Übersetzung für "Kann nicht sichergestellt werden" in Englisch

Der Empfang der Nutzinformation kann dadurch hingegen nicht sichergestellt werden.
The receipt of the useful data, however, cannot as a result be assured.
EuroPat v2

Eine zuverlässige und konstante Aufbereitung des abzuspritzenden Brennstoffs kann so nicht sichergestellt werden.
It is therefore impossible to ensure reliable and constant processing of the fuel to be spray-discharged.
EuroPat v2

Die Sterilität der gesamten Vorrichtung kann dann nicht mehr sichergestellt werden.
In this case, the sterility of the overall device can no longer be ensured.
EuroPat v2

So kann nicht sichergestellt werden, dass sich die beste Lösung durchsetzt.
This does not ensure that the best solution prevails.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Eier in diesem Programm kann nicht sichergestellt werden.
It is not possible to ensure a number of eggs in this program.
ParaCrawl v7.1

Es kann auch nicht sichergestellt werden, daß Klebungen über lange Zeiträume hinweg unverändert bleiben.
It is also not possible to ensure that such cemented connections remain unchanged over long periods of time.
EuroPat v2

Infolgedessen kann bislang nicht sichergestellt werden, dass eine kontinuierliche Regeneration der Partikelfalle im Abgassystem stattfindet.
Consequently, it has not heretofore been possible to ensure that the particulate trap will be continuously regenerated in the exhaust system.
EuroPat v2

Es kann nicht sichergestellt werden, daß immer eine weibliche Geburtshelferin im Dienst ist.
It can not be guaranteed that a female obstetrician is always on duty.
CCAligned v1

Eine eindeutige rotatorische Position der Küvette in dem Analysegerät kann also nicht sichergestellt werden.
A defined rotational position of the cuvette in the analyzer cannot thus be provided.
EuroPat v2

Eine beabsichtigte Abschaltung der auf dieser speziellen Verbraucherleitung angeordneten elektrischen Verbraucher kann somit nicht sichergestellt werden.
The desired disconnection of the electric consuming devices arranged on this special consuming device line can therefore not be ensured.
EuroPat v2

Dadurch kann jedoch nicht sichergestellt werden, dass im gesamten Profil die geforderten Faserwinkel auftreten.
However, it cannot be ensured that the required fiber angles occur throughout the profile.
EuroPat v2

Zudem kann nicht sichergestellt werden, dass die hochgeladenen Patientendaten in der Cloud verarbeitet werden können.
Moreover, it is not possible to provide that the uploaded patient data may be processed in the cloud.
EuroPat v2

Bei der Aufbereitung kann nicht sichergestellt werden, dass das Wasser vollständig vom Bitumen getrennt wird.
During the processing, it may not be provided that the water is totally separated from the bitumen.
EuroPat v2

Infolgedessen kann bislang nicht sichergestellt werden, dass eine kontinuierliche Regeneration der Partikelfalle im Abgassystem erfolgt.
Consequently, it has not been possible so far to ensure that the particulate trap is continuously regenerated in the exhaust system.
EuroPat v2

Kann dieser nicht sichergestellt werden, können die Profildaten lokal am UMS Server gespeichert werden.
If this cannot be guaranteed, the profile data can be stored locally on the server.
ParaCrawl v7.1

Ohne ein freies und unabhängiges Gerichtswesen kann es kein Recht geben, die Achtung der Menschenrechte kann nicht sichergestellt werden, und es gibt keine ausländischen Investitionen und keinen Fortschritt.
Without a free and independent justice system there can be no law, human rights are not guaranteed, and there is no foreign investment or progress.
Europarl v8

Da sowohl der FPC als auch der MPC auf Geldübertragungsmechanismen angewiesen sind, die über Banken laufen, kann nicht sichergestellt werden, dass Inflationsbekämpfung und Liquiditätsmanagement so einfach getrennt werden können.
Because both the FPC and the MPC rely on a monetary-transmission mechanism that operates through banks, it isn’t clear that inflation-targeting and liquidity maintenance can be so neatly separated.
News-Commentary v14

Bei schlecht bezahlten Arbeitsplätzen mit unangemessenen Arbeitszeiten und mangelhaft ausgebildeten Arbeitnehmern kann nicht sichergestellt werden, daß die Arbeitsgänge korrekt ausge­führt werden und größtmögliche Sicherheit in bezug auf den betreffenden Teil der Nahrungskette gewährleistet ist.
When work is badly paid, and when working hours are unsatisfactory and workers are inadequately trained, there is no guarantee that tasks will be performed correctly, as they should be if food safety standards are to be observed as closely as possible.
TildeMODEL v2018

