Übersetzung für "Jeweilige landessprache" in Englisch
Im
international
besetzten
Ensemble
sprachen
die
Schauspieler
ihre
jeweilige
Landessprache.
As
an
international
cast
was
employed,
actors
performed
in
their
native
languages.
WikiMatrix v1
Texte
müssen
in
die
jeweilige
Landessprache
übersetzt
werden.
Texts
must
be
translated
into
local
languages.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Länder
gibt
es
lokale,
an
die
jeweilige
Landessprache
angepasste
Versionen.
In
numerous
States,
a
local
version
adapted
to
the
national
language
exists.
ParaCrawl v7.1
Die
AHKs
führen
für
Unternehmen
Übersetzungen
in
die
deutsche
bzw.
jeweilige
Landessprache
durch.
The
AHKs
provide
translation
services
for
companies
into
German
or
the
respective
local
language.
ParaCrawl v7.1
Um
die
jeweiligen
Zielgruppen
zu
erreichen,
ist
die
jeweilige
Landessprache
der
Schlüssel.
Communicating
in
the
local
language
is
the
key
to
reaching
the
respective
target
group.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übersetzung
in
die
jeweilige
Landessprache
liegt
in
der
Verantwortung
der
lokalen
Gesellschaften.
The
local
companies
are
responsible
for
translating
guidelines
into
the
respective
country
language.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Veranstaltung
wird
unter
Umständen
in
die
jeweilige
Landessprache
gedolmetscht.
Depending
on
the
event,
interpretation
into
the
national
language
may
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Keine
der
ÖAV-Stellendatenbanken
kann
mit
einer
anderen
Sprache
dargestellt
werden
als
mit
der
jeweilige
Landessprache.
Exploitation
and
development
of
the
job
potential
in
the
cultural
sector
in
the
age
of
digitalisation
EUbookshop v2
Das
gilt
übrigens
auch
für
die
jeweilige
Landessprache
bei
der
Verwendung
deutschsprachiger
Dokumente
im
Ausland.
That
also
applies
to
the
respective
national
language
when
using
German
documents
abroad.
CCAligned v1
Die
Master-Franchise-Nehmer
sollen
den
Homepagebaukasten
mit
Hilfe
eines
Languageeditors
in
die
jeweilige
Landessprache
übersetzen.
The
master
franchisee
is
responsible
for
translating
the
homepage
kit
system
into
the
language
of
the
country
using
a
language
editor.
ParaCrawl v7.1
Bei
unserer
Europa
Tour
werden
wir
aber
die
Schlüsselaussagen
der
Lieder
in
die
jeweilige
Landessprache
übersetzen.
But
on
our
Europe
tour
we
will
be
translating
the
key
messages
of
the
songs
into
the
various
native
languages.
ParaCrawl v7.1
Diese
ermöglicht
eine
sekundenschnelle
und
berührungslose
Einstellung
der
vom
EVU
vorgeschriebenen
Anschlussnormen
sowie
die
jeweilige
Landessprache.
This
allows
the
connection
standards,
required
by
the
EVU,
and
the
respective
country
language
to
be
set
in
seconds
and
touchlessly.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Kontext
wachsender
Mobilität
und
Migration
ist
es
für
die
Menschen
ganz
wichtig,
die
jeweilige
Landessprache
beziehungsweise
die
jeweiligen
Landessprachen
zu
beherrschen,
um
sich
in
vollem
Umfang
in
die
Gesellschaft
integrieren
zu
können.
In
a
context
of
increasing
mobility
and
migration,
it
is
essential
for
people
to
master
the
national
language
or
languages
if
they
are
to
become
fully
integrated
into
society.
Europarl v8
In
einem
solchen
Falle
kann
die
zuständige
Aufnahmelandbehörde
lediglich
vorschreiben
,
dass
die
Zusammenfassung
in
die
jeweilige
Landessprache
zu
übersetzen
ist
.
In
such
case
,
the
competent
authority
of
the
host
Member
State
may
only
require
that
the
summary
note
be
translated
into
its
domestic
language
.
2
.
ECB v1
Die
meisten
anderen
Ostkirchen
benutzen
ein
Altes
Testament,
das
aus
der
Septuaginta
in
die
jeweilige
Landessprache
übersetzt
ist.
The
Eastern
Orthodox
Church
still
prefers
to
use
the
LXX
as
the
basis
for
translating
the
Old
Testament
into
other
languages.
Wikipedia v1.0
Damit
alle
wissen,
was
die
anderen
machen,
müssen
Dokumente
in
die
jeweilige
Landessprache
übersetzt
werden.
