Übersetzung für "Können sich freuen" in Englisch
Alle
Mädchen
und
Jungs
können
sich
wieder
freuen.
Looks
like
the
doctor
healed
Santa
up.
Good
news
for
good
boys
and
girls
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
freuen,
die
kennenzulernen,
Boss.
You'll
love
meeting
this
one.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
freuen,
wir
machen
heute
ein
Hühnchen.
You
should
be
glad!
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
auf
vieles
freuen,
und
Sie
haben
jede
Menge
Zeit.
Well,
you've
got
lots
to
look
forward
to
and
a
lot
of
time
to
look.
OpenSubtitles v2018
Harley-Davidson-Fans
können
sich
freuen
auf
Livebands,
Testfahrten,
Bike-Shows
und
mehr.
Harley-Davidson
fans
can
look
forward
to
live
bands,
test
drives,
bike
shows
and
more.
CCAligned v1
Die
Freunde
von
Premium
Sports
Cars
können
sich
freuen.
Friends
of
premium
sport
cars
have
something
to
look
forward
to.
ParaCrawl v7.1
Fans
der
Filmfotografie
können
sich
freuen!
Fans
of
film
photography
can
rejoice!
ParaCrawl v7.1
Derweil
können
drei
Akteure
sich
freuen.
In
the
meantime
three
actors
can
lean
back.
ParaCrawl v7.1
In
den
Spiel
tolle
Grafik,
die
nicht,
sondern
können
sich
freuen.
In
the
game
great
graphics
that
can
not
but
rejoice.
ParaCrawl v7.1
Und
Angestellte
können
sich
darauf
freuen,
ihre
Geräte
selbst
auszupacken.
And
employees
get
the
experience
of
unboxing
their
devices.
ParaCrawl v7.1
Auf
welchen
Waffen
können
sich
Spieler
freuen?
What
kinds
of
firearms
can
players
look
forward
to?
ParaCrawl v7.1
Für
eine
konsistente
Babysitter,
können
Sie
sich
freuen
Au-pair.
For
consistent
babysitting,
you
may
look
at
an
au
pair
.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Testergebnisse
folgender
Pedelecs
können
Sie
sich
freuen:
Please
look
forward
to
the
test
results
of
the
following
pedelecs:
ParaCrawl v7.1
Diese
Technik-Gimmicks
gibt
es
schon
-
und
darauf
können
sich
Radler
noch
freuen.
These
technological
gimmicks
already
exist
–
and
cyclists
can
still
look
forward
to
them.
ParaCrawl v7.1
Auf
welche
Köche
können
sich
die
Zuschauer
freuen?
Which
chefs
can
viewers
look
forward
to?
ParaCrawl v7.1
Besucher
der
Maintain
in
München
Anfang
Juni
können
sich
freuen.
Visitors
of
the
Maintain
in
Munich
early
June
can
rejoice.
ParaCrawl v7.1
Als
VIP-Spieler
können
Sie
sich
darauf
freuen,
folgende
Belohnungen
zu
genießen:
As
a
VIP
player
you
can
look
forward
to
enjoy
the
following
rewards:
CCAligned v1
Zu
Deinen
Open
Air-Konzerten:
Worauf
können
sich
Deine
Besucher
freuen?
Your
open
air
concerts:
what
can
you
visitors
look
forward
to?
CCAligned v1
Auf
diesen
Ausblick
können
Sie
sich
freuen.
You
can
look
forward
to
this
view.
CCAligned v1
Auf
folgende
Produkthighlights
können
Sie
sich
freuen:
You
can
look
forward
to
the
following
product
highlights:
CCAligned v1
Sie
können
sich
auf
Einkaufen
freuen
(eine
Ausrede
zum
Spanisch
lernen!
You
can
look
forward
to
going
grocery
shopping
(an
excuse
to
practice
Spanish!
ParaCrawl v7.1
Urlauber,
die
derzeit
ihr
Geld
in
Lira
wechseln,
können
sich
freuen.
The
vacationers
who
change
currently
her
money
in
lira
can
be
glad.
ParaCrawl v7.1
Worauf
können
sich
die
Teilnehmer
freuen?
What
can
the
participants
look
forward
to?
ParaCrawl v7.1
Kinder
können
sich
darauf
freuen
die
Tiere
an
der
Unterkunft
zu
streicheln.
Children
can
pet
the
animals
at
the
property.
ParaCrawl v7.1
Der
beste
Teil,
können
Sie
freuen
sich
auf
die
hohen
carb
Tage.
The
best
part,
you
can
count
on
high
carb
days.
ParaCrawl v7.1
Neben
mir
geschah
nicht,
und
die
Kosten
können
sich
nur
freuen.
Beside
me
did
not
happen,
and
the
cost
can
not
but
rejoice.
ParaCrawl v7.1
Worauf
können
sich
sportbegeisterte
Münchner
freuen?
What
can
sports-loving
Munich
residents
look
forward
to?
ParaCrawl v7.1