Übersetzung für "Jeweils verantwortlich" in Englisch
Der
Betreiber
der
WLAN-Anlage
ist
für
die
Einhaltung
der
jeweils
geltenden
Vorschriften
verantwortlich.
The
operator
of
the
wireless
LAN
system
is
responsible
for
ensuring
that
local
regulations
are
met.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
war
sehr
einfach
strukturiert
-
für
jede
Projektphase
war
jeweils
ein
Partner
verantwortlich.
The
project
structure
was
straightforward,
with
one
partner
responsible
for
each
stage
of
the
process.
EUbookshop v2
Das
Camp
bestand
aus
fünf
Werkstätten,
für
die
jeweils
ein
Werkstattleiter
verantwortlich
war.
The
camp
consisted
of
five
workshops,
each
with
one
workshop
leader.
ParaCrawl v7.1
Als
mächtiger
Sonnengott
war
Amen-Ra
dafür
verantwortlich,
jeweils
das
heilige
Jahr
zu
erzeugen.
A
potent
solar
god,
Amen-Ra
was
responsible
for
regenerating
the
sacred
year.
ParaCrawl v7.1
Eine
höhere
Sicherheitsstufe
ist
leichter
zu
erreichen,
wenn
alle
Akteure
für
ihr
jeweils
eigenes
Schlüsselpaar
verantwortlich
sind
(trotz
der
erforderlichen
hohen
Sicherheitsstufe
des
als
Schlüssel-Server
fungierenden
zentralen
Datenspeichers).
A
higher
level
of
security
is
easier
to
achieve
if
every
actor
takes
responsibility
for
its
own
pair
of
keys,
even
though
the
demand
for
a
high
level
of
integrity
of
a
central
repository
(the
key
server)
is
required.
DGT v2019
Verkehr
und
Industrie
sind
für
jeweils
21%
verantwortlich,
d.h.
diese
drei
Sektoren
verursachen
etwa
70%
der
EU
Treibhausgas-Emissionen.
Transport
and
industry
both
accounted
for
21%
each,
meaning
that
these
three
sectors
accounted
for
approximately
70%
of
all
EU
GHG
emissions.
TildeMODEL v2018
Im
Jahre
2000
war
der
Energiesektor
der
größte
Emittent
mit
einem
Anteil
von
27%.Verkehr
und
Industrie
sind
für
jeweils
21%
verantwortlich,d.h.diese
drei
Sektoren
verursachen
etwa
70%
der
EU
Treibhausgas-Emissionen.
In
2000
the
energy
sector
was
the
greatest
contributor,accounting
for
27%
of
total
EUGHG
emissions.Transport
and
industry
both
accounted
for
21%
each,meaning
thatthese
three
sectors
accounted
for
approximately
70%
of
all
EU
GHG
emissions.
EUbookshop v2
Die
Umsetzung
dieses
Teilbereichs
des
SFEU
wurde
durch
die
Anwesenheit
interkommunaler
Lenkungsausschüsse
für
die
Flussbecken-Planung
(„syndicats
intercommunaux
de
bassin“),
die
für
die
Verwaltung
der
gesamten
Problematik
jeweils
eines
Einzugsgebiets
verantwortlich
waren,
erheblich
vereinfacht.
This
aspect
of
the
EUSF
was
greatly
facilitated
by
the
presence
of
river
basin
planning
management
committees
charged
with
managing
the
whole
issue
of
rivers
flowing
from
the
same
basin.
EUbookshop v2
Die
Arbeit
der
Gesundheitsbehörden
setzt
sich
aus
drei
umfassenden
Programmen
zusammen,
für
die
jeweils
ein
Leiter
verantwortlich
ist.
The
work
of
the
Health
Boards
is
divided
into
three
broad
programmes,
each
in
the
charge
of
a
Programme
Manager.
EUbookshop v2
Jagd,
Vernichtung
von
Jungtieren,
natürliche
Ursachen
und
Störung
sind
entscheidende
Faktoren
für
jeweils
2
Arten,
die
Hybridisierung
mit
exotischen
Unterarten
oder
eng
verwandten
domestizierten
Arten,
Einsatz
von
Che
mikalien
und
ungeklärte
Gründe
sind
für
die
Bedrohung
jeweils
1
Art
verantwortlich.
Hunting,
destruction
of
litter,
as
well
as
natural
factors
and
disturbance
are
major
agents,
determining
the
state
of
2
species
each,
and
hibridization
with
exotic
subspecies
or
with
close
generic
domestic
forms,
application
of
chemicals
and
non-clarified
causes
are
responsible
for
1
species
each.
EUbookshop v2
Dementsprechend
haben
fast
alle
Länder
Stellen
eingerichtet,
die
als
nationale
Stellen
für
die
Vergabe
von
Stipendien
(NGAAs)
bekannt
sind
und
für
die
Verwaltung
der
ihnen
jeweils
zugeteilten
Summe
verantwortlich
sind.
Accordingly,
virtually
all
have
designated
agencies
known
as
National
Grant
Awarding
Authorities
(NGAA)
with
the
responsibility
for
managing
the
sum
allocated
to
each.
