Übersetzung für "Je schicht" in Englisch

Für die eigentlichen Vortriebsarbeiten kommen je Schicht sieben Leute zum Einsatz.
For the heading work itself seven men per shift are required.
EUbookshop v2

Der Auswahlsatz je Schicht bewegte sich zwischen 10% und 45%.
The sample fraction per stratum lies between 10 and 45%.
EUbookshop v2

Je dünner die Schicht ist, desto geringer kann auch der Elastitzitätsmodul sein.
The thinner the layer, the lower the modulus of elasticity can be.
EuroPat v2

Die erforderliche Belegung je Schicht beträgt zwei Mannschichten je Streckensaum.
Two manshifts per roadway packhole are required per shift - one manshift for the cement mixer and one for the mixer preparing the coal-dirt slurry.
EUbookshop v2

War ich jemals krank oder hab ich je eine Schicht verpasst?
Have I ever called in sick or missed a shift once?
OpenSubtitles v2018

Haushalte je Schicht, für die verwertbare Ergebnisse vorliegen.
All household characteristics were raised to the entire population of households in a stratum of the basic population using this extrapolation factor.
EUbookshop v2

Das Trockenschichtgewicht betrug je Schicht 1 g/m².
The dry layer weight was b 1 g/m2 for each sheet.
EuroPat v2

Je dicker die Schicht, umso saftiger wird der Teig!
The thicker it is, the drier the brownies are – believe me!
ParaCrawl v7.1

Zum Schluss habe ich an zwei Tagen je eine Schicht Klarlack aufgesprüht.
Finally, I put on two layers of clear varnish.
ParaCrawl v7.1

Es unterscheidet sich leicht je nach sozialer Schicht.
It varies slightly depending on different social classes.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise ist an jeder Längsseite der aktiven Schicht je eine Antiwellenleiterschicht angeordnet.
Preferably, one anti-wave guiding layer is positioned on each longitudinal side of the active layer.
EuroPat v2

Je Schicht 35 sind bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel drei Schwingelemente 11a nebeneinander angeordnet.
In the embodiment shown, three vibrating elements 11 a per layer 35 are arranged side by side.
EuroPat v2

Je dicker diese Schicht ist, desto mehr Wärme kann absorbiert werden.
The thicker this layer is, the more heat can be absorbed.
EuroPat v2

Je nach Schicht nimmt nicht immer dieselbe Person die Messungen vor.
Also depending on the shift, not always the same person will be taking measurements.
ParaCrawl v7.1

Je Schicht arbeiten sieben Mitarbeiter/innen an der Linie.
Each shift employs seven workers on the line.
ParaCrawl v7.1

Fingerschutz für Traditional-Bogenschützen, hergestellt aus je einer Schicht Cordovan und Wildleder.
Finger Protection for Traditional Archers, made of one layer each of Cordovan leather and suede.
ParaCrawl v7.1

Die Entladezeit wurde um zwei bis drei Stunden je Schicht verkürzt.
Unloading time was reduced by two to three hours per shift.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird die durchschnittliche tatsächliche Miete je Schicht kombiniert mit allen Wohnungen in der jeweiligen Schicht.
Subsequently, the average actual rental per stratum is applied to all dwellings in that particular stratum.
DGT v2019

Genauer betrachtet, zeigen sich große Unterschiede in der Sichtweise je nach sozialer Schicht und Bildungsabschluss.
More specifically, perceptions differ widely between the social strata and between different levels of education.
TildeMODEL v2018

In unseren Vortrieben beträgt die Vortriebsleistung je Schicht bei 734 Betrieben mit Bogenausbau 1,21 Yards.
In our drivages, of 734 with arched girders, the average advance per shift was 1.21 yards.
EUbookshop v2

Die meisten Berichte erwähnen einen Anstieg der Ausscheidungen je weiter die Schicht vorgeschritten ist.
Most reports reveal an increase in the number of rejects as the shift goes on.
EUbookshop v2

Danach besteht die aufgetragene Beschichtung aus mindestens je einer Schicht Kupfer, Silber und Zink.
Here the applied coating is composed of at least one layer each of copper, silver and zinc.
EuroPat v2

Die Zelle 1 ist oben und unten durch je eine isolierende Schicht 16 bzw. 17 versiegelt.
The cell 1 is sealed at the top and bottom by insulating layers 16 and 17 .
EuroPat v2

Die Zelle 1 ist oben und unten durch je eine isolierende Schicht 16 bzw. 17 abgeschlossen.
The cell 1 is closed at the top and bottom by an insulating layer 16, 17, respectively.
EuroPat v2

Zur Zeit werden im Ruhrbergbau mehr als 5O.OOO Personen mit mindestens 2 Fahrten je Schicht betroffen.
Ruhr coalfield over 50 000 miners had to make at least two trips per shift in manriding trains.
EUbookshop v2

Über die beiden die Ablaufkante des Körpers bildenden Flächen fließt je eine Schicht flüssigen Beguß materiales.
One layer of liquid coating material flows over each of the two surfaces forming the discharge edge of the prismatic body.
EuroPat v2

Je größer diese Schicht, desto größer muss das zusätzliche Elastomervolumen (1.1) sein.
The larger this layer, the larger the additional elastomer volume (1 . 1) must be.
EuroPat v2