Übersetzung für "Können getroffen werden" in Englisch

Voraussagen über den Abschluss des Verhandlungsprozesses können keine getroffen werden.
Forecasts of the conclusion of the negotiating process cannot be made.
Europarl v8

Zu diesem Zweck können folgende Maßnahmen getroffen werden:
To this end the following measures may be taken:
JRC-Acquis v3.0

Auf der Grundlage der Stichprobe können folgende Feststellungen getroffen werden:
On the basis of this sample, the following comments can be made:
TildeMODEL v2018

Anhand dieser Angaben können folgende Feststellungen getroffen werden:
The following conclusions can be drawn from these statistics:
TildeMODEL v2018

Einige Generationen und Einkommensgruppen können hart getroffen werden und bedürfen besonderer Aufmerksamkeit.
Some generations and income groups may be hit hard, requiring specific attention.
TildeMODEL v2018

Folgendes betreffend können Maßnahmen getroffen werden:
Measures relating to the following may be laid down:
DGT v2019

Werden solche Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht festgestellt, so können Gegenmaßnahmen getroffen werden.
Where such significant market power is identified, remedies should be imposed.
TildeMODEL v2018

Falls dies aufgrund der Tagesordnung erforderlich ist, können besondere Vorkehrungen getroffen werden.
Specific arrangements may be made if justified by the agenda.
TildeMODEL v2018

Weitere Einstellungen für das Testobjekt und die Testumgebung können im Konfigurator getroffen werden.
Additional settings for test object and test environment can be made using the configurator.
WikiMatrix v1

Mit Zustimmung der Steuerbehörden können weitere Zahlungsregelungen getroffen werden.
All bets made in United Kingdom with a bookmaker, including trade bets, or with a promotor of pool betting, and all bets made by means of the facilities provided by the Horserace Totalisator Board and other totalisators. lisators.
EUbookshop v2

Welche Art von Maßnahmen können getroffen werden?
What type of measures can be taken?Both measures ordered by national authorities and measures taken voluntarily by producers and distributors are covered by RAPEX.
EUbookshop v2

Wie bei allen früheren Beitrittsverhandlungen können Sondervereinbarungen getroffen werden.
After a chapter has been screened the EU will decide, on a proposal from the Commission, whether it can be opened or which benchmarks need to be met before opening it.
EUbookshop v2

Falls dies auf­grund der Tagesordnung erforderlich ist, können besondere Vorkehrungen getroffen werden.
The final version of the annual programme shall be drawn up on the basis of the General Affairs Council's discussions.
EUbookshop v2

Im Falleplötzlicher Störungen des EU-Marktes können besondere Schutzmaßnahmen getroffen werden.
Special safeguard measures are also available in case of sudden disturbances tothe EU market.
EUbookshop v2

Zum genauen Parallelstellen der Lenker können verschiedene Massnahmen getroffen werden.
Various measures can be taken in order accurately to adjust the guides in a parallel manner.
EuroPat v2

Weitere Massnahmen zur Verbesserung einer schnellen Analyse können getroffen werden.
Further measures can be taken to assist high-speed analysis.
EuroPat v2

Sind die Durchmesserunterschiede zu groß, so können verschiedene Maßnahmen getroffen werden:
If the diameter differences are too great, various measures can be taken:
EuroPat v2

Auch andere Maßnahmen wie die Aktivierung einer Vorverwirbelung können getroffen werden.
It is also possible to take other measures, such as the activation of a prefluidizing operation.
EuroPat v2

Um eine Verbesserung zu erreichen, können zwei Maßnahmen getroffen werden:
To find an improvement, two measures can be taken.
EuroPat v2

Es können Vereinbarungen getroffen werden, Beratungsunterlagen und Berichte zwischen den Diensten auszutauschen.
In particular, in countries where external agencies are empowered to provide guidance services within schools, the school is normally expected to pass records on pupils to the agency for use in individual interviews etc.
EUbookshop v2

Unter anderem können folgende Maßnahmen getroffen werden :
Actions which may be taken include, but are not limited to, the following :
EUbookshop v2

In diesem Rahmen können folgende Maßnahmen getroffen werden:
The following types of action are possible:
EUbookshop v2

Im Rahmen dieser weiten Kategorie können folgende Unterscheidungen getroffen werden:
Within this broad category the following distinctions can be made:
EUbookshop v2