Übersetzung für "Kann nicht sichergestellt werden" in Englisch
Der
Empfang
der
Nutzinformation
kann
dadurch
hingegen
nicht
sichergestellt
werden.
The
receipt
of
the
useful
data,
however,
cannot
as
a
result
be
assured.
EuroPat v2
Eine
zuverlässige
und
konstante
Aufbereitung
des
abzuspritzenden
Brennstoffs
kann
so
nicht
sichergestellt
werden.
It
is
therefore
impossible
to
ensure
reliable
and
constant
processing
of
the
fuel
to
be
spray-discharged.
EuroPat v2
Die
Sterilität
der
gesamten
Vorrichtung
kann
dann
nicht
mehr
sichergestellt
werden.
In
this
case,
the
sterility
of
the
overall
device
can
no
longer
be
ensured.
EuroPat v2
So
kann
nicht
sichergestellt
werden,
dass
sich
die
beste
Lösung
durchsetzt.
This
does
not
ensure
that
the
best
solution
prevails.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Eier
in
diesem
Programm
kann
nicht
sichergestellt
werden.
It
is
not
possible
to
ensure
a
number
of
eggs
in
this
program.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
auch
nicht
sichergestellt
werden,
daß
Klebungen
über
lange
Zeiträume
hinweg
unverändert
bleiben.
It
is
also
not
possible
to
ensure
that
such
cemented
connections
remain
unchanged
over
long
periods
of
time.
EuroPat v2
Infolgedessen
kann
bislang
nicht
sichergestellt
werden,
dass
eine
kontinuierliche
Regeneration
der
Partikelfalle
im
Abgassystem
stattfindet.
Consequently,
it
has
not
heretofore
been
possible
to
ensure
that
the
particulate
trap
will
be
continuously
regenerated
in
the
exhaust
system.
EuroPat v2
Es
kann
nicht
sichergestellt
werden,
daß
immer
eine
weibliche
Geburtshelferin
im
Dienst
ist.
It
can
not
be
guaranteed
that
a
female
obstetrician
is
always
on
duty.
CCAligned v1
Eine
eindeutige
rotatorische
Position
der
Küvette
in
dem
Analysegerät
kann
also
nicht
sichergestellt
werden.
A
defined
rotational
position
of
the
cuvette
in
the
analyzer
cannot
thus
be
provided.
EuroPat v2
Eine
beabsichtigte
Abschaltung
der
auf
dieser
speziellen
Verbraucherleitung
angeordneten
elektrischen
Verbraucher
kann
somit
nicht
sichergestellt
werden.
The
desired
disconnection
of
the
electric
consuming
devices
arranged
on
this
special
consuming
device
line
can
therefore
not
be
ensured.
EuroPat v2
Dadurch
kann
jedoch
nicht
sichergestellt
werden,
dass
im
gesamten
Profil
die
geforderten
Faserwinkel
auftreten.
However,
it
cannot
be
ensured
that
the
required
fiber
angles
occur
throughout
the
profile.
EuroPat v2
Zudem
kann
nicht
sichergestellt
werden,
dass
die
hochgeladenen
Patientendaten
in
der
Cloud
verarbeitet
werden
können.
Moreover,
it
is
not
possible
to
provide
that
the
uploaded
patient
data
may
be
processed
in
the
cloud.
EuroPat v2
Bei
der
Aufbereitung
kann
nicht
sichergestellt
werden,
dass
das
Wasser
vollständig
vom
Bitumen
getrennt
wird.
During
the
processing,
it
may
not
be
provided
that
the
water
is
totally
separated
from
the
bitumen.
EuroPat v2
Infolgedessen
kann
bislang
nicht
sichergestellt
werden,
dass
eine
kontinuierliche
Regeneration
der
Partikelfalle
im
Abgassystem
erfolgt.
Consequently,
it
has
not
been
possible
so
far
to
ensure
that
the
particulate
trap
is
continuously
regenerated
in
the
exhaust
system.
EuroPat v2
Kann
dieser
nicht
sichergestellt
werden,
können
die
Profildaten
lokal
am
UMS
Server
gespeichert
werden.
If
this
cannot
be
guaranteed,
the
profile
data
can
be
stored
locally
on
the
server.
