Übersetzung für "Jeweiligen aufgaben" in Englisch

Sämtliches Personal in Blutspendeeinrichtungen erhält eine seinen jeweiligen Aufgaben entsprechende Grundausbildung und Fortbildung.
All personnel in blood establishments shall receive initial and continued training appropriate to their specific tasks.
DGT v2019

Dezentralen Gemeinschaftseinrichtungen obliegen gemäß ihren jeweiligen Gründungsverordnungen besondere Aufgaben.
Decentralised Community bodies have specific missions according to their respective founding regulations.
Europarl v8

Die jeweiligen Aufgaben der Kooperationsgruppe und der ENISA bedingen einander und ergänzen sich.
The respective tasks of the Cooperation Group and of ENISA are interdependent and complementary.
DGT v2019

Die jeweiligen Aufgaben und Funktionen der beiden Akteure müssen hervorgehoben werden.
The respective roles of these two players must be highlighted.
TildeMODEL v2018

Ihre jeweiligen Aufgaben und Pflichten sind im Anhang zum Beschluss allgemein definiert.
Their respective roles and responsibilities are defined at a general level in the annex to the Decision.
TildeMODEL v2018

Es unterstützt die Verwaltungsbehörde und den Begleitausschuss bei der Ausübung ihrer jeweiligen Aufgaben.
It shall assist the managing authority and the monitoring committee in carrying out their respective duties.
TildeMODEL v2018

Bei der Outsourcing Variante Offshoring werden die jeweiligen Aufgaben ins Ausland verlagert.
With offshoring, a variant of outsourcing, respective tasks can be situated in another country.
Wikipedia v1.0

In einer zusammenarbeitenden Partnerschaft müssen die jeweiligen Aufgaben zugewiesen werden.
The allocation of tasks inside the partnership undertaking the cooperation project is important.
EUbookshop v2

Der Bearbeitungsturm 9 trägt alle Bearbeitungseinrichtungen und wird den jeweiligen Aufgaben entsprechend ausgerüstet.
The processing turret 9 carries all working attachments and is equipped according to the task in question.
EuroPat v2

Dadurch können diese Elemente den jeweiligen Aufgaben entsprechend dimensioniert werden.
The elements can in this manner be dimensioned corresponding with the respective tasks.
EuroPat v2

Ein an den jeweiligen Aufgaben orientiertes, speziell qualifiziertes Personal ist unverzichtbar.
Staff who are specially qualified and equipped for their respective tasks are essential.
EUbookshop v2

Wir müssen auch die Risiken der verschiedenen Arbeitsbereiche und der jeweiligen Aufgaben analysieren.
We also need to analyse the risks in relation to the various work areas and the tasks involved.
EUbookshop v2

Nun können sie einfach und direkt dem jeweiligen Fachplaner als Aufgaben zugewiesen werden.
The issues can now be easily and directly assigned as tasks to the relevant design specialist.
ParaCrawl v7.1

Wie wird man aber Luftsicherheitsbeauftragter und was sind die jeweiligen Aufgaben?
How to become a security officer but air, and what are the respective roles?
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl und die Position der Entwässerungsöffnungen richten sich nach den jeweiligen Aufgaben.
The number and positioning of the dewatering apertures depend on the respective tasks.
EuroPat v2

Letztere Materialien können dann für ihre jeweiligen Aufgaben besonders geeignet ausgewählt werden.
The latter materials can then be selected such that they are particularly suitable for their respective tasks.
EuroPat v2

Dies bestimmt sich entsprechend der jeweiligen Aufgaben und vertraglichen Beziehungen.
This is determined according to the respective tasks and contractual relationships.
ParaCrawl v7.1

Sie kann individuell an die jeweiligen Aufgaben angepasst werden.
It can be adapted individually to particular tasks.
ParaCrawl v7.1

Unsere Organisation orientiert sich an den jeweiligen Aufgaben.
Our organisation is geared to the respective tasks.
ParaCrawl v7.1

Sie verwenden die erhaltenen Informationen ausschließlich zur Erfüllung ihrer jeweiligen Aufgaben.
They shall use the information received solely to carry out their respective tasks.
ParaCrawl v7.1

Wie lange brauchen Sie in etwa für die jeweiligen Aufgaben?
How long do you need to work for the respective tasks?
ParaCrawl v7.1

Diese an die jeweiligen Aufgaben angepassten Systeme verrichten im allgemeinen problemlos ihren Dienst.
These systems, which are adapted to the tasks at hand, generally perform their work without difficulty.
ParaCrawl v7.1

In erster Linie müssen die Kennzahlen für die jeweiligen Aufgaben relevant sein.
Above all, the metrics must be relevant to the job at hand.
ParaCrawl v7.1