Übersetzung für "Kampf gegen das verbrechen" in Englisch

Der Kampf gegen das organisierte Verbrechen steht auf der Tagesordnung.
The battle against organised crime is on the agenda.
Europarl v8

Der Kampf gegen das organisierte Verbrechen ist zu intensivieren und auszubauen.
The fight against organised crime must be intensified and expanded.
Europarl v8

Aus Sicht der Bürger ist der Kampf gegen das Verbrechen wichtig.
From the citizens' perspective, combating crime is important.
Europarl v8

Präsident Calderóns Kampf gegen das organisierte Verbrechen ist seine Hauptpriorität.
President Calderón's war on organised crime is its main priority.
Europarl v8

Es koordiniert die Strafverfolgungsbehörden im Kampf gegen das organisierte Verbrechen.
It coordinates the criminal prosecution authorities in the fight against organised crime.
Europarl v8

Außerdem sind sie ein Beitrag zum Kampf gegen das organisierte Verbrechen.
They also represent a contribution to counter organised crime.
TildeMODEL v2018

Wie läuft's denn so im Kampf gegen das örtliche Verbrechen?
How you doing? Local crime fighter.
OpenSubtitles v2018

Wir träfen sogar den Präsidenten im Kampf gegen das Verbrechen.
We'd even meet the President in his fight against crime.
OpenSubtitles v2018

Den Kampf gegen das Verbrechen gewinnt man nicht von heute auf morgen.
The victory in the war against crime will not come overnight.
OpenSubtitles v2018

Überwachung ist eine unverzichtbare Waffe im Kampf gegen das organisierte Verbrechen.
Oh, yes... Surveillance is indispensable in the battle against organised crime.
OpenSubtitles v2018

Kampf gegen das Verbrechen ist OK.
War on crime's fine with us.
OpenSubtitles v2018

Ansonsten sind und bleiben wir im Kampf gegen das organisierte Verbrechen erfolglos.
Whilst we have been success ful in achieving some success in police cooperation -1 am thinking of Europol and Schengen - with judicial cooperation we are at the very beginning.
EUbookshop v2

Im Kampf gegen das organisierte internationale Verbrechen ist Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten entscheidend.
Sharing criminal information between Member States is vital in the battle against organised international crime.
EUbookshop v2

Ebenso sollen die Beamten sich untereinander im Kampf gegen das internationale Verbrechen beistehen.
In the case of repeat offences, other penalties may be added, such as temporarily disqualifying a convicted person from carrying on a business.
EUbookshop v2

Wir können im Kampf gegen das Verbrechen nicht nachgeben.
But we cannot capitulate in the war on crime.
OpenSubtitles v2018

Die EU muss jedoch ihre Bemühungen im Kampf gegen das organisierte Verbrechen verstärken.
"However, the EU must step up efforts in the fight against organised crime.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für den Kampf gegen das organisierte Verbrechen. Es kennt keine Grenzen.
The same applies to advances in the fight against organized crime, which, as we know, recognizes no frontiers.
Europarl v8

Im Kampf gegen das organisierte Verbrechen benötigen wir eine engere und vor allem grenzüberschreitende Zusammenarbeit.
When it comes to combating organised crime, what is needed is a greater degree of organised, cross-border co-operation.
Europarl v8

Europol sollte als effektives Instrument im Kampf gegen das organisierte Verbrechen äußerst rasch realisiert werden.
Europol should be created as swiftly as possible as an effective weapon in the fight against organized crime.
Europarl v8

Eine umfassende Zusammenarbeit auf europäischer Ebene im Kampf gegen das Verbrechen halte ich für sehr wichtig.
I think that comprehensive co-operation at European level in the fight against crime is important.
Europarl v8

Bulgarien muss unbedingt seine Anstrengungen im Kampf gegen das organisierte Verbrechen und die Korruption verstärken.
Bulgaria needs seriously to intensify its efforts to crack down on organised crime and corruption.
Europarl v8

Darüber hinaus spielt die Rückverfolgung von Feuerwaffen eine maßgebliche Rolle im Kampf gegen das organisierte Verbrechen.
In addition, tracing firearms is of the greatest importance in the fight against organised crime.
Europarl v8

Djindjics Mord wird den Kampf gegen das Verbrechen zum politischen Hauptziel des Landes machen.
Djindjic's murder will make the fight against crime the country's main political goal.
News-Commentary v14

Werden Interpol-Meldungen richtig verwendet, sind sie wichtige Werkzeuge im Kampf gegen das weltweite Verbrechen.
When used properly, an Interpol alert is a critical tool for fighting global crime.
News-Commentary v14

Die europäischen Bürger fordern einen gnadenlosen Kampf gegen das organisierte Verbrechen und den Betrug.
European citizens demand a relentless fight against organized crime and fraud.
EUbookshop v2