Übersetzung für "Jeweils ein muster" in Englisch
Aber
man
kann
es
nur
an
jeweils
ein
Muster
anpassen.
However,
it
is
not
possible
to
adjust
the
control
to
fit
more
than
one
pattern
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Bitte
senden
Sie
mir
jeweils
ein
Muster
von
der
/
von
dem:*
Please
send
me
a
sample
of:*
CCAligned v1
Möglich
ist
das,
weil
die
Punkte
am
Körper
eines
Walhais
ein
jeweils
einzigartiges
Muster
bilden,
wie
die
Fingerabdrücke
beim
Menschen.
This
is
possible
because
the
spot
patterns
of
whale
sharks
are
unique,
like
the
fingerprints
of
humans.
GlobalVoices v2018q4
Es
sollte
für
Systeme
jedweden
Typs
jeweils
ein
einziges
Muster
des
EU-Typgenehmigungsbogens
festgelegt
werden,
um
die
zuvor
in
den
einzelnen
Richtlinien
der
Union
für
die
jeweiligen
Typen
von
Systemen
bereitgestellten
Muster
zu
vereinheitlichen
und
zu
vereinfachen.
A
single
template
for
the
EU
type-approval
certificate
applicable
to
any
type
of
system
should
be
established,
in
order
to
unify
and
simplify
the
templates
formerly
provided
for
in
the
separate
Union
directives
for
each
type
of
system.
DGT v2019
Berkut
State
Aircompany
teilte
der
Kommission
mit,
dass
es
jeweils
ein
Luftfahrzeug
der
Muster
IL-76
und
AN-12
aus
der
Flotte
genommen
und
im
August
2009
eine
Beschränkung
seines
Flugbetriebs
auf
staatliche
Flüge
beschlossen
habe.
Berkut
State
Aircompany
informed
the
Commission
that
it
removed
one
aircraft
of
type
IL-76
and
one
aircraft
of
type
AN-12
from
its
fleet
and
that
it
decided
in
August
2009
to
restrict
its
operations
to
state
flights
only.
DGT v2019
Dann
wurde
jeweils
ein
Muster
der
mit
unterschiedlichen
Mengen
imprägnierten
Schaumstoffe
in
eine
Prüffuge
eingebaut,
wie
sie
in
Beispiel
1
beschrieben
worden
ist.
A
sample
of
each
of
the
foams
impregnated
with
different
amounts
was
then
installed
into
a
test
joint
as
has
been
described
in
Example
1.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
einen
Teil
eines
kreisförmigen
konzentrich
zur
Steuerelektrode
Musters
mit
kreisförmigen
Durchbrüchen
in
dem
der
Steuerelektrode
benachbarten
Bereich
der
Emitterzone,
und
in
Figur
2
ist
jeweils
ein
Teil
beider
Muster
mit
gegenseitiger
Überlagerung
dargestellt.
FIG.
1
shows
part
of
a
circular
pattern
with
circular
disc
shaped
penetrations
in
the
region
of
the
emitter
zone
adjacent
the
control
electrode
and
FIG.
2
shows
part
of
both
patterns
with
mutual
overlapping.
EuroPat v2
Am
Übergang
zwischen
zwei
Feldern
ist
jeweils
ein
Muster
von
aufeinanderfolgenden
transparenten
und
opaken
Feldern
vorgesehen,
das
von
einem
Muster
der
Abtasteinrichtung
abgetastet
wird,
um
einen
möglichst
steilen
Signalanstieg
der
analogen
Abtastsignale
zu
erhalten.
A
pattern
of
successive
transparent
and
opaque
fields
is
provided
at
the
respective
transition
between
two
fields,
which
is
scanned
by
a
pattern
of
the
scanning
device
in
order
to
obtain
as
steep
as
possible
a
signal
rise
of
the
analog
scanning
signals.
EuroPat v2
Zylinderkopfdichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Verformungsbegrenzungsvorrichtung
in
einer
Draufsicht
auf
jede
der
beiden
Hauptoberflächen
der
zweiten
Blechlage
jeweils
ein
zweidimensionales
Muster
von
diskreten,
eingeprägten
napfartigen
Vertiefungen
und
ein
zweidimensionales
Muster
von
Erhebungen
bildet.
Cylinder
head
gasket
in
accordance
with
claim
1,
wherein
in
a
plan
view
of
each
of
the
two
main
surfaces
of
the
second
sheet
metal
layer,
the
deformation
delimiting
device
forms
a
two-dimensional
pattern
of
discrete,
cup-like,
stamped
depressions
and
a
two-dimensional
pattern
of
elevations.
EuroPat v2
Der
einzige
Ausgang
jedes
Eingangsneurons
ist
mit
jedem
Ausgangsneuron
N4,
N5
verbunden,
deren
Ausgänge
A1,
A2
jeweils
ein
erkanntes
Muster
anzeigen.