ParaCrawl v7.1
Ohne
ein
freies
und
unabhängiges
Gerichtswesen
kann
es
kein
Recht
geben,
die
Achtung
der
Menschenrechte
kann
nicht
sichergestellt
werden,
und
es
gibt
keine
ausländischen
Investitionen
und
keinen
Fortschritt.
Without
a
free
and
independent
justice
system
there
can
be
no
law,
human
rights
are
not
guaranteed,
and
there
is
no
foreign
investment
or
progress.
Europarl v8
Da
sowohl
der
FPC
als
auch
der
MPC
auf
Geldübertragungsmechanismen
angewiesen
sind,
die
über
Banken
laufen,
kann
nicht
sichergestellt
werden,
dass
Inflationsbekämpfung
und
Liquiditätsmanagement
so
einfach
getrennt
werden
können.
Because
both
the
FPC
and
the
MPC
rely
on
a
monetary-transmission
mechanism
that
operates
through
banks,
it
isn’t
clear
that
inflation-targeting
and
liquidity
maintenance
can
be
so
neatly
separated.
News-Commentary v14
Bei
schlecht
bezahlten
Arbeitsplätzen
mit
unangemessenen
Arbeitszeiten
und
mangelhaft
ausgebildeten
Arbeitnehmern
kann
nicht
sichergestellt
werden,
daß
die
Arbeitsgänge
korrekt
ausgeführt
werden
und
größtmögliche
Sicherheit
in
bezug
auf
den
betreffenden
Teil
der
Nahrungskette
gewährleistet
ist.
When
work
is
badly
paid,
and
when
working
hours
are
unsatisfactory
and
workers
are
inadequately
trained,
there
is
no
guarantee
that
tasks
will
be
performed
correctly,
as
they
should
be
if
food
safety
standards
are
to
be
observed
as
closely
as
possible.
TildeMODEL v2018
Ohne
eine
solche
Rückkopplung
wird
die
Grundlage
dieses
Gesetzesprogramms
nicht
solide
genug
sein
und
es
kann
nicht
sichergestellt
werden,
daß
der
politische
Wille
zur
Verbesserung
der
Situation
ausreicht.
Without
retrospective
action
of
this
kind,
the
foundations
of
the
legislative
programme
will
not
be
as
strong
as
desired
and
it
will
not
be
possible
to
ensure
that
the
political
will
to
improve
the
situation
has
been
duly
harnessed.
TildeMODEL v2018
Mit
Broschüren
und
Internet-Sites
kann
nicht
effektiv
sichergestellt
werden,
dass
die
Opfer
Zugang
zu
den
für
den
Schutz
ihrer
Interessen
relevanten
Informationen
haben.
Thus
booklets
and
websites
do
not
make
it
possible
truly
to
guarantee
that
victims
will
have
access
to
relevant
information
for
the
protection
of
their
interests.
TildeMODEL v2018
Alle
diese
Lösungen
erfordern
zum
einen
einen
erheblichen
technischen
Aufwand
und
zum
anderen
kann
nicht
sichergestellt
werden,
daß
eine
einmal
entspannte
Packung
durch
äußeren
Durck
wieder
in
einen
der
ursprünglichen
Packungsdichte
entsprechenden
Zustand
gebracht
werden
kann.
All
these
solutions
require
a
considerable
technical
outlay.
Moreover
these
solutions
cannot
ensure
that
a
packing,
once
depressurized,
can
be
brought
back,
by
means
of
external
pressure,
into
a
state
corresponding
to
the
original
packing
density.
EuroPat v2
In
den
bekannten
Förderanlagen
kann
nicht
sichergestellt
werden,
daß
auf
der
Strecke
zwischen
einer
Sendestation
und
einer
Empfangsstation
der
Deckel
nicht
geöffnet
wird.
It
cannot
be
assured
in
known
conveyor
systems
that
the
cover
will
not
be
opened
on
the
path
between
a
dispatch
station
and
a
receiving
station.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
dann
auch
nicht
sichergestellt
werden,
ob
der
Handover
zuverlässig
erfolgt,
d.h.
es
kann
die
Situation
auftreten,
dass
eine
Mobilstation
versucht
ein
Handover
durchzuführen
und
dieser
Versuch
fehlschlägt.
