Übersetzung für "Kann nicht zugemutet werden" in Englisch
Es
kann
einem
Operator
nicht
zugemutet
werden,
die
notwendigen
Gegenmaßnahmen
sofort
zu
erkennen
oder
gar
den
Prozeß
ständig
zu
beobachten.
An
operator
cannot
be
expected
to
immediately
recognize
the
required
countermeasures
or
even
to
continuously
monitor
the
process.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
dem
Herausgeber
nicht
zugemutet
werden,
die
von
diesen
Seiten
verweisenden
Hyperlinks
auf
andere
Seiten
ständig
zu
überprüfen.
In
particular,
the
editor
cannot
be
expected
to
constantly
check
the
hyperlinks
leading
from
these
pages
to
other
pages.
ParaCrawl v7.1
So
kann
dem
Fachmann
nicht
zugemutet
werden,
zur
Berichtigung
von
Mängeln
in
der
Beschreibung
einer
Patentanmeldung
eine
Recherche
in
den
Chemical
Abstracts
durchzuführen,
denn
das
würde
bedeuten,
dass
bei
ihm
eine
umfassende
Kenntnis
des
Stands
der
Technik
als
allgemeines
Fachwissen
vorausgesetzt
würde.
Thus
to
require
that
the
skilled
person
carry
out
a
search
in
Chemical
Abstracts
to
remedy
insufficiencies
in
the
description
in
a
patent
application
would
be
unacceptable,
as
this
would
effectively
require
that
the
skilled
person
have,
as
common
general
knowledge,
an
exhaustive
knowledge
of
the
state
of
the
art.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
erscheint
ein
Ausschluss
der
Juden
von
den
Einrichtungen
der
Säuglings-
und
Kleinkinderfürsorge
»geboten«:
»Es
kann
deutschen
Müttern
nicht
zugemutet
werden,
mit
ihren
Säuglingen
staatliche
bzw.
städtische
Einrichtungen
aufzusuchen,
in
denen
Angehörige
der
jüdischen
Rasse
mit
ihren
Kindern
ebenfalls
eine
Behandlung
anstreben
bzw.
in
denen
die
Behandlung
oder
Betreuung
jüdischer
Kinder
durchgeführt
wird.
At
any
rate,
the
exclusion
of
Jews
from
the
infant-
and
childcare
facilities
seemed
to
be
»necessary«:
»It
cannot
be
expected
of
German
mothers,
with
their
babies,
to
have
to
use
state
or
municipal
facilities
in
which
members
of
the
Jewish
race
and
their
children
also
seek
treatment
or
where
the
treatment
or
care
of
Jewish
children
is
practiced.
ParaCrawl v7.1
Wenn
schwierige
tatsächliche
und
rechtliche
Fragen
in
einer
Sonderproblematik
bearbeitet
werden,
kann
den
Rechtssuchenden
nicht
zugemutet
werden,
auf
einen
Anwalt
in
der
Nähe
zurückgreifen
zu
müssen,
der
eventuell
im
Rechtsgebiet
überhaupt
nicht
spezialisiert
ist.
If
difficult
actual
and
legal
questions
in
a
special
problem
are
worked
on,
cannot
be
zugemutet
the
right-looking
for
to
have
to
fall
back
to
a
lawyer
in
the
proximity
which
in
the
right
area
is
not
at
all
specialized
possibly.
ParaCrawl v7.1