Übersetzung für "Jeder von denen" in Englisch
Und
jeder
von
denen
geht
einem
sicher
auf
die
Nerven.
And
every
one
of
them
will
give
you
a
good,
stiff
pain
in
the
neck.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
denen
fehlt
es,
mal
zu
lachen.
Every
one
of
'em
in
need
of
a
good
laugh.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
denen
hat
eine
Mutter.
Every
one
of
them
has
a
mother.
OpenSubtitles v2018
Damit
kann
jeder
von
denen
zu
tun
haben.
Could
be
any
one
of
them,
but
which
one?
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
denen
hat
ein
Symbol
in
die
Stirn
geritzt.
And
every
one
of
them's
got
these
symbols
carved
into
their
foreheads.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
schon
länger
Arzt
als
jeder
von
denen.
You've
been
a
doctor
longer
than
any
of
them.
OpenSubtitles v2018
Sorgen
Sie
dafür,
dass
jeder
einen
von
denen
kriegt?
Can
you
make
sure
everyone
gets
one
of
these?
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
denen
würde
dich
von
hinten
erstechen,
wenn
sie
damit
davonkommen.
Any
one
of
them
would
stab
you
in
the
back,
if
they
thought
they
could
get
away
with
it.
OpenSubtitles v2018
Morgen
könnte
jeder
von
denen
sonst
wo
sein.
But
tomorrow,
any
of
them
could
be
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Jeder
einzelne
von
denen
war
ein
perfekter
Treffer.
Every
single
one
of
them
was
a
perfect
match.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
länger
an
Eurer
Seite
als
jeder
von
denen,
Khaleesi.
I've
been
by
your
side
longer
than
any
of
them,
Khaleesi.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
denen
hergestellte
Schlüssel
beinhaltet
einen
Computerchip.
Each
key
they
produce
is
implanted
with
a
computer
chip.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
jeder
einzelne
von
denen
ist
ein
boshafter,
blutrünstiger
Mörder.
I
know
that
every
single
one
of
them
is
a
vicious,
bloodthirsty
killer.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
denen
träumt
davon,
ein
Vermögen
zu
machen.
Each
of
them
dreams
of
making
a
big
fortune.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
denen
würde
seiner
Mom
und
seinem
Dad
die
Schuld
geben.
Every
one
of
them
would
blame
their
mom
and
dad.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
denen
ist
schon
x-Mal
rauf
und
runter
diagnostiziert
worden.
Look
at
these
people.
Every
one
of
them's
been
diagnosed
more
than
you
can
imagine.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
mehr
Pirat
als
dieser
Black
Bellamy
oder
jeder
andere
von
denen.
You're
more
of
a
pirate
than
Black
Bellamy
or
any
of
them.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
daran
gedacht,
dass
jeder
von
denen
in
Cass
waren?
It
occur
to
you
every
one
of
those
things
was
in
Cass?
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
denen
hat
euch
ausgespieltJetzt
vergeigt
eure
zweite
Chance
nicht!
Each
of
them
has
played
you
out.
Now
don't
blow
your
second
chance!
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
auch
ein
ebenso
starker
Gegner
wie
jeder
von
denen
sein.
But
I
can
be
just
as
powerful
an
enemy
as
any
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
denen
zählt
die
Tage
bis
zum
Wochenende.
Each
one
counts
down
the
days
till
Friday.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
denen
hier
könnte
sein
Komplize
sein.
Any
one
of
these
people
could
be
working
with
him.
OpenSubtitles v2018
Und
jeder
von
denen
hat
sich
bewährt
in
der
Stunde
der
Not.
Well,
the
thing
is
...
-
And
they
have
all
proven
themselves.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Erde
könnte
HeIen
keller
besser
als
jeder
von
denen
schlagen.
Once
they
hit
Earth
gravity,
Helen
Keller
could
bat
better
than
any
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
denen
steht
für
ein
Leben...
das
auch
du
zerstört
hast.
Each
one
of
these
is
a
life...
a
life
you
helped
destroy.
OpenSubtitles v2018
Moment
mal,
jeder
von
denen
ist
ein
Geist?
Wait,
each
one
of
these
is
a
ghost?
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
dass
jeder
von
denen
geholfen
haben
könnte.
I
suppose
any
of
them
could've
assisted.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
besser
als
jeder
von
denen.
I'm
better
than
all
these
people.
OpenSubtitles v2018