Furthermore,
it
may
be
impossible
to
guarantee
reliable
handover,
i.e.,
the
situation
may
arise
that
the
mobile
station
tries
to
perform
a
handover
and
fails.
EuroPat v2
Zudem
kann
nicht
sichergestellt
werden,
daß
die
von
einem
Rechner
zu
einem
anderen
Rechner
gesendeten
Daten
innerhalb
eines
durch
die
Vorgaben
des
Echtzeitsystems
bedingten
Zeitfensters
ankommen.
In
addition
to
this,
there
is
no
assurance
that
the
data
sent
by
one
computer
to
another
arrives
within
a
time
window
dictated
by
the
requirements
of
the
real-time
system.
EuroPat v2
Gleichwohl
kann
nicht
sichergestellt
werden,
insbesondere
nach
längerem
Tragen
oder
mehreren
Wäschen,
daß
die
Enden
der
Bügel
nicht
dennoch
aus
den
Öffnungen
heraustreten
und
die
Haut
der
Trägerin
reizen
oder
verletzen
können.
However,
it
cannot
be
assured,
in
particular
after
being
worn
for
a
long
time
and
after
being
washed
a
number
of
times,
that
the
ends
of
the
underwires
will
not
protrude
from
the
openings,
in
which
case
they
could
irritate
or
hurt
the
wearer's
skin.
EuroPat v2
Es
kann
jedoch
nicht
sichergestellt
werden,
daß
durch
das
Regelventil
der
Zulauf
von
Kraftstoff
von
der
Förderpumpe
zur
Hochdruckpumpe
vollständig
verschlossen
wird,
so
daß
zusätzliche
Maßnahmen
erforderlich
sind,
um
den
von
der
Förderpumpe
geförderten
und
durch
das
Regelventil
hindurchtretenden
Kraftstoff
abzuführen,
damit
dieser
nicht
durch
die
Hochdruckpumpe
in
den
Speicher
gefördert
wird
und
die
Nullförderung
erreicht
wird.
However,
it
cannot
be
assured
that
the
inlet
for
fuel
from
the
feed
pump
to
the
high-pressure
pump
will
be
completely
closed
by
the
regulating
valve,
and
thus
additional
provisions
are
necessary
to
carry
away
fuel,
pumped
by
the
feed
pump
and
passing
through
the
regulating
valve,
so
that
the
fuel
will
not
be
pumped
into
the
reservoir
by
the
high-pressure
pump
and
so
that
the
zero
pumping
state
will
be
achieved.
EuroPat v2
Im
Falle
der
Verwendung
von
Drehtürmen
beim
Aufbau
des
Datenträgerspeichers
kann
außerdem
nicht
sichergestellt
werden,
daß
die
Drehturmspeicherbereiche,
die
in
diesem
Falle
für
bespielbare
Datenträger
zur
Verfügung
stehen,
sich
stets
in
einer
für
die
Handhabungsvorrichtung
zugänglichen
Stellung
befinden,
wenn
man
nicht
die
Funktion
des
Drehturms
in
der
Bereitstellung
auch
anderer
Datenträger
einschränken
möchte.
Also,
in
the
event
of
use
of
rotary
towers
for
construction
of
the
data
carrier
store,
it
cannot
be
guaranteed
that
the
rotary
tower
storage
areas
available
in
this
case
for
recordable
data
carriers
are
always
in
a
position
accessible
to
the
handling
device
if
operation
of
the
rotary
tower
in
the
making
available
of
other
data
carriers,
too,
is
not
to
be
limited.
EuroPat v2
Zum
einen
kann
nicht
mehr
sichergestellt
werden,
daß
beispielsweise
die
Greifer
an
vorbestimmten
Positionen
tatsächlich
den
Teigstrang
an
der
richtigen
Stelle
übernehmen.
For
example,
the
grippers
cannot
be
ensured
any
more
to
actually
receive
the
string
of
dough
in
the
right
location
in
predetermined
positions.
EuroPat v2
Denn
es
kann
nicht
sichergestellt
werden,
dass
jede
Litzentragschiene
genau
in
der
Uebergabebahn
der
jeweiligen
Litze
liegt.
This
is
because
it
is
impossible
to
ensure
that
each
heald
carrier
rail
is
located
exactly
in
the
transfer
path
of
the
respective
heald.
EuroPat v2