Übersetzung für "Ja sogar" in Englisch

Ja sogar der Begriff "Staat' scheint verboten zu sein.
Indeed, the very notion of a Member State seems to have been banished.
Europarl v8

So wird nichts gegen schlechte Behandlung unternommen, ja sie findet sogar Akzeptanz.
This means that poor treatment is unchallenged and even becomes acceptable.
Europarl v8

Beispielsweise haben sich jetzt ja sogar Amerika und China in der WTO-Frage angenähert.
For example, even America and China have come closer together over the WTO question.
Europarl v8

Hunderttausende, ja sogar Millionen von Menschen fallen in diese Kategorie.
There are hundreds of thousands, indeed millions of people who fall into that category.
Europarl v8

Das kann Verzögerung, ja sogar Behinderung bedeuten.
That can mean delay or even obstruction.
Europarl v8

Ich bin äußerst berührt, ja ich sage sogar sehr gerührt.
I am deeply touched, I would even say completely overcome.
Europarl v8

Zu Recht wurde unverantwortliches, ja sogar kriminelles Verhalten bestraft.
It is right that irresponsible, indeed criminal behaviour, should be punished.
Europarl v8

Denn es gibt auch Verzögerungen, ja sogar Rückschritte.
Because there are also delays and even retreats.
Europarl v8

Sie wollten ja sogar die weitgehend unzureichenden Antidumpinginstrumente weiter aushebeln!
Indeed you even wanted to continue cancelling the largely inadequate anti-dumping instruments!
Europarl v8

Man sprach ja sogar von der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft.
Indeed we spoke of a European Economic Community.
Europarl v8

Sie wollen ja sogar auch noch ein neues Atomkraftwerk bauen!
They even want to build a new nuclear power station!
Europarl v8

Ja, wir erleben sogar eine Renaissance der so genannten old economy.
Yes, we are even experiencing a renaissance of the so-called 'old economy'.
Europarl v8

Gegenwärtig herrscht in bestimmten Forschungsbereichen große Mutlosigkeit, ja sogar Verzweiflung.
At present there is much despondency, even despair in certain areas of research.
Europarl v8

Der Kompromissänderungsantrag des Berichterstatters Ferber ist unbefriedigend, ja sogar inakzeptabel.
The compromise amendment tabled by the rapporteur, Mr Ferber, is unsatisfactory, indeed even unacceptable.
Europarl v8

Und vielleicht hören sie uns ja sogar zu.
And maybe they’ll even listen.
GlobalVoices v2018q4

Zweisprachigkeit, ja sogar Dreisprachigkeit wurde gepflegt.
They cultivated bilingualism, even trilingualism.
ELRA-W0201 v1

Meistens schläft er nicht vor zwei, ja sogar drei Uhr morgens ein.
Most of the time, he doesn't get to sleep before two or even three o'clock in the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Fünfzehn Jahre später fällt die Bilanz enttäuschend, ja sogar besorgnis­erregend aus.
The record of the last fifteen years is disappointing, even alarming.
TildeMODEL v2018

Ja, wir haben sogar oft unterschiedliche Auffassungen.
Yes, we often have controversy.
TildeMODEL v2018

Unser tägliches Leben wird von Wissenschaft und Technologie beeinflusst, ja sogar dominiert.
Our daily lives have been affected, even shaped, by science and technology.
TildeMODEL v2018

Viele, ja... vielleicht sogar die meisten Studenten denken so.
Many... Yes, perhaps even most of the students feel that way.
OpenSubtitles v2018