Übersetzung für "Kanons" in Englisch

Er ist der älteste Dichter des alexandrinischen Kanons der neun Lyriker.
He is the earliest representative of the Alexandrian canon of the nine lyric poets.
Wikipedia v1.0

Er schickte seinem Freund Lingyou eine Abschrift des Buddhistischen Kanons.
He sent Lingyou a copy of the Chinese Buddhist canon.
WikiMatrix v1

Sie fanden dann allerdings außerhalb des prüfungsrelevanten Kanons statt.
Such instances only appear outside of the core canon.
WikiMatrix v1

Die Entwicklung des lettischen Kanons befindet sich noch im Anfangsstadium.
The Cultural Canon has also been published as a book, with an accompanying DVD and CD ROM.
EUbookshop v2

Am Anfang des 19.Jahrhunderts ist es nach den Kanons des Klassizismus umgebaut worden.
In the beginning of 19th century it was rebuilt using classicism canons.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Hauptzweck des Kanons.
That is the main reason of the Canon.
CCAligned v1

Die Kirche hatte diese Ansicht des Kanons übernommen.
Church had adopted this view of the Canon.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr haben wir es mit zwei unterschiedlichen Kanons zweier unterschiedlicher Gemeinschaften zu tun.
On the contrary, we are dealing with two different canons of two different communities.
ParaCrawl v7.1

Es ist als Teil des biblischen Kanons Grund und Quelle unseres Glaubens.
As part of the biblical canon, it is a basis and source of our faith.
ParaCrawl v7.1

Er will entscheiden was Teil des Kanons ist und was nicht.
He wants to decide what is part of the canon and what is not.
ParaCrawl v7.1

Dieser Eindruck ist ganz besonders aus einigen Abschnitten des Kanons hervorgegangen.
This impression is explicitly borne out by several passages in the Canon.
ParaCrawl v7.1

Das Tripitaka gilt als authentische Grundlage des buddhistischen Kanons.
The Tripitaka is considered the authentic basis of the Buddhist canon.
ParaCrawl v7.1

Sie bestand in zunehmendem Maße aus Elementen des traditionellen historischen Kanons der Nationalgeschichte.
It increasingly drew on the traditional historical canon of national history.
ParaCrawl v7.1

Er tritt auch trotz seines Antimontanismus nirgends für eine Begrenzung des Kanons ein.
Despite his anti-Montanism he also nowhere stands up for a limitation of the Canon.
CCAligned v1

Bei der Untermauerung dieser Lesart des Kanons dreht es sich um vier Punkte:
The evidence for this reading of the Canon centers on four points:
CCAligned v1

Bessere Übersetzungen von bestimmten Abschnitten des Kanons sind nunmehr von anderen Verlagen beziehbar.
Much better translations of several portions of the Canon are now available from other publishers.
ParaCrawl v7.1

Alle drei Teile kombinieren alte und neue Kanons.
All three parts combine old and new canons.
ParaCrawl v7.1

Die modernen kulinarischen Verzierungen lassen zu, von den Kanons zurückzutreten.
Modern culinary delicacy allows to recede from canons.
ParaCrawl v7.1

Meletius war wahrscheinlich der Anlass dieses Kanons.
Meletius was probably the occasion of this canon.
ParaCrawl v7.1

Diese Auslegung erscheint sich jedoch auf eine Fehllesung des Kanons zu begründen.
This interpretation, however, appears to be based on a misreading of the Canon.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die Herausgabe eines Kanons der rumänischen Literatur in Planung.
He is also planning to publish a canon anthology of Romanian literature.
ParaCrawl v7.1