Übersetzung für "Jedes einzelne mal" in Englisch

Jedes einzelne Mal war es aus persönlichen Gründen.
Each and every time it was for personal gain.
OpenSubtitles v2018

Willst du jedes einzelne Mal wissen?
Want to know every single time?
OpenSubtitles v2018

Und ich bin zu ihnen geeilt, jedes einzelne Mal.
But you have come to me and asked for my help. And I come running to you every single time.
OpenSubtitles v2018

Und jedes einzelne Mal war es vernichtend,
And it was devastating every single time,
ParaCrawl v7.1

Und fast jedes einzelne Mal bereue ich es.
And almost every single time, I regret it.
ParaCrawl v7.1

Aber jedes einzelne Mal ist etwas passiert, weil wir etwas anderes gemacht haben.
But every single time something has happened, it's been because we did something different.
OpenSubtitles v2018

Durch ein Cookie müssen Sie somit nicht jedes einzelne Mal dieselben Informationen auf derselben Internetseite eingeben.
With cookies you do not have to fill out the same information every time you visit a website.
ParaCrawl v7.1

Strawberry Haze und White Widow garantieren einen fantastischen geistigen Rausch, jedes einzelne Mal.
Strawberry Haze and White Widow guarantee a fantastic mental high, every single time.
ParaCrawl v7.1

Am Kreuz bezahlt Jesus für jedes einzelne Mal, dass wir in der Versuchung gegeben haben.
On the cross Jesus paid for every single time that we have given in to temptation.
ParaCrawl v7.1

Jedes einzelne Mal hörte ich die EVP sage, dass dies keine parteipolitische Angelegenheit sei und dass wir keine einzelnen Mitgliedstaaten herausgreifen sollten.
Every single time, I have heard the EPP say that this should not be party politics and that we should not single out Member States.
Europarl v8

Jedes einzelne Mal, als ich zu Anfang die Show spielte, standen die Frauen anschliessend Schlange, weil sie mir ihre Geschichten erzählen wollten.
And every single time I did the show at the beginning, women would literally line up after the show, because they wanted to tell me their stories.
TED2020 v1

Manchmal bekämpfen wir Feuer mit Feuer, aber jedes Mal, wenn wir das tun, Felicity, jedes einzelne Mal riskieren wir, verbrannt zu werden.
Sometimes we do fight fire with fire, but every time we do, Felicity, every single time, we risk being burned.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn wie sie "das Mädchen, wo Du niemals, jemals weiterkommst, weil sie dich jedes einzelne Mal wenn ihr beiden Pläne habt, versetzt" nennen.
What if we call her "the girl you will never, ever move on from Even though she blows you off every single time you have plans"?
OpenSubtitles v2018

In den letzten 145 Jahren hat er jedes einzelne Mal, wenn ich etwas unvorsichtiger war und ihn wieder in mein Leben gelassen habe, etwas getan, das mich das wieder bereuen ließ.
For 145 years, every single time that I have let my guard down and let Damon back into my life he's done something to make me regret that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe davon geträumt, dass wir wieder in diesem Hotel Zimmer sind und du mir einen Antrag machst, und jedes einzelne Mal sage ich "Ja".
I have this dream where we're backing this hotel room, and you propose to me,and every single time,I say yes.
OpenSubtitles v2018

Er hielt es nicht für notwendig, jedes einzelne Mal, wenn er eine neue Offenbarung erhielt, die Bibel zu revidieren.
He did not consider it necessary to revise the Bible every single time he received a new revelation.
ParaCrawl v7.1

Sie können sicherstellen, dass jedes einzelne mal, wenn Sie mit jemandem zu treffen, die auf webcam, Sie bleiben anonym.
You can make sure that every single time you meet with someone on webcam, you'll stay anonymous.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte ihm nie erzählt dass er mich als Kind zum Weinen gebracht hatte, aber er sagte dass er jetzt jedes einzelne Mal kannte als es geschah, da er während seiner NTE in meinem Kopf sein konnte.
I never told him that he had made me cry as a child, but he said now he knows every time it happened, because he had been able to be in my mind during his NDE.
ParaCrawl v7.1

Den beiden Supernovas Mimi Fiedler und Julia Jochim möchte ich hiermit von Herzen für die größtenteils wirklich wunderbare Zusammenarbeit danken – und für jedes einzelne Mal, das ich bei der Arbeit an diesem Buch (und der damit verbundenen Korrespondenz) einfach nicht aufhören konnte zu lachen!
I’d like to thank the two Supernovas Mimi Fiedler and Julia Jochim for this most of all really awesome cooperation – and particularly for every single time I simply couldn’t stop laughing while I was working on this project!
ParaCrawl v7.1

Die automatisierte Software sucht nach starken Handelssignalen im Auftrag des Traders und trifft die richtige Entscheidung fast jedes einzelne Mal.
The automated software searches for strong trading signals on your behalf and makes the right choice, pretty much every single time.
ParaCrawl v7.1

In solch einem wettbewerbsfähigen Markt wird diese kleine Einzelinvestition den Kunden das Vertrauen geben sofort zu kaufen, und zwar genau in der richtigen Größe, JEDES einzelne Mal, wenn sie einen Ring kaufen!
In such a competitive market, this small individual investment gives your customer the confidence to buy immediately, at exactly the correct size, each and EVERY time they buy a ring!
CCAligned v1

Unsere strengen Qualitätssicherungsverfahren garantieren, dass Sie jedes einzelne Mal ein Qualitätsprodukt mit branchenführender Produktverpackung und ausgezeichnetem Kundendienst erhalten.
Our strict quality assurance procedures ensure you get a quality product with leading industry product packaging, excellent customer service, each and every time.
CCAligned v1

Aber seien wir ehrlich, Abmessen 2,72 g jedes einzelne Mal, wenn Sie Kreatin nehmen würde ein Schmerz in der Rückseite sein.
But let’s be honest, measuring out 2.72 g every single time you take creatine would be a pain in the rear.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit bekommen Sie jedes einzelne mal, wenn Sie sich anmelden, denn wir werden unter Einbeziehung Paare, Wann immer möglich.
In reality, you'll get every single time you log in because we'll be incorporating couples whenever possible.
ParaCrawl v7.1