Übersetzung für "Jetzigen regierung" in Englisch

Israel und seiner jetzigen Regierung ist das völlig egal.
Israel and the present Israeli government laugh at it.
Europarl v8

Unter der jetzigen Regierung gibt es dort keinen Platz für Sie.
There's no place there for you, under the present government.
OpenSubtitles v2018

Das beginnt sich mit der jetzigen Regierung in Rumänien zu ändern.
Things are starting to change with the current government in Romania.
TildeMODEL v2018

Dieser stetige Rechtsruck findet seinen reaktionären Höhepunkt in der jetzigen Regierung.
This steady shift to the right finds its reactionary culmination in the current administration.
ParaCrawl v7.1

Der Militärputsch in jenem mittelamerikanischen Land wurde unter der jetzigen Regierung durchgeführt.
The military coup d'état in that Central American country was dealt under the current administration.
ParaCrawl v7.1

Es (Israel) ist zu argwöhnisch gegenüber der jetzigen Regierung.
Israel is basically tired of the current American Administration.
ParaCrawl v7.1

Unsere Aufgabe ist daher erstens einmal, wirklich dieser jetzigen legitimierten Regierung zu helfen.
Therefore our task, first and foremost, is to help the present, legitimate government.
Europarl v8

Herr amtierender Ratspräsident, nichts ist leichter, als die Einwanderungspolitik der jetzigen Regierung zu kritisieren.
Mr President-in-Office of the Council, there is nothing easier than to criticise the immigration policy of the current government.
Europarl v8

Es war ein einfallsreicher Vorschlag der letzten Regierung, der von der jetzigen Regierung fortgeführt wurde.
It was an imaginative proposal by the last government, which has been continued by the present one.
Europarl v8

Die Reform der lokalen Verwaltung war außerdem eines der großen Wahlkampfthemen der jetzigen Regierung.
The reform of local government was, additionally, one of the main elements of the government's election manifesto.
TildeMODEL v2018

Und ich weise darauf hin, daß der jetzigen Regierung in Irland auch angebliche Sozialisten angehören.
It was Mr McCartin's government which nullified the effect of the farm retirement scheme by antisocial measures ; and I would like to remind him that that government, like the government in operation in Ireland today, contained alleged Socialists.
EUbookshop v2

Weil ich bedingungslos... bis zu diesem Moment voll hinter der jetzigen Regierung stand.
I had been an unconditional... I'd supported what the government did because I'd voted for them.
OpenSubtitles v2018

Zugegeben, es ist nicht allein der jetzigen Regierung in die Schuhe zu schieben.
Allowedly, it is not just the current government’s fault.
ParaCrawl v7.1

Und meine zweite Frage, Herr amtierender Ratspräsident: Ist die Möglichkeit vorgesehen, daß die Arbeiten der Regierungskonferenz zur Reform der Verträge nur mit 14 Mitgliedern abgeschlossen werden, und kann der niederländische Vorsitz nach seinen Kontakten mit der jetzigen britischen Regierung irgendeine Initiative präsentieren, mit der man aus dem impasse durch eine solche Situation herauskäme?
Secondly, has the Dutch presidency provided for the possibility of the conclusions of the Intergovernmental Conference on the reform of the Treaties being adopted by only 14 Member States? And, on the basis of its contacts with the present British Government, has it formulated any initiative for breaking the deadlock to which an outcome of this kind would give rise?
Europarl v8

Herr Kommissar, ich möchte Ihnen mitteilen, daß trotz Ihrer eine Rüge enthaltenden Schreiben an den französischen Außenminister - den der früheren und den der jetzigen Regierung - aufgrund der Passivität der französischen Gendarmerie weiterhin vandalische Übergriffe gegen spanische Lastwagen zu verzeichnen sind.
Mr Commissioner, you will be aware that, despite your letters of rebuke to the French Minister for European Affairs - both in the previous and in the present government - acts of vandalism continue to be committed against Spanish lorries and the French Gendarmerie turns a blind eye.
Europarl v8

Das nicaraguanische Volk hat es trotzdem zustande gebracht, mit der jetzigen Regierung und speziell mit dem jetzigen Präsidenten Alamán tatsächlich eine verantwortliche demokratisch-liberale Partei an die Macht zu bringen.
In spite of this, the people of Nicaragua have actually managed to bring a responsible liberal democrat party to power in the form of the present government and in particular its current head of state, President Alamán.
Europarl v8

Abschließend möchte ich unter voller Anerkennung der ernsten Lage, wie ich sie auch bei meinen ersten Ausführungen zum Ausdruck zu bringen versucht habe, noch auf die äußerst komplizierte politische Entwicklung hinweisen, die sich in der Türkei vollzogen hat und die mit dem Antritt der jetzigen Regierung praktisch fortdauert.
As a closing remark, with full recognition of the seriousness of the situation that I have tried to express in my first intervention, I would still like to point out how very complicated the political development is that has taken place in Turkey, and which is actually perpetuated by the formation of the new government.
Europarl v8

Hinzu kommen zahlreiche Versuche, willkürlich auf den Verlauf der innenpolitischen Diskussion in Israel Einfluß zu nehmen und die Guten, die Mitglieder der vorangehenden Regierung, mit den Schlechten, den Mitgliedern der jetzigen Regierung, zu vergleichen.
In addition to this, moreover, there are numerous attempts at arbitrary interference in the internal Israeli political debate, a comparison being made between the good guys, in other words the members of the former government, and the bad guys, the members of the present government.
Europarl v8

Herr Kommissar, Sie waren so ehrlich zu sagen, daß dieser aufgrund nicht eingehaltener früherer Verpflichtungen entstandene Konflikt von der jetzigen französischen Regierung geschickt bewältigt wird und daß sie darum bemüht ist, zu einer wirklich langfristigen sozialen Einigung zu gelangen.
Mr Commissioner, you have been honest enough to say that the present government of France is handling, with manifest tact, a conflict born of earlier commitments which were not kept, and trying to work for a genuine long term social agreement.
Europarl v8

Dies ist vorbildlich, und nichts macht den Unterschied zur früheren Regierung deutlicher, als die häufige Anwesenheit der jetzigen Regierung im Europäischen Parlament.
That is a very good example and if anything marks a clear break with the previous government, it is that very material presence of this administration with the European Parliament.
Europarl v8

Ich bin sehr glücklich darüber, dass es mit der jetzigen rumänischen Regierung gelungen ist, dieses Moratorium durchzusetzen.
I am very pleased to say that the present Romanian Government has succeeded in enforcing this moratorium.
Europarl v8

Der gute Ruf Österreichs als wettbewerbsfähiger Mitgliedstaat, der unter der jetzigen Regierung eine verantwortungsvolle Politik betreibt, hat aller Wahrscheinlichkeit nach diese Wahl befördert.
It is likely that Austria's good reputation as a competitive Member State driving responsible policies under the leadership of its present government helped in making the choice.
Europarl v8

Ich denke sogar, dass es der jetzigen türkischen Regierung hilft, wenn eine solche Botschaft aus Europa an sie gerichtet wird, weil sie damit ein starkes Argument denjenigen gegenüber hat, die in der Türkei gerade in der Zypern-Frage bisher weitere Fortschritte verhindert haben.
I do indeed think that a message of this sort from Europe helps the present Turkish Government, in that it gives it a strong argument against those elements in Turkey that have been standing in the way of further progress, particularly on the Cyprus issue.
Europarl v8