Übersetzung für "Können bei bedarf" in Englisch

Diese praktischen Modalitäten können bei Bedarf vom Gemischten Ausschuss präzisiert oder überarbeitet werden.
The practical implementing arrangements shall be defined in accordance with paragraphs 2 and 3 of this Article and also in Annex 2 to this Protocol.
DGT v2019

Wie können wir ihn bei Bedarf schnell mobilisieren?
How shall we be able to mobilise it quickly when it is needed?
Europarl v8

Wir können Medikamente bei Bedarf ausdrucken.
We can print drugs at point of need.
TED2020 v1

Die Tabletten können bei Bedarf halbiert werden.
Tablets can be divided in half if needed.
ELRC_2682 v1

Einwegfertigspritzen können bei Bedarf geliefert werden.
Disposal syringe(s) may be supplied.
EMEA v3

Diese Kriterien und Regeln können bei Bedarf aktualisiert werden.
The criteria and rules may be updated as required.
JRC-Acquis v3.0

Sie können daher bei Bedarf weiter verabreicht werden.
Dopamine agonists and antagonists acting on the postsynaptic dopamine receptors are not expected to interfere with DaTSCAN imaging and can therefore be continued if desired.
EMEA v3

Sie können die Injektionsstelle bei Bedarf mit einem kleinen Pflaster abkleben.
You may cover the injection site with a small adhesive bandage, if needed.
ELRC_2682 v1

Lokale Antazida und H2-Rezeptorantagonisten können bei Bedarf verwendet werden.
Local antacids and H2 receptor antagonists may be used if needed.
ELRC_2682 v1

In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
In this regard, Governments may, as appropriate, seek assistance from international organizations.
MultiUN v1

Die Mitgliedstaaten können bei Bedarf eine Papierfassung beantragen.
Member States may request a paper copy if they require it.
DGT v2019

Sie können jedoch zwischenzeitlich bei Bedarf nach demselben Verfahren geändert werden.
However, if necessary, the lists may be amended in the interval through the same procedure.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können bei Bedarf weiter nach Unternehmensgröße oder anderen sachdienlichen Kriterien segmentieren.
Member States may further segment by size of enterprise or other relevant criteria, if necessary.
DGT v2019

Im Anschluss daran können die Rohrstücke bei Bedarf verzinkt werden.
Subsequently, fittings can be galvanized, if needed.
DGT v2019

Sie können mich bei Bedarf anrufen.
Buy yourself a cigar. If you can use me again sometime, call this number.
OpenSubtitles v2018

Bosnien und Herzegowina sowie Montenegro können bei Bedarf ebenfalls miteinbezogen werden.
Bosnia and Herzegovina and Montenegro can also be involved as appropriate.
TildeMODEL v2018

Lokalanästhetika können bei Bedarf vor der Modellierung angewendet werden.
Local anaesthesia may be applied before the modeling if desired.
TildeMODEL v2018

Dank einer flexiblen Organisationsstruktur können die Arbeitsgruppen bei Bedarf unmittelbar zusammenarbeiten.
As a result of a flexible organisation structure direct cooperation can be guaranteed, if needed, between the working groups.
EUbookshop v2

Darüber hinaus können bei Bedarf entsprechende Füllstoffe in das Kunststoff-Ausgangsmaterial eingearbeitet werden.
Moreover, if required, appropriate fillers may be incorporated into the plastic starting material.
EuroPat v2

Auch OPAC und Repositorien können bei Bedarf hinzugefügt werden.
The extra locomotive and coach are available for backup if needed.
WikiMatrix v1

Beide Quellen können bei Bedarf mit Registerdaten kombiniert werden.
Both sources can be combined if required with register information.
EUbookshop v2

Die zurückbleibenden Rohprodukte können bei Bedarf nach üblichen Methoden weiter gereinigt werden.
The crude products which remain can be further purified by customary methods if required.
EuroPat v2

Ebenso können bei Bedarf auch Mittel für die Heterodyndetektion vorgesehen sein.
Likewise, means can also be provided for the heterodyne detection, if required.
EuroPat v2

Diese Schritte können bei Bedarf ohne Isolierung der Zwischenstufen durchgeführt werden.
These steps can, if required, be carried out without isolating the intermediates.
EuroPat v2

Die Hüllen können bei Bedarf mit gefärbten oder farbgebenden Stoffen versehen sein.
If required, the shells can be provided with coloured or colouring substances.
EuroPat v2

Sie können bei Bedarf einzeln ausgewechselt werdern.
They can be individually exchanged if required.
EuroPat v2