The
sole
output
of
each
input
neuron
is
connected
to
each
output
neuron
N4,
N5,
each
of
whose
outputs
A1,
A2
display
a
recognized
pattern.
EuroPat v2
Auch
von
diesem
Vergleichsbeispiel
wurde
jeweils
ein
Muster
ohne
Coronabehandlung,
eines
mit
einer
einseitigen
Coronabehandlung
sowie
eines
mit
beidseitiger
Coronabehandlung
hergestellt.
One
sample
without
corona
treatment,
one
which
had
been
corona-treated
on
one
side
and
one
which
had
been
corona-treated
on
both
sides
were
also
prepared
from
the
film
of
this
comparative
example.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Platten
wurden
in
einem
auf
100°
C
vorgeheizten
Trockenschrank
paarweise
(jeweils
ein
Muster
nach
Beispiel
5
und
6)
eine,
zwei
bis
zu
fünf
Stunden
gelagert.
The
plates
obtained
were
stored
in
pairs
(a
sample
as
in
Example
5
and
6
in
each
case)
in
a
drying
oven
heated
to
100°
C.
for
one
hour
or
two
to
five
hours.
EuroPat v2
Den
möglichen
Fahrzuständen
eines
Kraftfahrzeugs
ist
jeweils
ein
Muster
zugeordnet,
das
auf
einer
der
eingezeichneten
sechs
bzw.
im
Idealfall
unendlich
vielen
Kurven
liegt.
One
pattern
respectively
is
assigned
to
the
possible
driving
conditions
of
a
motor
vehicle
and
is
located
on
one
of
the
drawn-in
six,
or
in
the
ideal
case,
infinite
number
of
curves.
EuroPat v2
Im
Wesentlichen
basiert
das
System
darauf,
dass
ein
Studioboden
mit
kreisrunden
Markern
belegt
wird,
die
jeweils
ein
individuelles
Muster
aufweisen.
The
system
is
essentially
based
upon
covering
a
studio
floor
with
circular
markers
that
each
exhibit
an
individual
pattern.
EuroPat v2
Dann
wurde
jeweils
ein
Muster
eines
Produktes
der
UV-Bestrahlung
in
der
UV-Bestrahlungsapparatur
unterzogen,
das
bestrahlte
Produkt
aus
der
Apparatur
möglichst
quantitativ
entnommen
und
jeweils
einem
weiteren
Test
oder
allen
Tests
unterworfen:
entweder
Zinkeluation,
oder
Farbmessung
oder
Abrieb
oder
allen
angegebenen
Tests.
A
specimen
of
a
product
was
then
respectively
subjected
to
the
UV
irradiation
in
the
UV
irradiation
apparatus,
the
irradiated
product
was
removed
from
the
apparatus
as
quantitatively
as
possible,
and
respectively
subjected
to
a
further
test
or
all
the
tests:
either
zinc
elution,
or
measurement
or
abrasion
or
all
specified
tests.
EuroPat v2
Einem
gesuchten
Objekt
entspricht
dann
auf
der
Ebene
von
Bilddaten
jeweils
ein
bestimmtes
Muster,
welches
innerhalb
eines
aufgezeichneten
Bilddatensatzes
erkannt
werden
soll.
A
specific
pattern
to
be
recognized
within
a
recorded
image
data
set
then
corresponds
to
a
search
object
at
the
level
of
image
data.
EuroPat v2
Dies
widerspricht
der
üblichen
Vorgehensweise
in
der
Halbleitertechnologie,
auf
einem
Träger,
insbesondere
einem
Aufwachssubstrat,
jeweils
ein
periodisches
Muster
vorzusehen,
bei
dem
ausschließlich
gleichartige
Bauelemente
in
matrixartiger
Anordnung
ausgebildet
werden,
so
dass
nach
dem
Vereinzeln
alle
dabei
hervorgehenden
Bauelemente
dieselbe
Struktur
aufweisen.
This
is
at
odds
with
the
conventional
procedure
in
semiconductor
technology
of
providing
on
a
carrier,
in
particular
a
growth
substrate,
in
each
case
a
periodic
pattern
in
which
exclusively
components
of
the
same
type
are
formed
in
a
matrix-like
arrangement
such
that,
after
singulation,
all
components
emerging
there
have
the
same
structure.
EuroPat v2
Nach
Ausführung
des
Schrittes
110
liegt
ein
flächiges,
mehrschichtiges
Halbzeug
vor,
das
zumindest
eine
aus
zwei
synthetischen
Papierschichten
2,
4
gebildete
Kernstruktur
10
aufweist,
die
auf
den
Außenseiten
jeweils
ein
graphischen
Muster
12,
22
trägt.
After
the
step
110
is
performed
there
is
obtained
a
planar,
multilayer
half-product
which
has
at
least
a
core
structure
10
formed
from
two
synthetic
paper
layers
2,
4
and
respectively
bearing
a
graphical
pattern
12,
22
on
the
outer
sides.
