Übersetzung für "Ja kein problem" in Englisch

Das ist ja schließlich kein neues Problem.
After all, this is not a new problem.
Europarl v8

Ja, das ist kein Problem.
Yes, that can be arranged.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ja, kein Problem.
I told you there'd be nothing to it.
OpenSubtitles v2018

Dann haben Sie ja kein Problem.
Then, you got nothing to worry about.
OpenSubtitles v2018

Damit hast du ja kein Problem, du bist ja schon irre.
So you have no problem, you're wrong.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn eure Quartalsbilanz stimmt, sollte das ja kein Problem sein.
But if everything is as you say, there won't be any problem.
OpenSubtitles v2018

Dann gibt es hier ja kein Problem.
Well, then there isn't a problem.
OpenSubtitles v2018

Sollte ja in Sussex kein Problem sein.
Not usually a problem in Sussex.
OpenSubtitles v2018

Dann ist das ja kein Problem, hm?
So there will be no problem.
OpenSubtitles v2018

Mach ja kein Problem draus, das wäre ein großer Fehler.
Don't turn this into a problem. I'm telling you, it would be a huge mistake.
OpenSubtitles v2018

Na ja, das wird kein Problem sein.
Well, that won't be an issue.
OpenSubtitles v2018

Ja, das wird kein Problem sein.
Yeah, that won't be a problem.
OpenSubtitles v2018

Das ist ja kein Problem, übernächstes Jahr gibt es auch noch eines.
That's no problem, about next year there is also a.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich weiß, kein Problem.
Yeah, I know, no problem.
OpenSubtitles v2018

Ja, kein Problem, ich bestelle was anderes.
No problem. I'll order something else.
OpenSubtitles v2018

Ja, kein Problem, was darf es sein?
No prob, what's your poison?
OpenSubtitles v2018

Damit hast du sonst ja auch kein Problem.
You don't seem to have a problem doing that.
OpenSubtitles v2018

Ja, ja, das ist kein Problem.
Yes, yes, that's no problem.
OpenSubtitles v2018

Ja... Das dürfte kein Problem sein.
This shouldn't be a problem.
OpenSubtitles v2018

Der Teller ist heiß, aber das ist für euch ja kein Problem.
So the plate's gonna be hot, but that shouldn't be a problem for you.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber das sollte ja wohl kein Problem sein, oder?
No, but that shouldn't be too hard to find out, should it?
OpenSubtitles v2018