Übersetzung für "Kann angewandt werden" in Englisch

Artikel 171 kann angewandt werden, um die gegenwärtige Gesetzgebung auch umzusetzen.
Article 171 should be used to enforce the implementation of existing legislation.
Europarl v8

Bei Transfers gemäß diesem Absatz kann ein Kürzungsfaktor angewandt werden.
The transfers referred to in this paragraph may be subject to a reduction coefficient.
JRC-Acquis v3.0

Diese Überlegung kann ebenso darauf angewandt werden, wie wir Erwachsene sehen.
This reasoning can apply as well to how we regard adults.
News-Commentary v14

Bei den Transfers kann ein Kürzungsfaktor angewandt werden.
Transfers may be subject to a reduction coefficient.
TildeMODEL v2018

Das in diesem Anhang beschriebene Prüfverfahren kann auf EUBs angewandt werden.
The test method described in this Annex may be applied to ESAs.
TildeMODEL v2018

Mit Zustimmung des Herstellers kann folgendes Verfahren angewandt werden:
With the manufacturer’s agreement the following method may be used.
DGT v2019

Die Formel kann nur angewandt werden, wenn das Ergebnis negativ ist.
The change in working capital is calculated as the change in the difference between the current assets and current liabilities [2] for the latest closed accounting periods.
DGT v2019

Das Verfahren ist nicht verbindlich, sondern kann auf Freiwilligkeitsbasis angewandt werden.
It is not mandatory, but may be used on a voluntary basis.
DGT v2019

Kann nicht angewandt werden, wenn die Transportzeit über zwei Tage hinausgeht.
Cannot be applied when a supply chain longer than two days is involved.
DGT v2019

Eine Endsterilisation in Form einer U-Strahlen-Sterilisation kann ebenfalls angewandt werden.
Final sterilization in the form of a ?-ray sterilization may also be applied.
EuroPat v2

Die Areameter-Methode nach Haul und Dümbgen kann vorteilhaft angewandt werden.
The areameter method by Haul & Duembgen can be applied advantageously.
EuroPat v2

Beim Einfahren der Schublade kann dieselbe Logik angewandt werden.
The same logic can be applied when moving the drawer inwardly.
EuroPat v2

Das Kriterium von § (2.1.2.1)3 kann folgendermaßen angewandt werden:
The criterion of para (2.1.2.1)3 . may be applied as follows: (i) Minimum width of beams 200 mm
EUbookshop v2

Diese Methode kann auf alles angewandt werden:
And here's the method, it applies to anything:
QED v2.0a

Flexibel: Azelastin kann bei Bedarf angewandt werden.
Flexible: Azelastine can be used on an as-needed basis.
ParaCrawl v7.1

Auch 1% Hydrokortison-Creme kann topisch angewandt werden.
1% hydrocortisone cream may also be used topically.
ParaCrawl v7.1

Selbst gesüßtes Wasser kann mit Nutzen angewandt werden.
Even sweetened water may be applied with benefit.
ParaCrawl v7.1

Dieses Instrument kann nicht angewandt werden um gesetzlich bindende Beschlüsse zu fassen.
This instrument cannot be used to take legally binding decisions.
ParaCrawl v7.1

Grillmöglichkeiten - Grill im Esszelt kann auch draußen angewandt werden.
Barbeque facilities - Barbecue in the food tent can also be used outside
ParaCrawl v7.1

Vor allem bei einem eingeschwungenen System kann diese Methode angewandt werden.
This method is particularly suitable for a steady-state system.
EuroPat v2

Zum Erzielen einer hohen Formtreue und Konturenpräzision kann ein Spritzprägeverfahren angewandt werden.
To achieve high trueness of shape and precision of contour, an injection-compression molding process can be used.
EuroPat v2

Strom vorhanden ist und neu, aber Wasser kann möglicherweise angewandt werden.
Electricity is present and new, but water can possibly be applied.
CCAligned v1

Auch eine Kombination von Methoden kann angewandt werden.
A combination of methods can also be applied.
EuroPat v2

Für eine dazu senkrechte Raumrichtung kann dasselbe Verfahren angewandt werden.
For a spatial direction perpendicular thereto, the same method may be applied.
EuroPat v2