Übersetzung für "Könnte sich verzögern" in Englisch
Die
Erreichung
der
Ziele
von
Empfehlungen
zum
sozialen
Schutz
könnte
sich
verzögern.
Achievement
of
the
aims
of
recommendations
for
social
protection
could
be
retarded.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
das
täten,
könnte
sich
das
Votum
verzögern.
If
you
did
that,
the
vote
might
get
delayed.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Geld,
aber
die
Lieferung
könnte
sich
verzögern.
Well,
I've
got
the
cash,
but
there
may
be
some
delay
with
final
delivery.
OpenSubtitles v2018
Die
Produktion
könnte
sich
verzögern,
da
mehr
Fundraising
stattfinden
muss.
Production
could
be
delayed
as
more
fundraising
needs
to
happen.
ParaCrawl v7.1
Die
eCall-Einführung
könnte
sich
jedoch
beträchtlich
verzögern,
wenn
nun
die
Mitgliedstaaten
nicht
dringend
Maßnahmen
ergreifen.
However,
without
urgent
actions
from
the
side
of
the
Member
States
the
deployment
of
eCall
could
be
substantially
delayed.
TildeMODEL v2018
Die
Erweiterung
der
EU
auf
die
Staaten
in
Mittel-
und
Osteuropa,
welche
die
Mitgliedschaft
wünschen,
könnte
sich
auch
dadurch
verzögern,
daß
eine
neue
Regierungskonferenz
durchgeführt
werden
soll,
wenn
fünf
neue
Länder
beitreten,
während
es
gleichzeitig
elf
Länder
gibt,
die
an
einer
Mitgliedschaft
interessiert
sind.
There
is
also
a
risk
that
enlargement
of
the
EU
to
include
those
States
in
Central
and
Eastern
Europe
who
now
wish
to
join
will
be
delayed
if
a
new
Intergovernmental
Conference
has
to
be
held
when
five
new
countries
have
joined,
as
there
are
eleven
countries
interested
in
joining.
Europarl v8
Die
Einreichung
von
Zahlungsanträgen
könnte
sich
verzögern,
wenn
die
Mitgliedstaaten
die
Benennung
der
Programmbehörden
–
eine
Bedingung
für
die
Einreichung
von
Anträgen
auf
Zwischenzahlungen
–
verspätet
vornehmen.
The
submission
of
payment
applications
could
be
affected
by
the
delayed
designation
of
programme
authorities
by
Member
States,
which
is
a
condition
for
submitting
interim
payment
applications.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Erfüllung
der
Anforderungen
in
bezug
auf
die
Ölvorräte,
die
aufgrund
ihres
direkten
Bezugs
zum
Grundsatz
der
EU-Solidarität
im
Krisenfall
von
großer
Bedeutung
sind,
könnte
sich
hierdurch
verzögern.
It
could
also
delay
the
fulfilment
of
requirements
on
oil
stocks,
which
are
important
because
of
their
direct
link
to
the
principle
of
EU-solidarity
in
the
event
of
crises.
TildeMODEL v2018
Bitte
vergewissern
Sie
sich
auch,
dass
Sie
die
RMA
Nummer,
die
eBay
ID
Nummer,
die
Warennummer
und
den
Grund
der
Rücksendung
angegeben
haben,
sonst
könnte
sich
die
Rückvergütung
verzögern.
Please
ensure
you
also
include
your
RMA
number,
eBay
user
ID,
Item
number
and
reason
for
return,
otherwise
your
refund
may
be
delayed.
ParaCrawl v7.1
Oder,
dass
es
könnte
sich
verzögern,
wenn
er
einen
gesunden
und
aktiven
Lebensstil
vor
dieser
Zeit
erlitten
hatte.
Or,
that
it
could
be
delayed
if
he
had
sustained
a
healthy
and
active
lifestyle
before
this
period.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
könnte
sich
die
Leistungsabwicklung
verzögern
oder
in
manchen
Fällen
unmöglich
sein,
wenn
Sie
Ihre
Daten
nicht
bereitstellen.
However,
the
processing
of
the
service
could
be
delayed
or
in
some
cases
be
impossible
if
you
do
not
provide
your
data.
ParaCrawl v7.1
Werden
hier
keine
weiteren
Schritte
gesetzt,
so
könnten
sich
die
Verhandlungen
verzögern.
If
no
further
steps
are
taken
in
these
areas,
the
negotiations
may
be
delayed.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
aktuellen
Situation
Italiens
aufgrund
der
Coronavirus-Pandemie
und
des
Managements
von
Spediteuren
könnten
sich
einige
Lieferungen
verzögern.
Due
to
Italy’s
current
situation
caused
by
Coronavirus
pandemic
and
to
the
management
of
forwarders,
some
deliveries
could
be
delayed.
CCAligned v1