects in history and religion.
ParaCrawl v7.1

In den Fächern Sachunterricht, Religion, Bildnerische Erziehung, Werken, Deutsch und Mathematik wurde das Thema erarbeitet.
The subject was dealt with in general studies classes, in religion, visual art education, metal/wood work, German, and mathematics.
ParaCrawl v7.1

Inhaltliche Sammlungsschwerpunkte sind die geisteswissenschaftlichen Fächer Philosophie, Religion, Geschichte, Archäologie, Sprach- und Literaturwissenschaft, Volkskunde, Architektur und Kunst sowie klassische Texteditionen.
The main focus of the content is on humanities – philosophy, religion, history, archaeology, linguistics and literature, ethnic studies, architecture and art and classic text editions.
ParaCrawl v7.1

Er wechselte mühelos und glänzend aus naturwissenschaftlichen Fächern zu Geschichte, Religion und Politik, punctuating seinem Gespräch mit Anekdoten und Geschichten aus seinem großen Wissen und Erfahrung.
He moved effortlessly and brilliantly from scientific subjects to history, religion and politics, punctuating his talk with anecdotes and stories from his vast knowledge and experience.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der anhaltenden Auseinandersetzungen um die Verbindlichkeit des Religionsunterrichts unterstützte die EKD-Delegation die Argumente für die Einführung des Faches Religion als Wahlpflichtfach.
In view of the continuing arguments about the obligation of religious instruction, the EKD delegation supported the argument for the introduction of religion as an optional subject.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Fächer wie Hebräisch, Religion und Tora dienen dieser Auseinandersetzung und sollen die Schülerinnen und Schüler an das Judentum heranführen, ihr jüdisches Wissen vertiefen und ihre jüdische Identität stärken.
Special subjects like Hebrew, religion and Torah are an essential part of the picture; study of these subjects should help bring children close to Judaism, deepen their knowledge and strengthen their Jewish identity.
ParaCrawl v7.1

Sammlungsschwerpunkte der originalsprachigen Erwerbungen sind die geisteswissenschaftlichen Fächer: Philosophie, Religion (Islam, Buddhismus, Hinduismus, christlicher Orient), Geschichte, Archäologie, Sprach- und Literaturwissenschaft, Musik, Architektur und Kunst sowie klassische Texteditionen.
The acquisition of materials in the original languages focuses on the field of humanities as area of collection emphasis: philosophy, religion (Islam, Buddhism, Hinduism, Christian Orient), history, archaeology, philology and literature, music, architecture and the fine arts, as well as editions of classical texts.
ParaCrawl v7.1

Inhaltliche Sammlungsschwerpunkte der originalsprachigen Erwerbungen sind die geisteswissenschaftlichen Fächer Philosophie, Religion (Islam, Judentum, Christlicher Orient), Geschichte, Archäologie, Sprach- und Literaturwissenschaft, Volkskunde, Architektur und Kunst sowie klassische Texteditionen.
The main focus of the content of original-language acquisitions is on humanities – philosophy, religion (Islam, Judaism, Christian Orient), history, archaeology, linguistics and literature, ethnic studies, architecture and art and classic text editions.
ParaCrawl v7.1

Sammlungsschwerpunkte sind die geisteswissenschaftlichen Fächer: Philosophie, Religion (Christlicher Orient, Judentum, Islam, Hinduismus, Buddhismus, Daoismus, Konfuzianismus), Geschichte, Archäologie, Sprach- und Literaturwissenschaft, Musik, Architektur und Kunst, Geschichte der Naturwissenschaften, Volkskunde, Buchgeschichte sowie klassische Texteditionen.
The collection's focus is on humanities: Philosophy, religion (Christian Orient, Judaism, Islam, Hinduism, Buddhism, Daoism, Confucianism), history, archaeology, linguistic and literature studies, music, architecture and art, history of science, ethnic studies, book history and classical text editions.
ParaCrawl v7.1