Übersetzung für "Kann zu führen" in Englisch
Dies
kann
zu
verhängnisvollen
Spannungen
führen.
This
can
lead
to
high
levels
of
tension.
Europarl v8
Das
kann
zu
größerer
Umweltschädigung
führen
und
führt
nicht
zur
Verbesserung
des
Umweltschutzes.
It
can
make
for
worse
damage
to
the
environment
and
does
nothing
to
improve
the
protection
of
it.
Europarl v8
Schon
allein
die
Furcht
vor
dieser
Wettbewerbsverzerrung
kann
zu
laxen
Regelungen
führen.
The
fear
of
distortion
of
competition
in
itself
can
also
lead
to
lax
regulation.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
kann
zu
einem
Kompromiss
führen.
I
hope
that
this
can
lead
to
a
compromise.
Europarl v8
Die
ständige
Belastung
kann
zu
psychischen
Problemen
führen.
The
constant
stress
may
lead
to
mental
problems.
Europarl v8
Das
kann
zu
einem
Wandel
führen.
I
think
you
can
get
change.
TED2020 v1
Die
chronische
Rehe
kann
zu
einer
Hufbeinrotation
führen.
Change
in
insulin
regulation
may
lead
to
laminitis.
Wikipedia v1.0
Die
Inhalation
kann
zu
einem
Lungenödem
führen.
Its
inhalation
can
lead
to
pulmonary
edema,
which
may
be
fatal.
Wikipedia v1.0
Zu
viel
Stress
kann
zu
physischer
Krankheit
führen.
Too
much
stress
can
lead
to
physical
disease.
Tatoeba v2021-03-10
Alkoholkonsum
während
der
Schwangerschaft
kann
zu
Geburtsfehlern
führen.
Drinking
alcohol
during
pregnancy
can
cause
birth
defects.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
sie
jedoch
unbehandelt
bleibt,
kann
sie
zu
Knochenbrüchen
führen.
If
left
untreated,
however,
it
can
result
in
broken
bones.
EMEA v3
Das
in
GANFORT
als
Konservierungsmittel
enthaltene
Benzalkoniumchlorid
kann
zu
Augenreizungen
führen.
The
preservative
in
GANFORT,
benzalkonium
chloride,
may
cause
eye
irritation.
EMEA v3
Eine
akute
Überdosierung
kann
zu
einer
Hyperglykämie
führen.
Acute
overdose
could
lead
to
hyperglycaemia.
EMEA v3
Überdosierung
beim
Menschen
kann
zu
einer
Wirkungsverlängerung
führen.
Overdose
in
humans
may
result
in
a
prolonged
duration
of
action.
EMEA v3
Diese
Krankheit
kann
zu
Erblindung
führen.
This
disease
can
cause
loss
of
vision.
ELRC_2682 v1
Dies
kann
zu
weichem
Stuhl
führen.
This
may
soften
your
stools.
ELRC_2682 v1
Eine
Behandlung
mit
Perjeta
kann
zu
schwerem
Durchfall
führen.
Treatment
with
Perjeta
may
cause
severe
diarrhoea.
ELRC_2682 v1
Dies
kann
zu
Schwindel
oder
Ohnmacht
führen
(kann
zu
Stürzen
führen).
This
may
make
you
feel
dizzy
or
faint
(may
lead
to
falls).
ELRC_2682 v1
Ein
unbehandeltes
akutes
Engwinkelglaukom
kann
zu
dauerhaftem
Sehverlust
führen.
Untreated
acute
angle-closure
glaucoma
can
lead
to
permanent
vision
loss.
ELRC_2682 v1
Verkehrstüchtigkeit
und
Fähigkeit
zum
Bedienen
von
Maschinen
Symtuza
kann
zu
Schwindelgefühl
führen.
Driving
and
using
machines
Symtuza
can
cause
dizziness.
ELRC_2682 v1
Eine
SevoFlo-Überdosis
kann
zu
ausgeprägter
Atemdepression
führen.
SevoFlo
overdose
may
result
in
profound
respiratory
depression.
ELRC_2682 v1
Die
gleichzeitige
Verabreichung
von
Immunglobulinen
kann
zu
niedrigeren
Antikörperwerten
führen.
Concomitant
immunoglobulin
administration
may
result
in
lower
antibody
titres.
ELRC_2682 v1
Die
gleichzeitige
Inhalation
von
Quinsair
kann
zu
vermehrten
Blutungen
führen.
Taking
these
medicines
with
Quinsair
may
lead
to
an
increase
in
bleeding.
ELRC_2682 v1
Die
gleichzeitige
Gabe
mit
dem
P-gp-Substrat
Dabigatranetexilat
kann
zu
erhöhten
DabigatranPlasmakonzentrationen
führen.
Concomitant
administration
of
the
P-gp
substrate
dabigatran
etexilate
may
result
in
increased
dabigatran
plasma
concentrations.
ELRC_2682 v1
Humalog
kann
zu
Hypoglykämie
(Unterzuckerung)
führen.
Humalog
may
cause
hypoglycaemia
(low
blood
glucose).
EMEA v3
Die
Überdosierung
von
Parareg
kann
zu
Hypokalzämie
führen.
Overdosage
of
Parareg
may
lead
to
hypocalcaemia.
EMEA v3
Eine
Induktion
von
CYP3A4
kann
zu
subtherapeutischen
Plasmaspiegeln
führen.
Induction
of
CYP3A4
may
lead
to
subtherapeutic
plasma
levels.
EMEA v3