Übersetzung für "Ja sogar" in Englisch
Ja
sogar
der
Begriff
"Staat'
scheint
verboten
zu
sein.
Indeed,
the
very
notion
of
a
Member
State
seems
to
have
been
banished.
Europarl v8
So
wird
nichts
gegen
schlechte
Behandlung
unternommen,
ja
sie
findet
sogar
Akzeptanz.
This
means
that
poor
treatment
is
unchallenged
and
even
becomes
acceptable.
Europarl v8
Beispielsweise
haben
sich
jetzt
ja
sogar
Amerika
und
China
in
der
WTO-Frage
angenähert.
For
example,
even
America
and
China
have
come
closer
together
over
the
WTO
question.
Europarl v8
Hunderttausende,
ja
sogar
Millionen
von
Menschen
fallen
in
diese
Kategorie.
There
are
hundreds
of
thousands,
indeed
millions
of
people
who
fall
into
that
category.
Europarl v8
Das
kann
Verzögerung,
ja
sogar
Behinderung
bedeuten.
That
can
mean
delay
or
even
obstruction.
Europarl v8
Ich
bin
äußerst
berührt,
ja
ich
sage
sogar
sehr
gerührt.
I
am
deeply
touched,
I
would
even
say
completely
overcome.
Europarl v8
Zu
Recht
wurde
unverantwortliches,
ja
sogar
kriminelles
Verhalten
bestraft.
It
is
right
that
irresponsible,
indeed
criminal
behaviour,
should
be
punished.
Europarl v8
Denn
es
gibt
auch
Verzögerungen,
ja
sogar
Rückschritte.
Because
there
are
also
delays
and
even
retreats.
Europarl v8
Sie
wollten
ja
sogar
die
weitgehend
unzureichenden
Antidumpinginstrumente
weiter
aushebeln!
Indeed
you
even
wanted
to
continue
cancelling
the
largely
inadequate
anti-dumping
instruments!
Europarl v8
Man
sprach
ja
sogar
von
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft.
Indeed
we
spoke
of
a
European
Economic
Community.
Europarl v8
Sie
wollen
ja
sogar
auch
noch
ein
neues
Atomkraftwerk
bauen!
They
even
want
to
build
a
new
nuclear
power
station!
Europarl v8
Ja,
wir
erleben
sogar
eine
Renaissance
der
so
genannten
old
economy.
Yes,
we
are
even
experiencing
a
renaissance
of
the
so-called
'old
economy'.
Europarl v8
Gegenwärtig
herrscht
in
bestimmten
Forschungsbereichen
große
Mutlosigkeit,
ja
sogar
Verzweiflung.
At
present
there
is
much
despondency,
even
despair
in
certain
areas
of
research.
Europarl v8
Der
Kompromissänderungsantrag
des
Berichterstatters
Ferber
ist
unbefriedigend,
ja
sogar
inakzeptabel.
The
compromise
amendment
tabled
by
the
rapporteur,
Mr
Ferber,
is
unsatisfactory,
indeed
even
unacceptable.
Europarl v8
Und
vielleicht
hören
sie
uns
ja
sogar
zu.
And
maybe
they’ll
even
listen.
GlobalVoices v2018q4
Zweisprachigkeit,
ja
sogar
Dreisprachigkeit
wurde
gepflegt.
They
cultivated
bilingualism,
even
trilingualism.
ELRA-W0201 v1
Meistens
schläft
er
nicht
vor
zwei,
ja
sogar
drei
Uhr
morgens
ein.
Most
of
the
time,
he
doesn't
get
to
sleep
before
two
or
even
three
o'clock
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Fünfzehn
Jahre
später
fällt
die
Bilanz
enttäuschend,
ja
sogar
besorgniserregend
aus.
The
record
of
the
last
fifteen
years
is
disappointing,
even
alarming.
TildeMODEL v2018
Ja,
wir
haben
sogar
oft
unterschiedliche
Auffassungen.
Yes,
we
often
have
controversy.
TildeMODEL v2018
Unser
tägliches
Leben
wird
von
Wissenschaft
und
Technologie
beeinflusst,
ja
sogar
dominiert.
Our
daily
lives
have
been
affected,
even
shaped,
by
science
and
technology.
TildeMODEL v2018
Viele,
ja...
vielleicht
sogar
die
meisten
Studenten
denken
so.
Many...
Yes,
perhaps
even
most
of
the
students
feel
that
way.
OpenSubtitles v2018