EuroPat v2
Aus
Gründen
der
Darstellbarkeit
in
der
schwarzweißen
Darstellung
der
Figur
sind
die
Bildpunkte
11
als
jeweils
ein
Muster
dargestellt.
Because
the
figure
can
be
illustrated
here
only
in
black
and
white,
the
image
elements
11
are
each
shown
as
a
symbol.
EuroPat v2
Jede
der
geprägten
Mikrostrukturen
92
bildet
für
sich
genommen
jeweils
ein
Zeichen
oder
Muster,
das
in
Dimensionen
vorliegt,
die
in
etwa
denen
der
Mikrolinsen
der
Linsenanordnung
12
entsprechen.
Every
one
of
the
embossed
microstructures
92
taken
by
itself
forms
one
character
or
pattern
each
that
is
present
in
dimensions
that
correspond
approximately
to
those
of
the
microlenses
of
the
lens
arrangement
12
.
EuroPat v2
Beim
Nähen
wird
dann
jeweils
ein
Muster
oder
eine
Mustersequenz
(vorzugsweise
bis
zur
nächsten
erforderlichen
Änderung
der
Nährichtung)
genäht.
When
sewing,
one
pattern
or
one
pattern
sequence
is
sewn
(preferably
until
the
next
necessary
change
of
the
sewing
direction).
EuroPat v2
Vor
allem
dann,
wenn
die
Zylinderkopfdichtung
zwei
mit
Sicken
versehene
erste
Blechlagen
und
zwischen
diesen
eine
mit
einer
oder
mehreren
Verformungsbegrenzungsvorrichtungen
versehene
zweite
Blechlage
aufweist,
wird
man
die
Konstruktion
so
gestalten,
daß
die
mindestens
eine
Verformungsbegrenzungsvorrichtung
in
einer
Draufsicht
auf
jede
der
beiden
Hauptoberflächen
der
zweiten
Blechlage
jeweils
ein
zweidimensionales
Muster
von
diskreten,
eingeprägten
napfartigen
Vertiefungen
und
ein
entsprechendes
zweidimensionales
Muster
von
Erhebungen
bildet.
Above
all,
when
the
cylinder
head
gasket
comprises
two
first
sheet
metal
layers
provided
with
beads,
and
between
these
a
second
sheet
metal
layer
provided
with
one
or
several
deformation
delimiting
devices,
the
construction
will
be
configured
such
that
in
a
plan
view
of
each
of
the
two
main
surfaces
of
the
second
sheet
metal
layer
the
at
least
one
deformation
delimiting
device
forms
a
two-dimensional
pattern
of
discrete,
cup-like
stamped
depressions
and
a
corresponding
two-dimensional
pattern
of
elevations.
EuroPat v2
Dabei
ergibt
sich
für
den
geometrischen
Streckenverlauf
eines
Verkehrsweges
im
Grundsatz
jeweils
ein
charakteristisches
Muster
von
Signallaufzeiten
zu
einer
Basisstation.
In
principle,
a
characteristic
pattern
of
signal
transit
times
to
a
base
station
is
in
each
case
obtained
for
the
geometric
course
of
a
traffic
route.
EuroPat v2
Gemäss
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
für
die
Auswerteeinheit
in
einem
Speicher
abrufbar
für
verschiedene
Laserstrahlquerschnittsformen
jeweils
ein
Muster,
insbesondere
eine
Schablone,
gespeichert.
In
accordance
with
a
further
embodiment
of
the
invention,
a
pattern,
in
particular
a
stencil,
is
in
each
case
stored
for
different
laser
beam
cross-sectional
shapes
in
a
memory
retrievably
for
the
evaluation
unit.
EuroPat v2
Verfahren
(400)
nach
Anspruch
5,
wobei
das
Binärbild
(245),
das
erste
Bezugsbild
und
das
zweite
Bezugsbild
jeweils
ein
Muster
(300)
darstellen,
das
die
vom
Bediener
betätigte
Eingabevorrichtung
(60)
identifiziert.
The
method
(400)
of
claim
6,
wherein
the
binary
image
(245),
first
reference
image,
and
second
reference
image
each
depict
a
pattern
(300)
that
identifies
the
operator
manipulated
input
device
(60).
EuroPat v2
Von
verschiedenen
Größen
(0,8
bis
2
cm),
sie
zeigen
jeweils
auch
ein
Muster
und
eine
andere
Farbe.
Of
different
sizes
(0.8
to
2
cm),
they
also
each
show
a
pattern
and
a
different
color.
ParaCrawl v7.1
Die
Duftmoleküle
von
zwei
verschiedenen
Gruppen
von
Brustkrebszellen
brachte
bei
den
Tieren
ein
jeweils
spezifisches
Muster
hervor.
The
olfactory
molecules
of
two
different
groups
of
breast
cancer
cells
each
evoked
a
specific
pattern
in
the
animals.
ParaCrawl v7.1