Übersetzung für "Kalter entzug" in Englisch
Es
muss
ein
kalter
Entzug
sein.
Has
to
be
cold
turkey.
OpenSubtitles v2018
Kalter
Entzug,
Steadman,
ich
freue
mich
schon,
das
zu
sehen.
Cold
turkey
in
the
segs,
Steadman,
I'll
enjoy
watching
that.
OpenSubtitles v2018
Kalter
Entzug,
da
waren
wir
uns
einig,
egal
was
passiert.
No.
Cold
turkey
we
agreed,
no
matter
what.
OpenSubtitles v2018
Jedoch,
Aufgrund
der
Natur
von
Steroiden,
kalter
Entzug
beenden
war
problematisch.
However,
because
of
the
nature
of
steroids,
quitting
cold
turkey
was
problematic.
CCAligned v1
Der
einzige
Weg,
diesen
Wahnsinn
zu
beenden,
ist
für
die
Damen
kalter
Entzug.
The
only
way
to
end
this
madness
is
for
the
ladies
to
quit,
cold
Turkey.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
dass
er
aufhörte,
kalter
Entzug,
um
seine
medizinische
Untersuchung
der
FAA
zu
bestehen
und
seine
Pilotenlizenz
zu
bekommen.
We
believe
that
he
quit,
cold-turkey,
to
pass
his
FAA
medical
exam,
and
to
get
his
civilian
pilot's
license.
OpenSubtitles v2018
Spielen
wir
Kalter
Entzug.
Let's
play
cold
turkey.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
war,
Freitagmorgen,
wusste
sie,
dass
sie
wieder
aufhören
musste,
kalter
Entzug,
und
dass
es
nicht
einfach
sein
würde.
Problem
was,
come
Friday
morning,
she
knew
she'd
have
to
quit
again,
cold
turkey.
And
it
wouldn't
be
easy.
OpenSubtitles v2018
Dazu
gehören
Unruhe,
Muskel-
und
Knochenschmerzen,
Schlaflosigkeit,
Durchfall,
Erbrechen
und
plötzliches
Frieren
mit
Gänsehaut
(„kalter
Entzug“).
These
include
restlessness,
muscle
and
bone
pain,
insomnia,
diarrhea,
vomiting,
and
cold
flashes
with
goose
bumps
(“cold
turkey”).
ParaCrawl v7.1
Schmerzhafter
"kalter
Entzug"
Demnach
führt
das
abrupte
Absetzen
der
Opioide,
der
sogenannte
"kalte
Entzug",
zu
einer
"Langzeit-Potenzierung"
(engl.
Long-Term
Potentiation,
LTP)
der
synaptischen
Erregung
in
Schmerzbahnen
des
Rückenmarks.
Painful
"cold
withdrawal"
The
abrupt
withdrawal
("cold
withdrawal")
of
opioids
leads
to
"long-term
potentiation"
(LTP)
of
synaptic
strength
in
the
spinal
cord's
pain
pathways.
ParaCrawl v7.1
Entzugserscheinungen
können
Ruhelosigkeit,
Muskel-
und
Knochenschmerzen,
Schlaflosigkeit,
Durchfall,
Erbrechen,
plötzliches
Frieren
mit
Gänsehaut
(„kalter
Entzug“)
und
unkontrollierte
Bewegungen
der
Beine
sein.
Symptoms
of
withdrawal
can
include
restlessness,
muscle
and
bone
pain,
insomnia,
diarrhea,
vomiting,
cold
flashes
with
goose
bumps
(known
as
“cold
turkey”),
and
involuntary
leg
movements.
ParaCrawl v7.1
Ich
könnte
also
auf
kalten
Entzug
gehen
oder
Vera
in
Ruhe
lassen.
So,
I
quit
cold
turkey
or
let
Vera
exist.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
jetzt
gleich
einen
kalten
Entzug.
I'm
going
cold
turkey
right
now.
OpenSubtitles v2018
Schon
heftig,
sie
auf
kalten
Entzug
zu
setzen.
That's
pretty
harsh
making
her
go
cold
turkey.
OpenSubtitles v2018
Indem
ich
ihm
einen
kalten
Entzug
ermöglichte.
By
allowing
him
to
bottom
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
man
muss
da
auf
kalten
Entzug.
I
heard
you
have
to
go
cold
turkey.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
keinen
kalten
Entzug
machen.
You
can't
go
cold
turkey.
Not
alone.
OpenSubtitles v2018
Sollten
während
dem
kalten
Entzug
Süßigkeiten
konsumiert
werden,
so
wird
dieses
bestraft.
Should
you
consume
sweets
during
cold
withdrawal,
the
penalty
kicks
in.
CCAligned v1
Mache
einen
"kalten
Entzug",
was
ungezügeltes
Geldausgeben
betrifft.
Go
"cold
turkey"
with
discretionary
spending.
ParaCrawl v7.1
Über
ein
Jahr
kämpfte
er
gegen
die
Sucht
an
und
wurde
im
Oktober
1936
schließlich
in
eine
Anstalt
gebracht,
in
der
er
sich
für
einen
kalten
Entzug
entschloss.
After
fighting
the
addiction
for
a
year,
in
October
1936
he
was
taken
to
a
mental
institution,
locked
in
a
room
and
forced
to
quit
cold
turkey.
Wikipedia v1.0
Er
entschied
sich,
sich
selbst
mit
kaltem
Entzug
zu
heilen
und
ging
schließlich
zu
Puerto
Ricos
Rehabilitationszentrum
Hogares
CREA.
He
decided
to
quit
drugs
"cold
turkey"
and
eventually
joined
Puerto
Rico's
rehabilitation
center,
Hogares
CREA.
Wikipedia v1.0
Sie
hört
sich
auf
jeden
Fall
so
an,
als
würde
sie
lieber
weiter
Drogen
verschreiben,
um
dem
kalten
Entzug
zu
entgehen.
She
certainly
sounds
as
if
she
favors
ongoing
medication
over
cold
turkey.
News-Commentary v14
Ich
meine,
es
muss
doch
einen
besseren
Weg
geben,
um
ihm
zu
helfen,
als
einen
kalten
Entzug.
I
mean,
I
have
to
think
that
there
are
better
ways
of
helping
him
out
than
letting
him
bottom
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
keine
App
mehr
hilft,
gibt
es
eine
etwas
radikalere
Lösung:
den
kalten
digitalen
Entzug.
If
the
app
doesn't
help,
there
is
a
somewhat
more
radical
solution:
the
cold
digital
withdrawal.
ParaCrawl v7.1