Übersetzung für "Könnte sich verzögern" in Englisch

Die Erreichung der Ziele von Empfehlungen zum sozialen Schutz könnte sich verzögern.
Achievement of the aims of recommendations for social protection could be retarded.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie das täten, könnte sich das Votum verzögern.
If you did that, the vote might get delayed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Geld, aber die Lieferung könnte sich verzögern.
Well, I've got the cash, but there may be some delay with final delivery.
OpenSubtitles v2018

Die Produktion könnte sich verzögern, da mehr Fundraising stattfinden muss.
Production could be delayed as more fundraising needs to happen.
ParaCrawl v7.1

Die eCall-Einführung könnte sich jedoch beträchtlich verzögern, wenn nun die Mitgliedstaaten nicht dringend Maßnahmen ergreifen.
However, without urgent actions from the side of the Member States the deployment of eCall could be substantially delayed.
TildeMODEL v2018

Die Erweiterung der EU auf die Staaten in Mittel- und Osteuropa, welche die Mitgliedschaft wünschen, könnte sich auch dadurch verzögern, daß eine neue Regierungskonferenz durchgeführt werden soll, wenn fünf neue Länder beitreten, während es gleichzeitig elf Länder gibt, die an einer Mitgliedschaft interessiert sind.
There is also a risk that enlargement of the EU to include those States in Central and Eastern Europe who now wish to join will be delayed if a new Intergovernmental Conference has to be held when five new countries have joined, as there are eleven countries interested in joining.
Europarl v8

Die Einreichung von Zahlungsanträgen könnte sich verzögern, wenn die Mitgliedstaaten die Benennung der Programmbehörden – eine Bedingung für die Einreichung von Anträgen auf Zwischenzahlungen – verspätet vornehmen.
The submission of payment applications could be affected by the delayed designation of programme authorities by Member States, which is a condition for submitting interim payment applications.
TildeMODEL v2018

Auch die Erfüllung der Anforderungen in bezug auf die Ölvorräte, die aufgrund ihres direkten Bezugs zum Grundsatz der EU-Solidarität im Krisenfall von großer Bedeutung sind, könnte sich hierdurch verzögern.
It could also delay the fulfilment of requirements on oil stocks, which are important because of their direct link to the principle of EU-solidarity in the event of crises.
TildeMODEL v2018

Bitte vergewissern Sie sich auch, dass Sie die RMA Nummer, die eBay ID Nummer, die Warennummer und den Grund der Rücksendung angegeben haben, sonst könnte sich die Rückvergütung verzögern.
Please ensure you also include your RMA number, eBay user ID, Item number and reason for return, otherwise your refund may be delayed.
ParaCrawl v7.1

Oder, dass es könnte sich verzögern, wenn er einen gesunden und aktiven Lebensstil vor dieser Zeit erlitten hatte.
Or, that it could be delayed if he had sustained a healthy and active lifestyle before this period.
ParaCrawl v7.1

Allerdings könnte sich die Leistungsabwicklung verzögern oder in manchen Fällen unmöglich sein, wenn Sie Ihre Daten nicht bereitstellen.
However, the processing of the service could be delayed or in some cases be impossible if you do not provide your data.
ParaCrawl v7.1

Werden hier keine weiteren Schritte gesetzt, so könnten sich die Verhandlungen verzögern.
If no further steps are taken in these areas, the negotiations may be delayed.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der aktuellen Situation Italiens aufgrund der Coronavirus-Pandemie und des Managements von Spediteuren könnten sich einige Lieferungen verzögern.
Due to Italy’s current situation caused by Coronavirus pandemic and to the management of forwarders, some deliveries could be delayed.
CCAligned v1