Übersetzung für "Kanons" in Englisch
Er
ist
der
älteste
Dichter
des
alexandrinischen
Kanons
der
neun
Lyriker.
He
is
the
earliest
representative
of
the
Alexandrian
canon
of
the
nine
lyric
poets.
Wikipedia v1.0
Er
schickte
seinem
Freund
Lingyou
eine
Abschrift
des
Buddhistischen
Kanons.
He
sent
Lingyou
a
copy
of
the
Chinese
Buddhist
canon.
WikiMatrix v1
Sie
fanden
dann
allerdings
außerhalb
des
prüfungsrelevanten
Kanons
statt.
Such
instances
only
appear
outside
of
the
core
canon.
WikiMatrix v1
Die
Entwicklung
des
lettischen
Kanons
befindet
sich
noch
im
Anfangsstadium.
The
Cultural
Canon
has
also
been
published
as
a
book,
with
an
accompanying
DVD
and
CD
ROM.
EUbookshop v2
Am
Anfang
des
19.Jahrhunderts
ist
es
nach
den
Kanons
des
Klassizismus
umgebaut
worden.
In
the
beginning
of
19th
century
it
was
rebuilt
using
classicism
canons.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Hauptzweck
des
Kanons.
That
is
the
main
reason
of
the
Canon.
CCAligned v1
Die
Kirche
hatte
diese
Ansicht
des
Kanons
übernommen.
Church
had
adopted
this
view
of
the
Canon.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
haben
wir
es
mit
zwei
unterschiedlichen
Kanons
zweier
unterschiedlicher
Gemeinschaften
zu
tun.
On
the
contrary,
we
are
dealing
with
two
different
canons
of
two
different
communities.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
als
Teil
des
biblischen
Kanons
Grund
und
Quelle
unseres
Glaubens.
As
part
of
the
biblical
canon,
it
is
a
basis
and
source
of
our
faith.
ParaCrawl v7.1
Er
will
entscheiden
was
Teil
des
Kanons
ist
und
was
nicht.
He
wants
to
decide
what
is
part
of
the
canon
and
what
is
not.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Eindruck
ist
ganz
besonders
aus
einigen
Abschnitten
des
Kanons
hervorgegangen.
This
impression
is
explicitly
borne
out
by
several
passages
in
the
Canon.
ParaCrawl v7.1
Das
Tripitaka
gilt
als
authentische
Grundlage
des
buddhistischen
Kanons.
The
Tripitaka
is
considered
the
authentic
basis
of
the
Buddhist
canon.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestand
in
zunehmendem
Maße
aus
Elementen
des
traditionellen
historischen
Kanons
der
Nationalgeschichte.
It
increasingly
drew
on
the
traditional
historical
canon
of
national
history.
ParaCrawl v7.1
Er
tritt
auch
trotz
seines
Antimontanismus
nirgends
für
eine
Begrenzung
des
Kanons
ein.
Despite
his
anti-Montanism
he
also
nowhere
stands
up
for
a
limitation
of
the
Canon.
CCAligned v1
Bei
der
Untermauerung
dieser
Lesart
des
Kanons
dreht
es
sich
um
vier
Punkte:
The
evidence
for
this
reading
of
the
Canon
centers
on
four
points:
CCAligned v1
Bessere
Übersetzungen
von
bestimmten
Abschnitten
des
Kanons
sind
nunmehr
von
anderen
Verlagen
beziehbar.
Much
better
translations
of
several
portions
of
the
Canon
are
now
available
from
other
publishers.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
Teile
kombinieren
alte
und
neue
Kanons.
All
three
parts
combine
old
and
new
canons.
ParaCrawl v7.1
Die
modernen
kulinarischen
Verzierungen
lassen
zu,
von
den
Kanons
zurückzutreten.
Modern
culinary
delicacy
allows
to
recede
from
canons.
ParaCrawl v7.1
Meletius
war
wahrscheinlich
der
Anlass
dieses
Kanons.
Meletius
was
probably
the
occasion
of
this
canon.
ParaCrawl v7.1
Diese
Auslegung
erscheint
sich
jedoch
auf
eine
Fehllesung
des
Kanons
zu
begründen.
This
interpretation,
however,
appears
to
be
based
on
a
misreading
of
the
Canon.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
die
Herausgabe
eines
Kanons
der
rumänischen
Literatur
in
Planung.
He
is
also
planning
to
publish
a
canon
anthology
of
Romanian
literature.
ParaCrawl v7.1