Übersetzung für "Kamera einstellen" in Englisch

Man kann Datum und Zeit an der Kamera einstellen.
You could set the time and the date on the camera to whatever you want.
OpenSubtitles v2018

Dieses Zubehör können Sie den Winkel der Kamera einstellen.
This accessory allows you to adjust the angle of the camera.
ParaCrawl v7.1

Dieser kann zum Beispiel die Tiefe in Metern relativ zur Kamera einstellen.
The latter can for example adjust the depth in meters relative to the camera.
EuroPat v2

Kann den Winkel der Kamera einstellen, um bessere Aufnahmen montieren.
Can adjust the angle of camera mount for better shooting.
CCAligned v1

Maximale Sensorauflösung der Kamera einstellen (mind. 4 Megapixel)
Select the maximum sensor resolution of your camera (at least 4 megapixels)
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie die für diese Kamera gültigen Zeiträume einstellen.
This is where you can define the time periods valid for this camera.
ParaCrawl v7.1

Contax G-Objektive können die Fokuslänge normalerweise nicht am Objektiv, sondern nur an der Kamera einstellen.
Contax G lenses typically cannot adjust focus length on lens but only via camera body.
ParaCrawl v7.1

Es sollte sein, Natürlich, haben die Kamera einstellen, so dass es zentriert ist.
It should be, Obviously, have to adjust the camera so that it is centered.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Fokus der Kamera einstellen, indem Sie das Objektiv manuell drehen.
You can adjust the focus of the camera by turning the lens by hand.
ParaCrawl v7.1

Hierzu müssen Sie Ihre Kamera lediglich so einstellen, dass Informationen zur geografischen Position hinzugefügt werden.
All you have to do is set your camera to add geographical location information.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie keine Kamera einstellen, können keine Regeln für das Rendern angewandt werden, als Ergebnis erhalten Sie ein schwarzes Bild.
If you set no camera, no rules apply to the render engine which ca n't render a proper picture, ending in a black picture.
KDE4 v2

Solch eine Kamera hätte dem Fotografen die Arbeit im Studio wesentlich erleichtert, musste er doch zur damaligen Zeit unter einem schwarzen Tuch in gebückter Haltung die Kamera einstellen und in dieser Haltung zu seinem Motiv sprechen.
Such a camera would make studio work more straightforward; at that time, the photographer had to stoop under a black cloth to adjust the camera, and then address the subject from this awkward position.
WikiMatrix v1

Die Kamera am Schnellblendenverschluß einstellen, da die Blendenverschlußgeschwindigkeit bedeutet, daß nichts zum Blitz und es nicht genügend Licht gibt, das den Hintergrund zum Erscheinen nichts erreicht.
Set the camera at high speed shutter since the shutter speed means nothing to the flash and there will not be enough light reaching the background to show anything.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Uhrzeit und das Datum auf der Kamera einstellen, solange die Batterie in der Kamera verbleibt.
You can set the time and date on the camera as long as the battery stays in the camera.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Kamera so einstellen, dass Bilder periodisch oder durch Bewegungsmeldung zu Ihren Emailadressen gesandt werden.
You can set the camera to send pictures to your e-mail addresses at fixed intervals or by motion detection.
ParaCrawl v7.1

Sollte Ihre Kamera nach dem Einstellen der Kamerabalance immer noch stark heck- oder frontlastig sein, so kann die C.O.G Platte Abhilfe schaffen.
If your camera remains front- or back heavy after going through the necessary centring procedure you may solve this by using the C.O.G plate.
ParaCrawl v7.1

Das macht die Geschichte viel intensiver und enger, als wenn ich da erst noch viel an der Kamera einstellen müsste.
That makes the whole business much more intense and closer than if I had to do a lot to focus the camera.
ParaCrawl v7.1

Beim Schießen habe ich versucht, um die Belichtung und den Weißabgleich der Kamera so einstellen,, auf Ihrem eigenen Bildschirm sehen (140nit Helligkeit, Gamma 2.2), was ich in Wirklichkeit auf TV.
When shooting, I tried to adjust the exposure and white balance the camera so, to see on your own monitor (140nit brightness, gamma 2.2), what I see in reality on TV.
ParaCrawl v7.1

Mit wenigen Klicks lassen sich Matrizen abstecken, Routen definieren und alle relevanten System- und Kamera-Para­meter einstellen.
With just a few clicks you can plot matrices, define routes and set all relevant system and camera parameters.
ParaCrawl v7.1

Die Auflösung der Kamera können Sie einstellen, indem Sie auf die Schaltfläche mit der aktuellen Auflösung (z.B. 640 x 480 Pixel) klicken.
The camera resolution can be adjusted by clicking on the button which displays the current resolution (e.g. 640 x 480 pixels).
ParaCrawl v7.1

Die Canary Software verfügt über einen speziellen Algorithmus, der den Funktionszustand der Kamera einstellen kann: Wenn man wieder ins Haus kommt, geht die Kamera in den "Privacy" Modus, damit die Bewegungen und die Geräusche der Bewohner nicht aufgenommen werden.
Canary software also provides a special algorithm that sets the camera depending on the chosen functionality mode: when you enter your house, the camera automatically stops recording the audio and the video of the usual tenants of the house.
ParaCrawl v7.1

Im vorhergehenden Artikel zeigen wir, wie Sie den Computer normal verwenden und die Kamera so einstellen, oder sogar noch mehr professionelle Video-Überwachung.
In the previous article, we show how to use the computer normally and set the camera, or even more professional video monitoring.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Sie die Kamera so einstellen, dass die Videoaufnahme erst dann gestartet wird, wenn sich eine Person im Raum befindet.
This allows you to set the camera so that video recording is not started until a person is in the room.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch die Höhe und den Winkel der Kamera einstellen, um das Produkt genau in der richtigen Position aufzunehmen.
You can also adjust the height and angle of the camera to capture the product in exactly the right position.
ParaCrawl v7.1

Aktualisieren Sie vor Verwendung dieses Objektivs die Firmware Ihrer Kamera, um die Blende über das zentrale Steuerrad der Kamera einstellen zu können.
When using this lens, please update your camera body's firmware to enable aperture adjustment via the camera's command dial.
ParaCrawl v7.1

Der Rahmen wurde in der Dicke in der Baugruppe mit der Kamera verstärkt und kommt mit Schraube zu sperren und die Kamera einstellen.
The frame has been reinforced in thickness in the assembly with the camera and comes with screw to lock and adjust the camera.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diese Anpassung der Farbtemperatur nicht erst später am Rechner vornehmen möchten, sollten Sie den Weißabgleich Ihrer Kamera auf "Schatten" einstellen.
If you do not want to carry out this adaptation later on the computer, you should adjust the white balance of your camera to "shadow".
ParaCrawl v7.1

Es gibt noch einen guten Grund, Stative zu verwenden – Sie können einen Timer für Ihre Kamera einstellen und ein Teil des aufgenommenen Bildes sein.
There's another good reason to use tripods – you can set a timer on your camera and be a part of the picture that's being captured.
ParaCrawl v7.1