Übersetzung für "Jede andere" in Englisch

Es versteht sich von selbst, dass jede andere Auslegung Beachtung verdient.
It goes without saying that any other interpretation merits respect.
Europarl v8

Kernenergie ist um einiges sicherer als jede andere Energiequelle.
Nuclear energy has a much safer record than any other source of energy.
Europarl v8

Die EZB erhält mehr Unabhängigkeit und Macht als jede andere Bank der Welt.
The ECB will have greater independence and power than any other bank in the world.
Europarl v8

Doch der Sport als Kommerz wird wie jede andere wirtschaftliche Tätigkeit betrachtet werden.
Sport as a business will be regarded and dealt with like any other business.
Europarl v8

Jede andere Auslegung würde die Amtshoheit der Region in Steuerangelegenheiten gefährden.
Any other interpretation would jeopardise the region's authority in tax matters.
DGT v2019

Demokratie verlangt also mehr als jede andere Herrschaftsweise die Aktivität und Mitwirkung aller.
More than any other type of regime, democracy calls for everyone to take action and to become involved.
Europarl v8

Bis dies geschieht, wird jede andere Politik nur beschönigend sein.
Until this happens, any other policy will be merely cosmetic.
Europarl v8

Jede andere Einstellung ist für mich undenkbar - ich werde sie nicht hinnehmen.
Any other attitude is unthinkable to me, and I shall not tolerate it.
Europarl v8

Die Energie ist keine Ware wie jede andere.
Energy is not a commodity like any other.
Europarl v8

Der Klimawandel hat mehr Auswirkungen auf die Arktis als auf jede andere Region.
The effects of climate change have a greater impact on the Arctic region than any other region.
Europarl v8

Aber es hat noch immer zu mehr Beschäftigung geführt als jede andere Methode.
But it has always led to the creation of more jobs than any other method.
Europarl v8

Es tut mir Leid, aber jede andere Sichtweise ist falsch.
Therefore, I am sorry, but the view maintained by anyone else is wrong.
Europarl v8

Jede andere Tätigkeit in Gremien aller Art wird immer Fragen und Zweifel aufwerfen.
Any other activities on various boards will always provoke questions and doubts.
Europarl v8

Sie sind aber genauso wichtig wie jede andere Diskussion auch.
But they are just as important as any other discussion.
Europarl v8

Jede andere Auslegung würde nämlich zu konstitutionellen Problemen führen.
Any other interpretation would, after all, lead to constitutional difficulties.
Europarl v8

Jede andere Auslegung würde es den Mitgliedstaaten ermöglichen, das EG-Typgenehmigungssystem zu unterlaufen.
Any other interpretation would enable the Member States to bypass the EC type-approval system.
DGT v2019

Diese Aggression wurde von der internationalen Gemeinschaft mehr als jede andere verurteilt.
This aggression has been condemned by the international community more times than any other.
Europarl v8

Jede andere Lösung wird nicht funktionieren und nur Misstrauen schaffen.
Anything else will not work, but instead create suspicion.
Europarl v8

Jede andere Formel, die ein anderes Ziel verfolgt, lehnen wir ab.
We reject any other formula that has a different goal in mind.
Europarl v8

Wie jede andere Politik auch ist die Forschungs- und Entwicklungspolitik nicht geschlechterneutral.
Like all other policies, the policy on research and development is not gender-neutral.
Europarl v8

Alkohol ist keine Ware wie jede andere.
Alcohol is not just any old product.
Europarl v8

Diese Gelegenheit ist so gut wie jede andere auch.
This could be as good an occasion as any.
Europarl v8

Jede andere Haltung bezüglich dieser Thematik würde korrupten Praktiken Tür und Tor öffnen.
Any other position on this matter would open up the floodgates to corrupt practices.
Europarl v8

Die derzeitige von Russland unterstützte Diktatur macht jede andere Politik unmöglich.
The current dictatorship, backed by Russia, makes it impossible to pursue any other policy.
Europarl v8

Das wäre wichtiger als jede andere Initiative, die Sie vielleicht ergreifen wollen.
That would be more important than any other initiative you may want to take.
Europarl v8

Wir akzeptieren diese oder jede andere Definition.
We can accept this definition or any other.
Europarl v8