Übersetzung für "Kapital aus" in Englisch
Der
Familienkapitalismus
der
kontinentaleuropäischen
Ausprägung
übt
mit
relativ
wenig
Kapital
maximale
Kontrolle
aus.
Family
capitalism
in
the
continental
European
model
uses
relatively
little
capital
to
achieve
maximum
control.
News-Commentary v14
Ein
Land
mit
ausgeglichener
Leistungsbilanz
braucht
kein
zusätzliches
Kapital
aus
dem
Ausland.
A
country
that
has
a
balanced
current
account
does
not
need
any
additional
foreign
capital.
News-Commentary v14
Manche
ziehen
ihr
Kapital
aus
Russland
ab.
Some
are
removing
their
assets
from
Russia.
News-Commentary v14
Unternehmer
brauchen
geduldiges
Kapital
also
aus
drei
Gründen.
Now,
entrepreneurs
need
patient
capital
for
three
reasons.
TED2013 v1.1
Das
Kapital
sollte
direkt
aus
dem
Staatshaushalt
bereitgestellt
werden.
The
capital
was
to
be
granted
directly
from
the
general
State
budget.
TildeMODEL v2018
Das
verfügbare
Kapital
stammt
großteils
aus
Staatsfonds
und
Banken
in
Asien
und
Nahost.
Most
of
the
available
capital
is
in
Sovereign
Wealth
Funds
and
Asian
and
Middle
Eastern
banks.
TildeMODEL v2018
Er
hat
viel
politisches
Kapital
aus
dem
Attentatsversuch
geschlagen.
He
had
a
lot
of
political
capital
coming
out
of
that
assassination
attempt.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
schlag
kein
Kapital
aus
Burset.
But
I'm
not
gonna
capitalize
on
Burset.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
Kapital
aus
ungenutztem
Material.
I'm
appropriating
unused
materials
and
capitalizing.
OpenSubtitles v2018
Der
Tramp
durfte
kein
Kapital
aus
seinem
Heldentum
schlagen.
Not
that
the
Tramp
was
allowed
to
capitalize
on
his
heroism.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
so
viel
politisches
Kapital
wie
möglich
aus
dem
Solihull-Projekt
schlagen.
I'm
going
to
getall
the
political
capital
of
this.
I
know
a
good
thingwhen
I
see
one.
OpenSubtitles v2018
Einkommen
aus
Kapital
wird
gesondert
mit
einem
Pauschalsatz
besteuert.
Income
from
capital
is
taxed
separately
at
a
flat
rate.
EUbookshop v2
Für
Neugründungen
und
für
expandierende
Unternehmen
steht
Fremd
kapital
aus
zahlreichen
Quellen
bereit.
There
are
many
external
sources
of
capital
available
for
new
or
growing
businesses.
EUbookshop v2
Insgesamt
fließt
Kapital
aus
Rumänien
ab.
This
re
sulted
in
a
fall
in
the
NBR's
reserves.
EUbookshop v2
Sie
wollten
politisches
Kapital
aus
einem
Attentatversuch
ziehen.
Political
capital
by
way
of
an
assassination
attempt.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Kismet
schlägt
sofort
Kapital
aus
unerwarteten
Ereignissen.
Yeah,
Kismet
capitalises
almost
instantaneously
on
unexpected
events'
OpenSubtitles v2018
Er
tauscht
sein
Geld
gegen
sie
als
Revenu,
nicht
als
Kapital
aus.
He
exchanges
his
money
for
labour
as
income,
not
as
capital
.
ParaCrawl v7.1
Kapital
aus
Risikoländern
und
-zonen
führt
zum
Einfrieren
des
Kontos.
Capital
from
high
risk
countries
and
zones
will
lead
to
account
frozen.
CCAligned v1
Aber
Kapital
zu
schlagen
aus
ihrem
Enthusiasmus,
But
capitalizing
on
their
enthusiasm,
ParaCrawl v7.1
Rumänien
schlägt
geschickt
Kapital
aus
dem
Verfall
der
Kaiserreiche,
die
sie
umgeben.
Romania
is
taking
good
advantage
from
the
collapse
of
the
empires
that
surrounded
her.
ParaCrawl v7.1
Ausländisches
Kapital
wurde
aus
Südafrika
abgezogen.
Foreign
capital
was
being
repatriated
from
South
Africa.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapital
muss
direkt
aus
einem
abgelaufenen
Generali
Lebensversicherungsvertrag
stammen.
The
capital
must
come
directly
from
an
expired
Generali
life
insurance
policy.
ParaCrawl v7.1
Beide
geben
dieselbe
Geldsumme
als
Kapital
aus,
der
Verleiher
und
der
Borger.
Both
of
them
expend
the
same
sum
of
money
as
capital,
the
lender
and
the
borrower.
ParaCrawl v7.1
Unser
Unternehmen
sammelt
Kapital
aus
verschiedenen
Quellen,
darunter
auch
Bankdarlehen.
Our
company
attracts
capital
from
various
sources,
including
bank
lending.
ParaCrawl v7.1
So
erhalten
Sie
neues
Kapital
aus
Ihren
ungenutzten
Ressourcen.
How
to
get
new
value
from
your
unexplored
resources.
CCAligned v1
Sämtliches
Kapital
kommt
aus
Tschechien
und
bleibt
dort
auch.
The
entire
capital
originates
and
remains
in
the
Czech
Republic.
CCAligned v1
Möchten
Sie
erhalten
100%
zusätzliche
Kapital
aus
der
Firma?
Want
to
receive
100%
of
additional
capital
from
the
company?
CCAligned v1