Ohne eine solche Rück­kopplung wird die Grundlage dieses Gesetzesprogramms nicht solide genug sein und es kann nicht sichergestellt werden, daß der politische Wille zur Verbesserung der Situation ausreicht.
Without retrospective action of this kind, the foundations of the legislative programme will not be as strong as desired and it will not be possible to ensure that the political will to improve the situation has been duly harnessed.
TildeMODEL v2018

Mit Broschüren und Internet-Sites kann nicht effektiv sichergestellt werden, dass die Opfer Zugang zu den für den Schutz ihrer Interessen relevanten Informationen haben.
Thus booklets and websites do not make it possible truly to guarantee that victims will have access to relevant information for the protection of their interests.
TildeMODEL v2018

Alle diese Lösungen erfordern zum einen einen erheblichen technischen Aufwand und zum anderen kann nicht sichergestellt werden, daß eine einmal entspannte Packung durch äußeren Durck wieder in einen der ursprünglichen Packungsdichte entsprechenden Zustand gebracht werden kann.
All these solutions require a considerable technical outlay. Moreover these solutions cannot ensure that a packing, once depressurized, can be brought back, by means of external pressure, into a state corresponding to the original packing density.
EuroPat v2

In den bekannten Förderanlagen kann nicht sichergestellt werden, daß auf der Strecke zwischen einer Sendestation und einer Empfangsstation der Deckel nicht geöffnet wird.
It cannot be assured in known conveyor systems that the cover will not be opened on the path between a dispatch station and a receiving station.
EuroPat v2

Weiterhin kann dann auch nicht sichergestellt werden, ob der Handover zuverlässig erfolgt, d.h. es kann die Situation auftreten, dass eine Mobilstation versucht ein Handover durchzuführen und dieser Versuch fehlschlägt.
Furthermore, it may be impossible to guarantee reliable handover, i.e., the situation may arise that the mobile station tries to perform a handover and fails.
EuroPat v2

Zudem kann nicht sichergestellt werden, daß die von einem Rechner zu einem anderen Rechner gesendeten Daten innerhalb eines durch die Vorgaben des Echtzeitsystems bedingten Zeitfensters ankommen.
In addition to this, there is no assurance that the data sent by one computer to another arrives within a time window dictated by the requirements of the real-time system.
EuroPat v2

Gleichwohl kann nicht sichergestellt werden, insbesondere nach längerem Tragen oder mehreren Wäschen, daß die Enden der Bügel nicht dennoch aus den Öffnungen heraustreten und die Haut der Trägerin reizen oder verletzen können.
However, it cannot be assured, in particular after being worn for a long time and after being washed a number of times, that the ends of the underwires will not protrude from the openings, in which case they could irritate or hurt the wearer's skin.
EuroPat v2

Es kann jedoch nicht sichergestellt werden, daß durch das Regelventil der Zulauf von Kraftstoff von der Förderpumpe zur Hochdruckpumpe vollständig verschlossen wird, so daß zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, um den von der Förderpumpe geförderten und durch das Regelventil hindurchtretenden Kraftstoff abzuführen, damit dieser nicht durch die Hochdruckpumpe in den Speicher gefördert wird und die Nullförderung erreicht wird.
However, it cannot be assured that the inlet for fuel from the feed pump to the high-pressure pump will be completely closed by the regulating valve, and thus additional provisions are necessary to carry away fuel, pumped by the feed pump and passing through the regulating valve, so that the fuel will not be pumped into the reservoir by the high-pressure pump and so that the zero pumping state will be achieved.
EuroPat v2

Im Falle der Verwendung von Drehtürmen beim Aufbau des Datenträgerspeichers kann außerdem nicht sichergestellt werden, daß die Drehturmspeicherbereiche, die in diesem Falle für bespielbare Datenträger zur Verfügung stehen, sich stets in einer für die Handhabungsvorrichtung zugänglichen Stellung befinden, wenn man nicht die Funktion des Drehturms in der Bereitstellung auch anderer Datenträger einschränken möchte.
Also, in the event of use of rotary towers for construction of the data carrier store, it cannot be guaranteed that the rotary tower storage areas available in this case for recordable data carriers are always in a position accessible to the handling device if operation of the rotary tower in the making available of other data carriers, too, is not to be limited.
EuroPat v2

Zum einen kann nicht mehr sichergestellt werden, daß beispielsweise die Greifer an vorbestimmten Positionen tatsächlich den Teigstrang an der richtigen Stelle übernehmen.
For example, the grippers cannot be ensured any more to actually receive the string of dough in the right location in predetermined positions.
EuroPat v2

Denn es kann nicht sichergestellt werden, dass jede Litzentragschiene genau in der Uebergabebahn der jeweiligen Litze liegt.
This is because it is impossible to ensure that each heald carrier rail is located exactly in the transfer path of the respective heald.
EuroPat v2