EUbookshop v2
Der
Aufrufer
ist
jeweils
dafür
verantwortlich,
daß
der
so
angeforderte
Speicher
mit
delete
(C++),
free()
bzw.
einer
unten
beschriebenen
Delete…()-Funktion
wieder
freigegeben
wird.
The
caller
is
responsible
for
deallocating
the
memory
with
the
delete
operator
(C++),by
calling
free()
(C)
or
with
a
Delete…()
function
as
described
later.
ParaCrawl v7.1
Neben
Nina
ist
Toralf
Gerstäcker
zu
sehen:
2013
und
2014
war
Toralf
mit
seinem
Team
jeweils
verantwortlich
für
den
Verpflegungspunkt
an
der
„Meierei“
im
Potsdamer
Neuen
Garten,
bekannt
vor
allem
durch
das
selbstgebraute
Bier.
Next
to
Nina
Toralf
Gerstäcker
is
seen:
In
2013
and
2014
Toralf
and
his
team
were
responsible
for
an
aid
station
at
the
“Meierei”
in
the
Neuer
Garten
in
Potsdam
which
is
mainly
famous
for
its
home-brewed
beer.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
Realität
sind
nicht
die
Momente
der
einen
Kupplung
für
die
Veränderung
der
Kennlinie
der
jeweils
anderen
Kupplung
verantwortlich,
sondern
die
Abstützkräfte
am
Kupplungsdeckel.
In
keeping
with
the
real-life
situation,
it
is
not
the
moments
of
one
clutch
that
are
responsible
for
the
change
of
the
characteristic
line
of
the
other
particular
clutch,
but
rather
the
supporting
forces
on
the
clutch
cover.
EuroPat v2
Für
die
sachliche
Richtigkeit
der
einzelnen
Themen,
Beschreibungen
der
Dienstleistungen
und
Stammdaten
zu
Organisationseinrichtungen
sind
die
jeweils
genannten
Ämter
verantwortlich.
For
the
accuracy
of
individual
topics,
descriptions
of
services
and
basic
information
about
organisational
facilities
responsibility
lies
with
respective
departments.
CCAligned v1
Ihre
lokale
Behörde
zuständig
ist:
die
26
kommunalen
Partnern
im
ganzen
Land
sind
jeweils
verantwortlich
für
die
Entwicklung
und
den
Bau
der
Trail
in
ihrer
Region.
Your
local
authority
is
responsible:
the
26
local
authority
partners
across
the
country
are
each
responsible
for
developing
and
building
the
Trail
in
their
area.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Leute
vom
Parteibüro
und
der
Xiaolongqiao
Gemeinschaft
der
Fabrikschlafsäle
haben
sich
alle
vor
ihrer
Verantwortung
gedrückt
und
jeweils
den
anderen
verantwortlich
gemacht.
But
the
people
from
the
Party
office
and
the
Xiaolongqiao
Community
in
the
factory
dormitory
area
have
all
shirked
responsibility,
each
blaming
the
other.
ParaCrawl v7.1
Soweit
einzelne
Kommentare
oder
Foreneinträge
die
Rechte
Dritter
verletzen
oder
aus
anderen
Gründen
rechtswidrigen
Inhalte
enthalten,
ist
für
den
Rechtsverstoß
der
jeweils
genannte
Verfasser
verantwortlich.
Insofar
as
individual
comments
or
journal
entries
infringe
the
rights
of
third
parties
or
contain
unlawful
contents
for
other
reasons,
the
respective
named
author
is
responsible
for
the
offense.
ParaCrawl v7.1
Das
führende
Unternehmen
war
jeweils
verantwortlich
für
das
Geschäft
und
die
Umsetzung
des
Konzepts,
der
andere
Partner
mischte
sich
nicht
ein.
The
lead
company
then
assumed
responsibility
for
the
business
and
the
implementation
of
the
concept
in
that
particular
area.
The
other
partner
did
not
get
involved
at
all.
ParaCrawl v7.1
So
Sie
sich
für
den
Zugang
einer
Webseite
aus
einem
Staate
außerhalb
der
USA
entscheiden,
so
tun
Sie
dies
aus
eigener
Initiative
sind
für
die
Einhaltung
der
jeweils
geltenden
Rechtsvorschriften
verantwortlich,
soweit
diese
anwendbar
sind.
If
you
choose
to
access
a
Website
from
locations
outside
of
the
United
States,
you
do
so
on
your
own
initiative
and
are
responsible
for
compliance
with
local
laws,
if
and
to
the
extent
local
laws
may
be
applicable.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
der
AUDI
AG
besteht
aus
dem
Vorstandsvorsitzenden
und
sechs
weiteren
Mitgliedern,
die
für
jeweils
einen
Geschäftsbereich
verantwortlich
zeichnen.
The
Board
of
Management
of
AUDI
AG
consists
of
a
Chairman
and
six
other
members,
each
responsible
for
a
specific
division.
ParaCrawl v7.1