Documents
must
be
translated
into
national
languages
if
people
are
to
be
better
informed
of
what
others
are
doing.
TildeMODEL v2018
Damit
jeder
weiß,
was
andernorts
geschieht,
sind
in
die
jeweilige
Landessprache
übersetzte
Unterlagen
nötig
und
muss
die
für
die
Verständigung
unter
Europäern
notwendige
Mehrsprachigkeit
gefördert
werden,
denn
alles
zu
übersetzen,
wäre
nicht
möglich.
Documents
must
be
translated
into
national
languages
if
people
are
to
be
better
informed
of
what
others
are
doing;
in
addition,
it
is
important
to
promote
multilingualism,
which
is
a
prerequisite
for
communication
between
Europeans,
as
it
is
never
possible
to
translate
everything.
TildeMODEL v2018
In
einem
solchen
Falle
kann
die
zuständige
Aufnahmelandbehörde
lediglich
vorschreiben,
dass
die
Zusammenfassung
in
die
jeweilige
Landessprache
zu
übersetzen
ist.
In
such
case,
the
competent
authority
of
the
host
Member
State
may
only
require
that
the
summary
note
be
translated
into
its
domestic
language.
TildeMODEL v2018
Keiner
dieser
Vorschläge
wurde
befürwortet,
da
mehrere
Sachverständige
anführten,
dass
alle
ihren
Gerichten
vorgelegte
Akten
in
die
jeweilige
Landessprache
übersetzt
werden
müssten.
None
of
the
suggestions
was
well
received,
and
many
experts
argued
that
all
documents
referred
to
their
national
courts
should
be
in
their
national
language.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Familie
spricht
in
der
Regel
nicht
Deutsch,
und
da
die
Jugendlichen
selten
über
gute
Englischkenntnisse
verfügen
bzw.
die
jeweilige
Landessprache
sprechen,
müssen
sie
meist
mittels
Übersetzer
mit
den
Gasteltern
kommunizieren.
The
new
family
usually
does
not
speak
German
and
the
teenagers
likewise
usually
don't
speak
any
other
language
than
German
so
they
can
only
talk
through
translators.
WikiMatrix v1
Dazu
ergeben
sich
spezielle
Anforderungen
dadurch,
daß
eine
typisch
hohe
Anzahl
Anwender
in
europäischen
Ländern
nicht
die
jeweilige
Landessprache
als
ihre
Muttersprache
haben,
und
dadurch,
daß
eine
relativ
hohe
Anzahl
Menschen
an
verschiedenen
Graden
von
Hörverlust
leidet.
Also,
special
demands
upon
such
systems
are
made
by
the
large
number
of
non-native
language
speakers
in
most
European
countries,
or
by
the
relatively
great
percentage
of
persons
who
suffer
from
various
degrees
of
hearing
loss.
EUbookshop v2
Die
Partnerschulen
reichen
eine
Kopie
des
endgültigen
Projektantrags
(einschließlich
Übersetzung
in
die
jeweilige
Landessprache)
sowie
gegebenenfalls
weitere
Unterlagen
bei
ihrer
jeweiligen
NA
ein.
The
partner
institutions
will
submit
to
their
respective
NAs
a
copy
of
the
overall
project
application,
accompanied
by
a
translation
of
the
application
into
the
relevant
language,
as
well
as
any
additional
information
requested
by
their
respective
NAs.
EUbookshop v2
Die
Projektpartner
in
den
entsprechenden
Ländern
überwachen
die
Übersetzungsarbeit
und
sorgen
für
eine
angemessene
Übertragung
in
ihre
jeweilige
Landessprache.
Project
participants
in
the
various
countries
are
overseeing
the
translation
work
and
ensuring
an
effective
interpretation
in
their
native
language.
EUbookshop v2
Zunächst
basierten
diese
Abkürzungen
auf
die
jeweilige
Landessprache
des
Gastgebers
(z.
B.
GIA
für
Japan
kommt
vom
italienischen
Namen
für
Japan:
Giappone,
da
die
Winterspiele
von
1956
und
die
Sommerspiele
von
1960
in
Italien
abgehalten
wurden)
oder
wurden
vom
französischen
Namen
abgeleitet
(z.
B.
SUI
für
Schweiz,
französisch:
Suisse).
However,
the
codes
used
at
the
next
few
Games
were
often
based
on
the
host
nation's
language
(e.g.,
GIA
for
Japan
at
the
1956
Winter
Olympics
and
1960
Summer
Olympics,
both
held
in
Italy,
from
Italian
Giappone)
or
based
on
the
French
name
for
the
nation
(e.g.,
COR
for
Korea,
from
Corée).
WikiMatrix v1