Übersetzung für "Jenem" in Englisch
Tatsächlich
fielen
Isolation
und
Egoismus
an
jenem
Tag
des
Vertrags
von
Rom.
In
fact,
isolation
and
egoism
fell
on
that
day
of
the
Treaty
of
Rome.
Europarl v8
Der
Zugang
zu
jenem
Markt
ist
zu
restriktiv.
Access
to
that
market
is
too
restrictive.
Europarl v8
Der
Trend
bei
der
Eigenkapitalrendite
folgte
im
Großen
und
Ganzen
jenem
der
Umsatzrentabilität.
The
trend
for
return
on
net
assets
reflects
to
a
large
extent
that
on
profitability
of
sales.
DGT v2019
Die
Vermögenswerte
waren
zu
jenem
Zeitpunkt
bis
spätestens
31.
März
2000
anderweitig
verpachtet.
The
assets
were
at
that
time
rented
out
to
someone
else
(until
31
March
2000
at
the
latest).
DGT v2019
Die
Verlängerung
bis
zu
jenem
Zeitpunkt
ist
Gegenstand
dieser
Entscheidung.
The
extension
until
that
date
is
the
subject
of
this
Decision.
DGT v2019
Die
Gründe
für
die
Annahme
dieser
Verpflichtungen
sind
in
jenem
Beschluss
dargelegt.
The
reasons
for
accepting
these
undertakings
are
set
out
in
that
Decision.
DGT v2019
In
jenem
Jahr
reisten
9
Millionen
Menschen
zwischen
der
EU
und
Kanada.
That
year
9
million
people
travelled
between
the
United
States
and
Canada.
Europarl v8
Es
war
ziemlich
bitter,
daß
ich
gerade
an
jenem
Freitag
unterwegs
war.
It
was
quite
a
poignant
fact
that
I
was
away
on
that
particular
Friday.
Europarl v8
Dies
entspricht
exakt
jenem
Modell,
das
wir
von
jeher
befürwortet
haben.
This
is
exactly
the
strategy
we
proposed
from
the
outset.
Europarl v8
Die
Gründe
für
die
Annahme
dieser
Verpflichtung
sind
in
jenem
Beschluss
dargelegt.
The
reasons
for
accepting
this
undertaking
are
set
out
in
that
Decision.
DGT v2019
Nun,
an
jenem
Tag
waren
sie
nicht
stark.
Well,
they
were
anything
but
strong
on
the
day.
Europarl v8
Wir
alle
hätten
uns
Verbesserungen
in
diesem
oder
jenem
Punkt
gewünscht.
We
should
all
have
liked
to
have
seen
improvements
regarding
this
or
that
point.
Europarl v8
Eben
jenem
Bericht
des
Rechnungshofs
zufolge
gibt
es
bei
den
Ausfuhrerstattungen
enorme
Probleme.
According
to
the
same
report
by
the
Court
of
Auditors,
there
are
serious
problems
involving
export
refunds.
Europarl v8
Der
Konflikt
im
Baskenland
ähnelt
in
gewisser
Weise
jenem
in
Nordirland.
The
conflict
in
the
Basque
country
bears
some
resemblance
to
that
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
An
jenem
Tage
mochte
man
sich
im
Monat
Juli
befinden.
The
day
might
have
been
in
July.
Books v1
Meine
Mutter
starb
an
jenem
Tag
den
Märtyrertod.
My
mother
was
martyred
on
that
day.
GlobalVoices v2018q4
Ich
wurde
auf
der
Stelle
zu
jenem
Zeitpunkt
zurücktransportiert.
I
was
instantly
transported
back
to
that
moment
in
time.
TED2013 v1.1
Und
bei
der
ersten
Operation
an
jenem
Tag
ging
es
zufällig
um
Geburtshilfe.
And
the
first
surgery
of
the
day
happened
to
be
an
obstetrical
case.
TED2020 v1
Zu
jenem
Zeitpunkt
hatte
ich
ebenfalls
einen
Sohn.
At
that
point
I
also
had
a
son.
TED2020 v1
Es
war
mir
in
jenem
Moment
ein
absolutes
Gräuel.
Leonardo
himself
had
preached
against
the
use
of
gold,
so
it
was
absolutely
anathema
at
that
moment.
TED2020 v1
Im
Gespräch
mit
Colum
McCann
an
jenem
Tag
fiel
endlich
der
Groschen.
Speaking
with
Colum
McCann
that
day,
the
penny
finally
dropped.
TED2020 v1
An
jenem
Tag
auf
der
Bühne,
war
ich
so
nervös.
On
the
stage
that
day,
I
was
so
nervous.
TED2020 v1
Die
Wahlen
in
jenem
Jahr
werden
daher
bedeutsam.
The
election
that
year
will
therefore
be
an
important
one
to
watch.
News-Commentary v14
Im
Dorfe
herrschte
indessen
an
jenem
friedlichen
Samstag
nachmittag
durchaus
nicht
besondere
Heiterkeit.
BUT
there
was
no
hilarity
in
the
little
town
that
same
tranquil
Saturday
afternoon.
Books v1
An
jenem
Tag
lernte
ich
die
Angst
kennen.
That
day,
I
learned
what
fear
was.
TED2013 v1.1
An
jenem
Tag
feierte
ich
es.
That
day,
I
was
suddenly
celebrating
it.
TED2020 v1
An
jenem
Tag
entdeckte
ich
die
Macht
der
Kleidung.
That
day,
I
discovered
the
power
of
what
we
wear.
TED2020 v1