Übersetzung für "Kann fortgeführt werden" in Englisch
Die
Auswertung
kann
fortgeführt
werden,
aber
der
resultierende
Text
wird
Lücken
enthalten.
Parsing
can
continue,
but
the
resulting
text
will
contain
gaps.
KDE4 v2
Die
Einnahme
von
Telzir
kann
trotzdem
fortgeführt
werden.
However
you
can
still
continue
to
take
Telzir.
ELRC_2682 v1
Nach
Stabilisierung
des
Blutdrucks
kann
die
Behandlung
fortgeführt
werden.
Treatment
can
be
continued
once
blood
pressure
has
been
stabilised.
EMEA v3
Die
Behandlung
kann
fortgeführt
werden,
bis
sich
die
Erkrankung
verschlimmert.
Treatment
may
continue
until
the
disease
gets
worse.
ELRC_2682 v1
Die
Einnahme
von
Telzir
kann
jedoch
fortgeführt
werden.
However
you
can
still
continue
to
take
Telzir.
EMEA v3
Die
Behandlung
mit
Flunitrazepam
kann
dann
nicht
fortgeführt
werden.
Because
of
the
latter,
flunitrazepam
is
commonly
used
in
suicide.
Wikipedia v1.0
Die
Behandlung
kann
fortgeführt
werden,
sobald
sich
der
Blutdruck
stabilisiert
hat.
Treatment
can
be
continued
once
blood
pressure
has
been
stabilised.
TildeMODEL v2018
Diese
höchst
interessante
Diskussion
kann
am
Tisch
fortgeführt
werden.
That
discussion
so
interesting
can
continue
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
Bei
Ausfall
des
LAN
kann
die
Sprachkommunikation
fortgeführt
werden.
If
the
LAN
should
fail,
the
speech
communication
can
be
maintained.
EuroPat v2
Dieser
Fall
kann
nur
fortgeführt
werden,
wenn
die
Angeklagten
verhaftet
werden.
This
case
can
continue
only
if
the
defendants
are
arrested.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Reaktion
des
Blutzuckers
im
Normbereich,
kann
die
Kur
fortgeführt
werden.
If
the
blood
sugar
level
remains
within
the
limits
of
normal,
the
treatment
can
be
continued.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Prozedere
kann
solange
fortgeführt
werden,
bis
der
komplette
Blasformensatz
ausgetauscht
ist.
This
procedure
can
be
continued
until
the
complete
set
of
blow
moulds
is
exchanged.
EuroPat v2
Die
Positionsbestimmung
kann
durch
Wiederholungen
fortgeführt
werden,
solange
dies
erwünscht
ist.
Monitoring
the
position
may
be
continued
as
long
as
this
is
desired.
EuroPat v2
Die
Zahlung
kann
fortgeführt
werden,
wenn
die
Authentifizierung
erfolgreich
verlaufen
ist.
The
payment
can
be
continued
upon
the
authentication
process
being
successfully
completed.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhaltungstherapie
kann
solange
fortgeführt
werden,
wie
der
Patient
daraus
einen
therapeutischen
Nutzen
zieht.
24
Maintenance
treatment
can
be
continued
for
as
long
as
a
therapeutic
benefit
for
the
patient
exists.
EMEA v3
Die
Spekulation
über
die
tatsächliche
Einwohnerzahl
der
kleinsten
Stadt
in
Deutschland
kann
deshalb
fortgeführt
werden.
At
a
population
of
c.
300
and
a
total
area
of
0.45
km2,
Arnis
is
the
smallest
town
in
Germany
both
by
population
and
by
area.
Wikipedia v1.0
Der
Stand
in
dem
Reaktor
bleibt
konstant,
der
Versuch
kann
kontinuierlich
fortgeführt
werden.
The
fill
level
in
the
reactor
remains
constant
and
the
run
can
be
continued
without
interruption.
EuroPat v2
War
die
Registrierung
erfolgreich,
wurde
der
Scan
wieder
aufgenommen
und
kann
fortgeführt
werden.
If
the
registration
was
successful,
the
scan
was
resumed
and
can
be
continued.
EuroPat v2
Die
Überflugmessung
kann
solange
fortgeführt
werden,
bis
das
gesamte
aufzunehmende
Objekt
8
lückenlos
erfasst
ist.
The
on-the-fly
measurement
can
be
continued
until
the
entire
object
8
has
been
scanned.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
kann
so
lange
fortgeführt
werden,
bis
das
Becherglas
mit
der
Suspension
leer
ist.
This
process
can
be
continued
until
the
beaker
with
the
suspension
is
empty.
EuroPat v2